Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верность и Ложь (ЛП) - Хейс Роберт - Страница 52
– Всё тихо? – Спросил Килин, добравшись до площадки сторожевой башни. Кеббл, прищурившись, осматривал берег. Несмотря на жару и влажность, ему каким-то образом удавалось содержать усы в идеальном состоянии. У Килина же на подбородке и шее торчала почти недельная щетина. Он решил найти время и побриться, когда в следующий раз вернётся на борт корабля.
– Более или менее, – ответил Кеббл раздражающе спокойным голосом.
– И то ладно, – сказал Килин, когда стало ясно, что Кеббл сказал всё, что собирался. – Кеббл, у меня есть тебе предложение. Этому городку, Новому Сев'релэйну, нужен губернатор. Тот, кто будет всем заправлять, охранять мир и принимать решения, пока Дрейк отсутствует. Думаю, это должен быть ты. Тобой все восхищаются, тебя уважают. Они будут исполнять твои приказы…
– Нет.
– Почему?
Кеббл немного помедлил перед ответом.
– Я остаюсь на борту "Феникса".
– Почему никто не хочет уходить с моего корабля? – сказал Килин, преувеличенно вздохнув. – Сначала Эйми хитростью вынудила меня разрешить ей остаться, а теперь ты просто отказываешься уходить. С тем же успехом надо предложить Смити свалить, для полного счастья.
Кеббл тихо усмехнулся.
– За других говорить не могу, только за себя. Я пойду за вами куда угодно, поскольку верю, что рядом с вами найду свою смерть.
Килин снова вздохнул – похоже, жизнь становилась всё необычнее.
– Вижу, ты, наверное, думаешь, что ничего безумнее я сегодня не слышал, – довольно саркастично сказал он. – Но ты ошибаешься.
Кеббл грустно посмотрел на Килина.
– Я старше, чем вы думаете, капитан Стилуотер. Я видел, как семья и друзья рождаются, стареют и умирают. Я прожил так долго, что видел, как старая магия исчезла из мира, и новая заняла её место. И за эту неестественно долгую жизнь я делал то, что никто не должен делать, и теперь вынужден жить с воспоминаниями об этом. И о причинах, по которым так поступил.
– Чё?
– Я проклят, капитан Стилуотер. Проклят бессмертием. И, чтобы излечиться от этого проклятия, я перепробовал всё, кроме самоубийства. Я ввязывался в войны, которые меня не касались, выбирая проигрывающую сторону, только чтобы выжить и изменить ход событий. Я много раз вызывал на поединки мужчин и женщин намного сильнее меня, побеждал их и способствовал их смерти, а сам оставался жив. Я лечил людей, больных чумой, гарантированно заразных, и не заболевал. Однажды я даже ворвался в горящее здание, готовое рухнуть, только чтобы найти кошку старухи. – Кеббл устало вздохнул. – Кошка выскочила в окно прямо перед тем, как здание обрушилось, и мне оставалось только последовать за ней. Я всегда уклонялся от самоубийства, и всегда выживал. А с вами я…
– А почему ты просто не покончишь с собой?
– В мире есть на этот счёт жёсткие правила, а я не хочу стать призраком и служить на борту "Холодного Огня".
– Призрачного корабля? – засмеялся Килин. – Это сказка для детей.
– Нет. Я видел его много раз. Настолько лёгкий корабль, что мог бы быть дымом, который плавает в океане и не оставляет за собой следа.
– Или это был просто туман на воде.
– С командой призраков – душ тех людей, которые совершили самоубийство на воде. Корабль бороздит океаны и охотится на тех, кто должен быть мёртв.
Хотел бы Килин сказать, что поверил Кебблу, но вместо этого засомневался в здравости его рассудка. Да уж, в мире множество безумцев, и некоторые из них так чертовски полезны, что от них не откажешься.
– Так значит, ты не уйдёшь с корабля?
Кеббл усмехнулся и покачал головой.
– Я верю, что с вами смогу найти бога, который сжалится надо мной и избавит от проклятья.
Килин тяжело вздохнул, развернулся и начал спускаться на песок. День уже тянулся слишком долго, а нужно было ещё встретиться с Дрейком.
К тому времени, как Килин оказался на борту "Фортуны", уже быстро опускалась темнота, и он был не в том настроении, чтобы отказываться, когда Дрейк предложил стаканчик чего-нибудь покрепче рома. Неважно, что в городе кончалась выпивка – у капитана, основавшего этот город, запасы явно были полны. Хорошенько глотнув чего-то, похожего на особенно жуткий персиковый бренди, Килин приготовился слушать. То, что здесь сидели ещё и Морли и Принцесса, не предвещало ничего хорошего.
