Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Верность и Ложь (ЛП) - Хейс Роберт - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

– Остров Многих Смертей, – тихо сказал Бронсон, налегая на вёсла.

Килин посмотрел на здоровяка и, в первый раз с тех пор, как узнал его, увидел в его глазах настоящий страх.

– Но не наших, – сказал Килин. – Мы укротим это место, не волнуйся. У Дрейка есть план. У этой сволочи всегда есть план. Сомневаюсь, что в него входят наша гибель здесь.

Бронсон кивнул, будто бы немного приободрившись, и впервые Килин понял, как сильно верят даже члены его команды в Дрейка Моррасса. И ещё сильнее тревожило то, сколько надежд возлагал сам Килин на своего товарища-капитана.

Когда лодка доплыла до мели, Килин выскочил и потащил её на берег, а Бронсон укладывал вёсла. Двое пиратов с "Феникса", включая Смити, бросились на помощь.

– Капитан, – сказал Смити, умудрившись как-то вложить в одно слово пренебрежение, ненависть, ярость, обиду и вызов. – Гляжу, ты отважился бросить вызов берегу вместе со всеми. Жаль тока, что большую часть опасной работы мы уже сделали.

Килин глянул в сторону береговой полосы, где лежали песчаные монстры. Каждая тварь была футов пятнадцати от пасти до хвоста и примерно с таким же размахом крыльев. Бежевые кошмары из кожи, костей и зубов.

– Смити, если ты думаешь, что это большая часть работы, то значит о работе ты имеешь слабое представление. Я бы сказал, на берегу таких размеров монстров втрое больше. – Это была ложь, но Килина уже тошнило от принижений, и Смити как раз вовремя поставил его власть под вопрос. – Так может, хватит уже шлёпать губами? Бери копьё и причёсывай вместе со своей командой дальше этот берег, пока я не приказал выпороть тебя за неповиновение.

Смити выпустил лодку и снова встал перед Килином, ещё раз доказав, насколько он выше.

– Хошь меня выпороть, так сделай это сам, коли яйца есть.

Килин тоже отпустил лодку и положил ладони на рукояти сабель-близнецов.

– Осторожнее, Смити, не испытывай меня. Если честно, я думаю, мне бы это понравилось.

Смити ничего не сказал, но уставился на Килина, словно вызывая своего капитана достать хлыст – чего Килин не делал ни разу.

– Ну, значит, за работу, – весело сказал Килин. – Марш отсюда, квартирмейстер.

Смити сплюнул в песок, отвернулся и бросился к своей группе охотников. Килин обернулся и увидел, что Бронсон смотрит на него со странным выражением на лице.

– Кэп, у него больше влияния на команду, чем тебе могло показаться, – тихо сказал Бронсон, когда Смити ушёл достаточно далеко. – Большинство тебе верно, но он накручивает народ. Ну, я не говорю, что он вот-вот соберёт выборы, но… некоторые из нас, включая его, были рядом, когда ты забрал у Элайны корабль, и не всем это понравилось.

– Бронсон, ты о чём? – сказал Килин немного резче, чем собирался.

– Только о том, что Смити не из тех, кто нужен тебе во врагах, кэп.

– Что ж, в друзьях он мне точно не нужен, клянусь водяной могилой.

В ответ Бронсон сел в маленькой лодочке и пожал большими плечами. Килин решил, что пришло время уходить, и направился в сторону маленького лагеря, которому предназначалось вырасти в город, если Дрейк и остальные пираты добьются своего. Там уже построили несколько лачуг для различных целей, от склада до места для отдыха. По большей части они представляли собой три стены, что-то вроде крыши и кусок парусины, чтобы обеспечить уединение. Судя по звукам из одного из таких мест для отдыха, можно было предположить, что по меньшей мере одна предприимчивая шлюха выжила в Сев'релэйне и уже заманивала в палатку каждого пирата, кого могла соблазнить, тем, что у неё между ног. В песке торчал наспех нарисованный знак, гласивший, что лачуга занята, и возле него уже выстроилась очередь. Килин быстро прошёл мимо, не слишком задумываясь о том, кому из его людей вскоре потребуется консультация корабельного доктора.

