Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранник башни 5 (СИ) - "Findroid" - Страница 38
— Тихо-тихо, — сменился в лице попаданец. После небольшой демонстрации силы с огненными столбами он стал относиться ко мне с куда большим уважением. — Я же пошутил, Максон. Я не знал, что она уже твоя. Больше не буду, честно! Так что там с магией-то? Я учиться хочу!
— Тогда идешь к Гюнтеру. Тот мрачный старик из нашего отряда.
— Знаю такого.
— Вот идешь и говоришь, что капитан Максимилиан приказал обучить тебя основам магии. Он может отнекиваться, бурчать. Ты игнорируй и дави, он рано или поздно сдастся. Может, выдаст пару книжек-самоучителей. Я так основам учился.
— Спасибо! С меня должок! — и почти сразу Юра помчался он в сторону палатки нашего мага. Гюнтер — не самый лучший учитель, да и вообще старикан весьма вредный, но так даже лучше. Пусть Юрочка помучается. Будь он повежливее, я бы с Амелией поговорил, учитель она куда лучше, да и компания её куда приятнее. Но теперь точно не стану.
Проводив взглядом попаданца обыкновенного, я подошел к Катрине, все ещё разговаривающей с Торигом.
— Ну что, тебя восстановили в командовании? — поинтересовался я у возлюбленной.
— Странно, но нет. Ты по-прежнему капитан, а я теперь твой заместитель.
— Чего? — такого поворота событий я не ожидал. Вот вроде приятно, мои заслуги оценили, но этих недель командования мне с лихвой хватило. Судя по недовольному виду Катрины, она и сама не была обрадована подобным решением.
Ториг, заметив небольшое напряжение между нами, решил по-тихому уйти.
— Максим, вот скажи честно, ты в тайне от меня трахаешь Аиду?
— Что!? Конечно, нет. С чего тебе вообще в голову пришла такая глупость?
— Да просто не равнодушна она к тебе, — фыркнула Катрина, недовольно поджав губы. — Не обязательно в том смысле, какой обычно подразумевается. Но явно тебе покровительствует.
— И тебя это бесит?
— Немного, — честно ответила девушка. Несмотря на явное недовольство, взбешенной она не выглядела, скорее, немного раздосадованной вселенской несправедливостью.
— Хочешь, я с ней поговорю?
— Не надо. Приказ есть приказ. В какой-то мере, я правда понимаю её — ты стал очень сильным. И это за какие-то месяцы. И вполне возможно, станешь ещё сильнее, так что продвинуть тебя в ордене и заручиться твоей поддержкой для неё выгодно.
— Вот же лисица, — усмехнулся я.
— А ты думал. Ты просто не понимаешь, какого уровня внимание получаешь. Ни один из капитанов не может просто взять и начать разговаривать с ней как со старой подругой. А ты буквально на короткой ноге, и скорее всего, даже не замечаешь этого. Вот как ты к ней относишься?
— Хорошо, — пожал я плечами, соглашаясь с доводами возлюбленной.
— Именно. И чем выше ты будешь по званию, тем чаще станет ваше общение. Помяни мое слово, через год-другой ты уже станешь генералом.
— А не преувеличиваешь ли ты, моя дорогая невеста?
— Нисколько. Но в целом, я не против. Её связи, твои силы. Получится весьма могучий тандем. Возможно, когда-нибудь эта рыжая станет одной из Советников, а ты одним из её Судей. Максим, только прошу, постарайся не доводить дело до постели. И дело не в ревности или вроде того, просто не хочу все слишком усложнять.
— Сложности — это плохо. Я понял.
— Ничего ты не понял, — вздохнула она, взглянув на меня с некоторой снисходительностью.
— Уж извини. Не люблю большую политику.
— Хочешь ты или нет, ты уже её часть. Так что будем держаться Аиды. Не зли и не провоцируй её. Будь верным сторонником. Я поступлю так же, и вполне возможно, мы с тобой однажды станем самой влиятельной семьей Трилора.
— Кто ты и что сделала с Катриной?
— В смысле? — паладинка явно не поняла, к чему это я сказал.
— Да так, ты просто никогда прежде не интересовалась политикой, предпочитая жить, как рыцарь и сражаться с порождениями тьмы.
— Трудно работать «в поле», когда в твоей крови есть Свет, — усмехнулась она. — Я и сейчас хочу, просто теперь смотрю на собственную жизнь под другим углом. Привыкай. Я уже не та Катрина, которую ты знал, нравится тебе это или нет. Теперь я вижу дальше, чем видела раньше, и могу делать больше, чем когда-либо. Как и ты.
