Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брачный реванш (СИ) - Пожарская Анна - Страница 36
Сад опустел, большинство приглашенных осаждали молодых, желая поздравить их в числе первых. Лишь самые терпеливые изредка попадались то тут, то там. Максис скрупулезно заглядывал в каждую беседку, каждый закуток, но троицы нигде не было видно. Запаниковал. Зря отпустил женушку одну… Куда эти люди могли увести ее? Ускорился. Залетел в очередное укромное местечко и окинул пространство взглядом. В дальнем углу сидела Маритта. Заметив Максиса, она улыбнулась, поднялась на ноги и кинулась ему на шею.
— Безумно рада тебя видеть, дорогой! — произнесла с чувством, прижимаясь к бывшему всем телом.
— Прекрати, — одернул ее Максис, отступая. Высвобождаясь из женских рук и выходя из закуточка на свет. Отчего-то верилось, что на людях Маритта поутихнет. — Я, кажется, ясно выразился: все кончено, я не намерен изменять супруге.
— Тогда зачем пришел сюда? — нахмурилась бывшая. — Арьяра сказала, что пришлет тебя поговорить со мной.
— Искал жену, — прорычал Максис и сделал попытку уйти, но Маритта схватила его и развернула к себе. Он фыркнул и зло уставился на женщину. — А если ты так нравишься моей сестре, то пусть она и спит с тобой. Я не против. Все при делах, а главное — языки у обеих заняты и не жужжат у меня над ухом.
— Мерзавец! — Маритта вскинула руку, но Максис увернулся от удара. — Пользовался мной, пока тебе было удобно, а теперь делаешь вид, что я к тебе липну. И ведь жену тоже не любишь, так, балуешься новым телом. Тоже мне герой… Подлец, и только!
— Даже если я не люблю Лекату, это ничего не меняет, она моя жена, — твердо и четко произнес наместник. — И я не намерен иметь женщин на стороне, по крайней мере, пока. И тебе не советую зацикливаться на мне. Вокруг полно мужчин, а ты красива, молода и горяча. У тебя неплохое приданое, найдешь себе кого-нибудь по душе. А меня оставь, пожалуйста, в покое.
Максис развернулся на каблуках и тут же замер. Задор как рукой сняло. Он мысленно выругался и потер нос: «Только бы не надумала ничего лишнего», — пронеслось у него в голове, прежде чем он шагнул вперед.
*
Орлой подвел Лекату к отцу, и, поболтав недолго, они решили выйти в сад: в зале толпилось слишком много людей. Молодые принимали поздравления, подождать своей очереди подойти к ним можно было и на воздухе. Пахло свежей зеленью и предвкушением дождя. Еще хватало света, и сад казался сказочным: вот-вот из-за ближайшего куста выскочит неведомый, но очень добрый зверь.
Отец Орлоя, Крелес-старший, благодушно шутил и без конца улыбался. На мгновение Лекате показалось даже, что она вернулась в детство, в дни, когда они с Орлоем бедокурили у него в гостях почем зря, а его родители сквозь пальцы смотрели на все проказы. Дядя Герад воспитывал Лекату в строгости, и нанести визит Крелесам для маленькой дочери Сотхаса значило не только увидеть приятеля, но и повеселиться от души. За шалости в этом доме никогда не наказывали и не ругали.
Из воспоминаний вырвал невесть как оказавшийся в руке медальон с портретом короля Госиаса, двоюродного деда Лекаты и отца нынешнего владыки Земель Привратников Русовуса. Металл угрожающе холодил ладонь, и Леката, прочистив мгновенно пересохшее горло, пристально посмотрела на старшего Крелеса.
— Нет, — твердо сказала она, пытаясь отдать медальон. — Я еще в Южном Пределе отказала одному из вас, и сейчас повторю то же самое: меня не интересует возня вокруг короны.
— Но дитя мое, — протянул отец Орлоя, — подумайте хорошенько. С учетом сомнений в происхождении Русовуса, из ныне живущих вы самый подходящий кандидат.
— Нет! — Леката все-таки сумела всучить медальон обратно. — Сотхасы в моем лице вышли из игры. Дальше без нас.
Развернулась и поспешила прочь. Не хватало еще, чтобы и эти начали угрожать после переговоров, как тот, что приходил к ней в Южном Пределе. Русовус зря боится дочери Сотхаса. Если Леката и вернулась в Земли Привратников, то точно не для того, чтобы претендовать на корону. Возможно, она и предала чаяния отца, но даже ради его памяти лезть в межклановые распри не хотелось.
