Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брачный реванш (СИ) - Пожарская Анна - Страница 39
Макс снова ударил филина смертоносными шарами, и на Лекату накатила новая волна боли. Кто-то невидимый будто жизнь из нее вытягивал. Пространство вокруг окрасилось от кружащихся в вихре шаров, и Леката сама себе показалась распадающимся на куски существом, будто не все вокруг, а она внутри пошла трещинами. Раздался щелчок, и Леката увидела тот самый смертоносный разлом. Гримм достучался до врат. Еще успела уловить, как взметнулись шары, заполняя собой пустоту, сращивая отделившиеся части, и из последних сил, неумело, но очень решительно, ударила Гримма ножом. Птица взвизгнула совсем по-человечески, взмахнула крыльями, и нестерпимый свет ударил по глазам, ослепляя и делая неважным все вокруг.
Глава девятнадцатая
Максис выкрикнул слова, и свет побагровел, сверкнула изумрудная молния, и, вздрогнув, светлое пространство исчезло. Зато перед глазами снова встал подросший еще филин и с диким клекотом накинулся на Лекату. Боль пронзила тело. Леката выгнулась дугой и застонала, ударила птицу опять, но Гримм лишь разозлился. Он драл ее когтями, клевал и бил крыльями. Выронила нож и, не в силах бежать, закрылась руками. Раны жгло, казалось, старый друг решил разорвать ее на полоски, коль расчленить для врат не получилось.
Откуда-то издалека снова послышался голос Максиса, и птица поутихла. Удары хоть и не прекратились, но ослабли. А потом к голосу мужа присоединились два других, и филин, испуганно заклокотав, ринулся в атаку на их обладателей. Не помня себя от боли, Леката подняла глаза. Поняла, отчего Максису никогда не вернуться к привратникам. Другие тоже атаковали беспорядочно летающими кровавыми шариками, но те не могли ранить создателей, каждого из мужчин скрывал едва заметный щит. У супруга щита не было. Сколько бы заклинаний тебе ни покорилось, ничего не поможет, если даже твоя магия обращается против тебя. Нахмурилась. Муж давно затих, и сейчас, в освещении шариков, она никак не могла зацепить Макса взглядом. Знать бы, что с ним… Убедиться, что жив.
Гримм гаркнул, будто позвал на помощь. А потом, на миг превратившись в сгусток светящегося тумана, распался на множество одинаковых огромных птиц. Воздух наполнился клекотом и шумом от взмахов могучих крыльев. Леката инстинктивно закрыла голову руками, в намерениях филинов сомневаться не приходилось. Когти и клювы они пустят по назначению. Маги усилили напор, красных шаров стало больше. Не помогло. Птицы явно брали верх и начали теснить привратников.
Лекате доставалось нещадно. Два филина повалили ее на землю и накидывались каждый раз, когда она поднимала голову. Краем глаза она заметила выроненный нож и осторожно поползла в его сторону. Мелькали шары, шумели птицы, ругались и повторяли заклинания маги, а Леката методично ползла к ножу. Хотя бы одного крылатого, но она унесет с собой.
Уловила движение слева: Максис очнулся и, хватаясь за дерево поблизости, пытался сесть. Отвернулась. Незачем наводить на мужа птиц. Дернулась, стараясь дотянуться до ножа, и тут же получила удар клювом. Зато наместник заголосил заклинание. Нарочито громко, видимо, чтобы маги услышали его.
Привратники подхватили слова. Почему не применили раньше? Неизвестно. Шары ускорились, и духи, попадая под удар, издавали краткий «ух» и камнем падали на землю. Удерживающие Лекату птицы нацелились на Максиса. Атаковали наместника. Одну шары достали сразу, а вторая умудрялась уворачиваться и клевать и царапать мага. Максис закрыл ладонями глаза, но не сбился. Леката плюнула на осторожность, все равно про нее забыли. Схватила нож и ринулась в бой.
Ударить оказалось несложно. Филин был слишком занят наместником, чтобы увернуться. Леката с ужасом ощутила, как нож завяз в живой плоти и, выдернув его, ударила еще раз. Птица взвизгнула, точно обиженная псина, и тут же упала от столкновения с шарами.