Она стукнула кулаком мне по груди.
— Только не говори, что собираешься сейчас мне поведать дьявольский план по захвату мира?
— Что? — девушка округлила глаза, а затем весело рассмеялась. — Нет, никакой мир я захватывать не собираюсь. Но кое в чем ты прав, у меня появились планы. Много планов.
— Посвятишь в них будущего мужа?
— Когда придет время, — хихикнула она.
— В таком случае вынужден откланяться. Есть кое-какое дельце, не терпящее отлагательств. И ещё… — собирался было уйти, но вспомнил ещё об одном деле. — Слушай. Мне надо кое о чем с тобой поговорить. Но это потом. Вечером. С глазу на глаз.
«Расскажешь о Келли?» — догадался Эгос.
«Да. Надо с этим что-то делать. Я же вроде как пообещал ничего не скрывать»
«Надеюсь, не сделаешь хуже… В случае чего, Катрина с новыми силами распылит твою вампиршу и не заметит».
«Такого не случится. Я не позволю».
***
Дело, о котором я говорил — поиск Геры. Если это она забрала обломок маски, то я должен это знать. Не то чтобы я верил, что осколок или Гера причастны к поражению десятков людей Светом, но пропажа обломка маски почему-то не на шутку меня взволновала.
— Гера, как раз ищу тебя, — мило улыбаюсь я, стараясь не подавать виду. В данный момент девушка находилась на дневном дежурстве.
— Капитан, — слегка склонила она голову в приветствии как полагается по уставу. Хоть кто-то этот устав соблюдает. — Что-то случилось?
— Помнишь осколок, который ты мне дала. Ты случайно его не забирала?
В глазах девушки вспыхнуло волнение.
— Нет… Я весь день была на дежурстве. А что… он пропал?
— Да.
— Она с рассвета была тут, капитан, — подтвердил Хэнг Лерон.
— А до этого? — продолжил давить я.
— Ты думаешь, что я его украла? — прямо спросила она.
— Если вы в чем-то её подозреваете, капитан, то зря. — она проснулась позже меня, а после мы вместе отправились на пост.
— Я никого ни в чем не обвиняю, — попытался слегка разрядить обстановку, одновременно чеша затылок. — Просто уточняю.
— Ты должен его найти. Обязательно, — смотрит она мне прямо в глаза.
— Хорошо.
«Ты правда думаешь, что пропажа осколка и утреннее нападение связаны?»
«Кто знает…» — неопределенно ответил я. — «У Геры алиби, хотя я и так не верил, что это она».
Ладно… попробую поспрашивать у других наших насчет палатки, а потом предстоит серьезный разговор с Катриной…
Глава 26. «Месть» Катрины (Большая глава)
— Погоди, куда ты так спешишь? — вздохнул я, едва поспевая за своей возлюбленной. Она неутомимо шагала в сторону леса, даже не смотря по сторонам.
«Хана твоей вампирше…» — вздохнул Эгос. — «Ещё пожить толком не успела…»
— Да иди ты… — раздраженно буркнул я.
Разговор с Катриной прошел довольно странно. Она молча выслушала все, что я ей рассказал, затем почти две минуты молчала, смотря в одну точку, чем лишь сильнее меня напрягла. А затем просто встала, повесила меч на пояс, накинула дорожный плащ и заявила, что мы идем к вампирам.
И вот мы тут.
Тем временем, как и в прошлый раз, нам на встречу выскочило сразу несколько вампиров. Пришлось прибавить шагу и дать им понять, что пришли свои. Те сразу расслабились, но плотоядно на светловолосую барышню смотреть не перестали.
Для них она была просто добычей, которую нельзя трогать. И пусть лучше так. Катрине хватило ума не облачаться в доспех, а прийти в простой одежде. Появлению рыцаря, да ещё с артефактным мечом, они бы явно не обрадовались.
В лагере нас уже ждали, отец сидел на стуле неподалеку от костра, задумчиво смотря на огонь. Хэлене, сидевшей неподалеку, одна из вампиров-служанок расчёсывала длинные волосы.
— Леди де Шинро, какой сюрприз, — улыбнулся древний вампир. — Чем обязаны? Полагаю, хотите обсудить пребывание вампиров неподалеку от военного лагеря с некой опасной вещицей?
- Предыдущая
- 38/63
- Следующая