– Город неплохо растёт, – начал Дрейк. – Но есть проблемы. Первая – это экспансия в джунгли. Настоящий город должен стоять на твёрдой земле, а не на песке. Да, мы точно не знаем, чем на это ответит лес, но у каждого острова здесь есть свои причуды, так ведь?
Морли едва слышно простонал, и Килин взглядом заставил его замолчать.
– Одно дело нанести Новый Сев'релэйн на карты, – продолжал Дрейк. – Но если мы хотим, чтобы люди сюда приплывали и торговали здесь, то они должны знать об этом месте. Что за пиратский город, если его не навещают пираты? И нужно действовать, чтобы этот город рос, а не уменьшался, и чтобы народ не свалил в Фанго.
– Пиратам нужна причина, чтобы сюда приезжать, – сказал Морли. – А пираты заходят в порт на островах по двум причинам – присунуть шлюхам и выгрузить добычу. Капитан Моррасс, с первого взгляда очевидно, что у нас есть две проблемы. Шлюх тут не хватит, чтобы обслужить и шлюпку, не говоря уже о паре кораблей, и некому заплатить пиратам за улов.
– Стилуотер, твой человек попал в самую суть проблемы, – улыбнулся Дрейк. – Городу нужен законный представитель, какой-нибудь плут вроде Лоука или Куортермейна, кто сможет покупать у нас товары по сниженным ценам, поскольку они несколько нелегальные, а потом переправлять их и продавать цивилизованным людям в Сарте, Пяти Королевствах, в Акантии или где угодно. Мы сейчас, ясное дело, такое не вытянем. Любой из нас, кто зайдёт в любой порт, кроме свободного города, тут же будет качаться на верёвке, подвешенный за шею.
– И вряд ли нам удастся переманить Куортермейна из Фанго, – сказал Килин. – А Лоук, наверное, умер в Сев'релэйне.
– А даже если и не помер, неважно. Законному представителю нужны две вещи – деньги и корабли, не связанные с пиратством. Сейчас у него нет ни того, ни другого, и потому от него всё равно никакого толку.
Килин сделал ещё глоток персикового бренди и вздохнул.
– Дрейк, и что же ты предлагаешь?
Дрейк поднял руки.
– Мы выставим кого-нибудь в качестве представителя и профинансируем.
– Кэп… – начал Принцесса, но его перебил Морли:
– Команда на такое ни за что не согласится.
– Это не их деньги, – проворчал Килин.
– Кэп… – снова начал Принцесса.
– Но и не твои, блядь, – Морли только что не кричал. – Корабельные деньги нужны, чтобы платить за ремонты и выдавать команде авансы в трудные времена, вроде нынешних.
Дрейк ухмыльнулся.
– Стилуотер, тебе нужен урок, как контролировать команду?
Килин стиснул зубы и злобно глянул на товарища-капитана, прежде чем перевести взгляд на Морли.
– Корабельные деньги тратятся по разумению капитана на подходящие цели во благо команды.
– И каким же образом это пойдёт на благо команды, капитан?
– Кэп… – снова попытался заговорить Принцесса.
– Да таким, блядь, образом, что я сказал – это хорошо для команды, – крикнул Килин. – Морли, нам нужен порт. И нам нельзя возвращаться в Фанго, если только ты не хочешь, чтобы Таннер пустил твою шкуру на ковёр.
– Кэп, на корабле денег не хватит, – крикнул Принцесса.
– А? – проворчал Дрейк. Его стакан остановился на полпути ко рту, а весёлая ухмылка слетела с лица.
– Кэп, я разговаривал с Байроном. Корабельная казна сильно опустела, очень сильно.
– Насколько?
– Совершенно.
Дрейк замолчал, уставившись куда-то вдаль.
– Морли, а наша казна? – спросил Килин.
– Опустела так, что стоит волноваться, но не настолько, чтобы начался мятеж, капитан. – Морли особо тщательно выговорил титул, и уже не в первый раз Килин пожалел, что Яник не выжил в Сев'релэйне. Он до сих пор даже не попрощался как следует с другом, потому что для правильного прощания требуется опасное количество рома и по меньшей мере день на восстановление.
- Предыдущая
- 52/86
- Следующая