Леката уселась на землю рядом с мужем с мрачной решимостью убить любую приставшую к нему тварь. Но заклинание работало: вскоре птиц почти не осталось. Поднялась на ноги, собираясь помочь супругу, когда прямо сверху на нее спикировал очередной филин. С неведомой для себя ловкостью ухватила за лапу и, рванув вниз, всадила нож. Птица замахала крыльями, раздавая удары один за другим. Леката сжала лапу сильнее и пырнула ножом еще раз. На мгновение показалось, что перед ней человек, и рука дрогнула, выпустив добычу. Филин рванулся ввысь. Напрасно. Шары не дали ему покинуть поляну. Поле битвы тряхнуло. По ушам ударило громким хлопком, и наступила тишина.
Леката устало плюхнулась на землю рядом с Максисом. Хотелось рыдать и смеяться одновременно. Он замолчал, и душу тут же заполнила тревога. Посмотрела вокруг. На поляне потемнело: исчезли и птицы, и шары. Подбежали маги. Их огни осветили двоих молодых мужчин: поцарапанных, испачканных в крови, но живых.
Рядом сверкнуло разломом, и оттуда вышли Фагар с Изотием.
— Тароль, Лоль, — еще не успев приблизиться, проревел Фагар, — что стоите? Вперед за лекарем!
Подбежал к Максису и, осторожно хлопнув того по щеке, пытаясь привести в чувство, осведомился:
— Как ты, дружище?
— Я не дал ему открыть врата, — хрипло ответил Максис и тяжело проглотил слюну. Закрыл глаза и облизнул губы. — А твой молодняк не знает заклинания уменьшения души.
— Его что знай, что не знай, — вздохнул Фагар, пытаясь поднять Максиса на ноги. — Применять могут единицы. То ли дело в твоей компании.
Изотий подошел и подхватил Максиса с другой стороны. Леката с перепугу поднялась сама, еще не хватало утруждать принца.
— Я, между прочим, тоже не филонил, — весело заметил Изотий, пристраивая Максиса так, чтобы можно было шагнуть в разлом. — Я не дал отцу заново выстроить связь и призвать другого духа, он как раз снизошел до беседы со мной. Я блокировал родительские силы. Это трудно, скажу я вам.
— Но окончательно-то угробила его женушка, — еле слышно сообщил Максис, и у Лекаты дыхание перехватило от страха. Зачем муж говорит так? Она и думать не знала, что среди птиц есть что-то, имеющее отношение к Русовусу.
— Примите мои искренние соболезнования, — выпалила она первое, что пришло в голову. Все вокруг менялось так стремительно, что мысли решительно не успевали.
— Это совершенно лишнее, — ухмыльнулся Изотий и, удерживая Максиса, шагнул в разлом. Фагар подхватил Лекату и отправился следом.
В доме наместника их ждали. Какие-то люди унесли Максиса, и Леката осталась в обществе Фагара и Изотия. Хвала бездне, принц очень быстро откланялся. Вздохнула с облегчением, без него на душе было спокойнее.
— Что с Максом? — спросила у Фагара, когда они вдвоем разожгли свечи и расположились на диване в кабинете наместника. Привычно пахло можжевельником и гвоздикой, вот только мужа тут не было.
— Сейчас его посмотрит наш лекарь и будет ясно, — мужчина потер лицо ладонями. — Это не обычные раны, и чем закончится — сразу не скажешь. Могу утверждать лишь одно — если за первую неделю не умрет, жить будет, но от магии надо держаться подальше. Чем дальше он от магии, тем лучше. Последите за ним. Пожалуйста… — тряхнул головой. — Не спрашиваю, как вы, потому что ваши врата еще существуют, второй человек не отказался от договора и пока с вами ничего серьезного не случится.
— Какой второй человек? — нахмурилась Леката. Ей жутко захотелось разреветься. Кошмар отчего-то не желал прекращаться. — Я ничего не понимаю. Ничего не закончилось?
Фагар покачал головой.
— Не знаю. Судя по виду духа, его призвали двое. Из того, что рассказывал Макс, могу предположить, что второй участник — ваш дядя, но это предположение, не более того. В любом случае, связь выстраивал Русовус, и без него правильно врата не открыть. Но пока второй не отказался от договора, все может быть. Так что предпринять что-то придется. И чем раньше, тем лучше. Я подумаю, как вам помочь.
— Спасибо! — Леката опустила глаза. Отчего-то становилось не по себе при мысли о помощи от постороннего человека. Хотя если учитывать все происходящее вокруг, это должно было смущать меньше всего. Встрепенулась. — А Русовус погиб? Мне не нравится то, что сказал Макс, ну, что я добила короля.
- Предыдущая
- 39/48
- Следующая