Ещё дальше над костром висел большой котёл, стащенный с военного корабля, в котором бурлило какое-то варево. Ни пираты, ни беженцы понятия не имели, что за дичь проживала на острове, и никто не желал выяснить это, бросив вызов джунглям – так что свежего мяса не имелось, только корабельные запасы и провизия, которые никогда не бывали особенно соблазнительными. Но всё равно, повар с "Феникса" работал с мужиком из Сев'релэйна, который утверждал, что он весьма сведущ в кулинарных изысках. Килин бывал в Сев'релэйне столько раз, что и не счесть, и практически не сомневался, что ни разу не встречал в порту ничего похожего на изыски.

Берег прочёсывали группами по шесть человек, c копьями с железными наконечниками, короткими мечами и арбалетами – всего было не меньше шестидесяти работников. Дрейк дал чёткие инструкции, как найти песчаных монстров и как лучше всего с ними разделаться, и уже удалось убить пять тварей, не потеряв ни одного человека. Хотя одна женщина из Сев'релэйна получила скверную рану в живот, которая, скорее всего, пару недель не даст ей подняться на ноги.

Кеббл Солт стоял в дозоре на шаткой деревянной башенке, откуда ему был виден каждый уголок берега. Его соколиное зрение и меткая стрельба из винтовки уже стали чем-то вроде легенды, причём, в разных версиях, большая часть которых оканчивалась тем, что он в одиночку из безопасного места на "Фениксе" перебил половину команды военного корабля. Килин, как и Дрейк, не возражал против подобных баек, если они помогали обеспечивать порядок в зарождавшемся городе. И никому не стоило знать, что Кеббл сейчас и одного выстрела сделать не сможет, до тех пор, пока его запасы чёрного пороха не просохнут.

– Она по-прежнему отказывается покидать вашу каюту? – тихо спросил Кеббл, когда Килин поднялся по ступенькам маленькой деревянной башенки.

Килин засмеялся.

– Я просто решил осмотреть наш новый маленький городок.

Кеббл с пониманием посмотрел на Килина.

– Ладно. Я ещё не просил её уйти. – Килин добрался до платформы на верху башенки, где его встретило обвинительное молчание.

– Я знаю, – продолжал Килин, чувствуя себя удивительно виноватым. – Я капитан, и это мой корабль, и моя каюта. Надо просто переправить её на берег.

Снова молчание.

– Но на какую жизнь это её обречёт? – Театрально вздохнув, Килин покачал головой и уставился на джунгли. Недалеко от деревьев он увидел Дрейка и его арбитра, но неясно было, что они затеяли.

– Придётся ей пока остаться на борту. – Килин подождал возражений, но не дождался. – Пока не найдём местечко получше, где её можно будет сбросить.

Опять никаких возражений.

– Что ж, я капитан, чёрт возьми, и так всё и будет.

Кеббл указал на песок в западной стороне.

– Вон там, между пальмой и джунглями. Что вы видите?

Килин прищурился. Он не увидел ничего, кроме песка, песка и снова песка.

– Песок?

– Именно. Песок. – Кеббл глубокомысленно кивнул. – Видите, как он двигается?

Килин озадаченно кашлянул, вытащил подзорную трубу и посмотрел снова. Песок едва заметно шевелился, песчинки подлетали в воздух на несколько футов, как морские брызги на ветру.

– Ветер, – сказал Килин, непроизвольно пытаясь ощутить дуновение. Которого не было. День стоял жаркий, и воздух был спокойным, как в склепе.

– Сначала я тоже так решил, – сказал Кеббл. – Всего лишь прохладный бриз, который ещё не долетел до моего лица. Но чем дольше я смотрел, тем больше я видел суть происходящего под поверхностью. И тем больше я понимал систему и понимал, что она значит.

– И что же она значит?

– Там существо. – Кеббл говорил как человек, абсолютно уверенный в своих словах. – Когда оно дышит, под песком, песчинки подбрасывает в воздух так, словно это всего лишь дуновение на острове, где царит удивительное безветрие.

– Ты уверен, что там песчаный монстр?

Кеббл рассмеялся и пригладил усы.

– Не назвал бы их монстрами. Всего лишь животные, которые ищут, что ещё съесть. Это приманка, понимаете. Чего хотят и люди и животные жарким, влажным днём на берегу вроде этого?

Килин немного подумал. Когда до него дошло, ответ уже казался очевидным.