Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Умиротворение (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 148
Они купились на то, что она женщина. Им следовало побольше обращать на нее внимание. Но, захваченная в плен, Линди стала послушной и выглядела очень испуганной. Ей даже удалось издать несколько испуганных всхлипов по дороге в Чикаго. Ясно, что все это была чушь собачья.
Господи, у него в приемной все это время сидела Солдат Джейн. (Солдат Джейн (1997) — G.I. Jane, фильм. – прим. пер.)
— Господи, Кэл, ты же мне ничего не оставил, — услышал Кэл голос Бенни, он и Линди, и человек, лежащий на полу, переставший скулить, все повернулись к появившемуся Бенни, который спокойно вошел в помещение, как будто шел через свою пиццерию, за исключением того, что у него в руке был пистолет и сумасшедшая гребаная ухмылка на лице.
— Какого хрена? — Прошептал Кэл, но Бенни поднял пистолет и направил его на второго, которого Кэл несколько минут назад перекатывал своими ударами по полу.
— По-моему, тебе лучше не двигаться, — предложил Бенни и остановился рядом с Кэлом, не сводя глаз с лежащего на полу мужчины.
— Как я уже сказал, какого хрена? — Кэл проигнорировал его замечание и уставился на Бенни.
— Фрэнки рано утром приходила и сказала кое-что. Не смог дозвониться до тебя, поэтому приехал. Я сижу у тебя на хвосте еще с Индианы, — ответил Бенни, сунув руку в передний карман и вытащив оттуда маленький армейский нож. — Ты, — сказал он Линди, — иди сюда и освободи Кэла.
Кэл смотрел, как Линди захромала к Кэлу, волоча ногу, пока Бенни не сводил глаз с мишени — одного из парней, подняв пистолет. Она взяла нож и разрезала пластиковые наручники. Как только его освободили, он выхватил у нее пистолет и направил его на парня.
— В следующий раз, когда полетят пули и я скажу: «Уходишь через заднюю дверь», ты уходить, бл*дь, через заднюю дверь, — пролаял Кэл.
— Если будет следующий раз, Джо Каллахан, я уйду, — огрызнулась Линди.
— Сплю и вижу, бл*дь, как уволю тебя к чертовой матери, — ответил Кэл.
— Детишки, может будете ругаться по дороге, пока мы будем двигаться к Вайолет? — Спросил Бенни, и Кэл повернул к нему голову.
Затем он подошел к парню, который только взглянул на его лицо и начал пятиться на четвереньках. Не колеблясь, Кэл выпустил по пули тому в каждое бедро, тот перестал пятиться и закричал от боли.
Кэл проигнорировал его крики, повернувшись ко второму, который пытался доползти к пистолету, но Кэл добрался до него первым, двинул ему ботинком в грудь, так что тот отлетел назад, тоже выстрелив ему в бедра.
Затем он подошел к пистолету, поднял его и передал Линди, направляясь на выход. Он услышал, как Бенни помогает Линди идти позади него. Он подошел прямо к «Эскалайдер» и прострелил все четыре шины. Затем подошел к «Форду Эксплореру» Бенни.
Когда они все уселись в машину и оказались на дороге, Кэл на пассажирском сиденье впереди, а Линди рылась в аптечке на заднем сиденье, Кэл спросил:
— Ты знаешь где она?
— Нет, но я знаю, где живет Харт, — ответил Бенни.
— Хорошо, — Кэл выглянул в окно, — начнем оттуда.
— Тебе не кажется, что для начала мы должны отвезти ее в больницу? — Предположил Бенни.
— Это всего лишь царапина, — вставила Линди.
Мать твою. Царапина.
В следующий раз в анкете при приеме на работу он запишет вопрос — чем ваш отец зарабатывает на жизнь? И если она или он ответят «морской пехотинец», «полицейский» или «коммандос», он ни за что ее или его не возьмет, ни за что.
Бенни взглянул на Кэла, и тот заметил, как у него дрогнули губы в улыбке.
Потом Бенни пробормотал:
— Кажется, я влюбился. Где ты ее нашел?
— Мать твою, лучше смотри на дорогу, — прорычал Кэл.
Вдалеке перед ними послышался вой сирен полицейских машин с мигалками, направляясь именно в то место, где похитители Кэла и Линди готовы были закончить то, что начали.
Кэл, увидев полицейские машины, движущиеся ему навстречу, сделал мысленную пометку — Прайор все же выполнил его указания, несмотря ни на что.