Прошлась по узкой аллее, обогнула фонтан и скамейки и вырулила на более или менее широкую дорожку. Застыла в нерешительности, не понимая, правильно ли идет. Сад у дома Курта походил на лабиринт: вдоль извилистых тропинок рос густой высокий кустарник, и сложно было даже угадать, что увидишь за поворотом. Откуда-то слева послышался знакомый голос. Обрадованная Леката поспешила на звук и только через несколько шагов разобрала, что именно говорит супруг.
— Даже если я не люблю Лекату, это ничего не меняет, она моя жена, — с решительной злостью констатировал Максис. Так, будто и рад был что-то изменить, но не может. — И я не намерен иметь женщин на стороне, по крайней мере, пока. И тебе не советую зацикливаться на мне. Вокруг полно мужчин, а ты красива, молода и горяча. У тебя неплохое приданое, найдешь себе кого-нибудь по душе. А меня оставь, пожалуйста, в покое.
«Ах посмотрите, какая жертва! — пронеслось в голове у Лекаты, и кровь прилила к лицу: — Надо же…». А потом сомнения кольнули ржавой иглой: неужели она плоха настолько, что верным ей можно быть только из-за обязательств? Дура! Расслабилась, разомлела, влюбилась. Забыла, что для наместника она — лишь навязанная родителями неизбежность. Ага! Навязанная неизбежность, которую еще и использовать можно по назначению. Сбросить напряжение при случае. Вспомнились слова Арьяры, и на глаза навернулись слезы. Бездна и врата, за что? Если до этого момента Леката еще верила, что у супругов Ларой выйдет настоящая семья, то теперь после сказанного Максисом приходило осознание неизбежного: для него их союз всегда останется браком по расчету, что бы он там ни плел, какую милую чушь бы ни нес.
— Леката! — заметил ее Максис и, протянув руки, направился к жене. — Стой!
Развернулась назад, краем глаза замечая чуть не плачущую Маритту. Тряхнула головой: чем она отличается от бывшей господина Лароя? Тем, что у них есть брачный договор? Скорее всего, Максис поведет себя так же, когда решит, что пора искать женщин на стороне.
Повернула в очередную неизвестность и очутилась в знакомой части сада. Надо вернуться в дом, попрощаться с хозяевами и отчалить. Визиты госпожи Сотхас на сегодня закончены. Не шла, летела, будто лань, за которой гонится охотник. Остановилась лишь в проеме одной из многочисленных дверей в сад. Оперлась на косяк, пытаясь отдышаться: все-таки еще чувствовала себя неважно и забег дался тяжело.
Из-за очередного куста вырулил Максис, сосредоточенный и злой. Порыскал взглядом в поисках и снова решительно направился к ней. Не тут-то было! Вышедший из других дверей подвыпивший мужчина подскочил к наместнику и, обняв его вместо приветствия, похлопал по плечу.
— Поздравляю, Макс, ты, говорят, себе приданое отхватил — на три жизни хватит… Подозреваю, счастлив, как мальчишка, — заглянул приятелю в глаза: — Не подскажешь, где водятся недалекие богачки?
Леката зажмурилась и покачала головой. Для нее на сегодня было достаточно. Она вошла в зал, пересекла его и отправилась к выходу. Максис нагнал у кареты. Придержал за локоток, пока она поднималась по ступенькам, и сам уселся следом.
— Позволь объяснить… — начал он вкрадчиво, когда карета тронулась. — Думаю, не все понимаешь правильно. К тому же ты расстроена потерей ребенка…
Хотел взять за руку, но Леката не дала.
— Вижу, что ты не расстроен, и этого достаточно.
— Прекрати, сладкая, — Максис покачал головой. — Пожалуйста…
— Ну прости! — зло выпалила Леката. — Кто ж знал, что денежный мешок окажется такой идиоткой, что захочет большего, чем мальчик готов ей дать. К тебе это не имеет никакого отношения. Чужие иллюзии — не твоя забота!
— Не начинай отвратительную сцену, я терпеть их могу, — одернул Максис и тут же спохватился. — Извини, думаю, мне стоит выслушать тебя…
— Нечего выслушивать… Сколько свиданий осталось? — Леката подняла голову к потолку кареты. — Учитывая наши постельные утехи, не больше двух. Тебе уже пора писать королю просьбу о расторжении брака. Тем более что личность я подтвердила и теперь точно могу претендовать на наследство. Приходи ночью, трахнешь меня еще раз. Еще ночь завтра, и в расчете! Не понадобится ни любить, ни уважать, ни затыкать недругов и просто хамов. Будешь свободен и при деньгах.
- Предыдущая
- 36/48
- Следующая