Полицейские машины пролетали мимо, а Бенни продолжал ехать в противоположную сторону.
— Не хотелось тебе сообщать плохие новости, cugino, — произнес Бенни, — но Сэл договорился с копами, когда я позвонил ему десять минут назад, он сказал, что пришлет подкрепление в виде полиции.
— У меня нет времени дожидаться, когда прибудет их подкрепление, — заметил Кэл. — Эти ублюдки хотели, чтобы я встал на колени.
Кэл увидел, как Бенни кивнул, а потом сказал:
— Будем надеяться, что они увидят беспорядок, который ты там оставил и будут снисходительны к тебе, узнав, что тебя хотели поставить на колени. Я мужчина, большинство полицейских тоже мужчины, и мы все понимаем, почему ты не захотел вставать на колени.
Кэл уставился на кузена.
— Бенни, они хотели поставить меня на колени, чтобы проделать дыру в черепе.
— Зачем им понадобилось тащить тебя в Чикаго?
— Откуда я, бл*дь, знаю?
Бенни ехал молча, потом через какое-то время пробормотал:
— Слава богу, они не успели этого сделать.
— После того, как мы спасем твою подружку, — пропищала Линди с заднего сиденья, — можно мне кофе? Когда эти придурки ворвались в наш офис, я уже наполовину выпила кофе numero uno. К этому времени я обычно пью кофе numero doce, и мне нужна чертовая доза кофеина.
Кэл был не в настроении смеяться, но это не означало, что он не улыбнулся.
— Конечно, Линди, мы купим тебе кофе по дороге в больницу, после того как спасем мою девушку.
— Нет, я перевязала ногу ремнем, хотя пуля прошла навылет, по-моему, кровь уже не течет. Ты можешь просто отвезти меня домой. Папа зашьет рану, — сказала она, и Кэл закрыл глаза, раздумывая, каким же был бойфренд Линди. У Кэла было достаточно проблем, трахая Вай на спине. Несмотря на то, что он знал, что ей это нравится, она все равно хотела забраться на него сверху, Вай была похожа в этом на Киру, такая же дикая и неуправляемая, когда дело касалось секса, хотя и взрослая женщина, но все еще девчонка. Но то, что он узнал о Линди за сегодня, что она готова была стоять на своем до смерти, доминируя над всем, следовательно, и в сексе, Кэл пришел к выводу, что ее мужчине ничего не остается судя по всему делать, как просто лежать и наслаждаться происходящим.
Он услышал, как Бенни хихикнул, а потом то же вопрос:
— Cugino, где ты ее нашел?
Кэл открыл глаза и ответил:
— Ее отец — морской пехотинец.
— Аааа, — произнес Бенни.
Кэл закончил:
— Они послали за мной шестерых. Я убрал двоих у себя в офисе. Двое пошли с нами. Двое в другой машине, куда, как я подозреваю, они посадили Вай.
— Я их видел, — тихо сказал Бенни. — их было двое.
— Пока ты следил, ты видел что-нибудь еще? — Спросил Кэл.
— Например, что?
Кэл не хотел этого знать, но он обязан был спросить.
— Кейт и Киру.
— Сначала я подъехал к твоему дому, там все было тихо, машина Вай стояла на подъездной дорожке, Вай была в доме с включенной сигнализацией. Я оставил ее в доме, думая, что она в безопасности, но твоей машины у дома не было, поэтому я отправился к тебе в офис, чтобы предупредить. Когда я подъехал к твоему офису, они уже вытаскивали тебя и ее, — Бенни мотнул головой на заднее сиденье.
— Меня зовут Линди, — представилась Линди.
— Привет, Линди, я — Бенни, — ответил Бенни.
— Очееень прияяяятноооо, — пробормотала Линди, и Кэл услышал внезапную усталость в ее голосе, смешанную с болью, которую она не успела скрыть. Адреналиновый шок. Ему придется не спускать с нее глаз.
Кэл повернулся, и увидел бледную Линди, Бенни продолжал говорить:
— Я следил за вами от вашего офиса до вашего дома. Они простояли у дома Вай примерно три минуты, потом она выбежала из дома и села в машину, и все две машины отправились в путь. Девочек я не видел.
Но это не значит, что их не забрал этот ублюдок.
— Нас охраняли, — сказал Кэл Бенни, поворачиваясь лицом к нему. — Не постоянно, но есть вероятность, что людей Харта было больше, потому что, если Колт приставил к каждому из нас охрану, то кто-то должен был убрать этих парней.
- Предыдущая
- 148/158
- Следующая