Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Kings's Bounty: Паладин с чёрным мечом (СИ) - Росвет Борис - Страница 49
— И ведь будут правы.
— Да, но мы-то этого не хотим.
В пути Сиана и Гауди много разговаривали, делились друг с другом мыслями и воспоминания. Общались так, как, наверное, делали это друзья, коих у Гауди никогда не было. Потому он нисколько не удивился её предложению, поплыть к причалу вдвоём.
Уже из лодки Сиана махнула рукой капитану, и тот помахал в ответ. А когда Гауди налёг на вёсла, корабли подняли якоря и опустили паруса.
— Кажется, они сейчас уплывут без тебя! — переполошился юноша.
— Плыви к берегу. Я не собираюсь возвращаться, — серьёзно сказала она.
Гауди забыл, как управляться с вёслами, и не сразу подобрал слова:
— Что об этом думает Владыка?
— Отец ещё об этом не знает.
Они сидели в лодке и смотрели в разные стороны. Наконец, Гауди взял себя в руки.
— У тебя есть какие-то планы? — он начал грести.
— Да! — оживилась Сиана. — Давно мечтала побывать на Алом Ветре! Говорят, там зарыто много сокровищ.
Впервые, после обучения у наставника, Гауди в голос рассмеялся.
— Знаешь, а ведь это правда! Я и сам нашёл там клад. Его правда сторожили призраки и пиратская банда, но мне повезло убраться невредимым.
Сиана встретила сияющий взгляд юноши и сказала:
— Предлагаю поискать ещё. В свободное от войны с Тьмой время. А за пиратов и призраков больше не переживай. Я тебя в обиду не дам.
Глава последняя. Он держит слово и всегда заканчивает начатое
Побережье Алого Ветра тонуло в душном полдне. Солнце за окнами таверны «Весёлый Матрос» нещадно палило, и ничто не могло заставить местных пиратов выбраться из спасительной тени. Их не вводил в заблуждение шелест пальм и шум солёного океана. Они, словно хищники, ждали, когда спадёт жара, чтобы выйти на промысел. Старые морские волки, вертлявые контрабандисты и отъявленные головорезы, все они любили проводить беззаботное время в уютном зале, где многие из них успевали проворачивать грязные делишки. Но на Алом никто так не называл свою ежедневную, подчас нелёгкую и всегда опасную работу.
Под бубнение посетителей в зал прошмыгнул чумазый мальчишка в драной одежде. Сорванец направился прямиком к хозяину таверны Ленни Доунсу, грузному мужчине в годах, с седыми усами и знатной плешью на макушке. Они немного пошептались, после чего мальчишка улизнул на улицу.
— Эй, лоботрясы! — хриплым басом нарушил идиллию Ленни. — Кто готов за скромную плату доставить двух монахов — чёрт их сюда занёс — на Дебир?
— Каких ещё монахов, Ленни? — выкрикнул кто-то из зала.
— Понятия не имею, что там за монахи! Прибежал Крыс и сказал, что на пристани два монаха ждут корабль на Дебир. Готовы немного заплатить.
— Что почём? — спросил один из пиратов.
— Вот сходи и узнай! Хорош зад просиживать! Всё одно твоя посудина в порту гниёт без дела, — забурчал Ленни.
— Вот пойду и узнаю! — пират с достоинством поднялся и кивком попрощался с дружками.
— Не забудь расплатиться за ром, Шалопай! — с натянутой улыбкой напомнил хозяин таверны.
— Ленни, ты же знаешь, что я без гроша! Запиши на мой счёт Я сейчас монахов подхвачу, а как вернусь, сразу всё и верну. Пойдёт?
— Ты мне уже столько должен, что за год не отработаешь!
— Всё отдам! — Шалопай выбежал из таверны.
На пристани среди полуголых грузчиков и местных торговцев морскими дарами двое в рясах выделялись так же, как ёлки среди кактусов. Они как раз разговаривали с одним из местных моряков. И судя по довольной усмешке последнего, уговор почти состоялся. «Додумались же, бедолаги, упехтериться в такую жарищу! Хоть бы капюшоны сняли!» — размышлял Шалопай.
Когда он приблизился, то услышал обрывок разговора.
— Проблем не будет, доставим быстро, но только в трюме. Больше места нету, — забалтывал клиентов моряк. — Вы, главное, в мешки не заглядывайте, и всё будет хорошо.
— Мы не суём нос в чужие дела, — холодно ответил монах.
Шалопай вздрогнул. Настолько знакомым ему показался голос.
— Гауди! Ты, что ли?
Оба монаха развернулись.
— Так и знал, что монахами здесь не пахнет! — воскликнул Шалопай, но тут же осёкся. — Ой, извиняюсь. Негоже вам, людям Света, плавать со всякими контрабандистами! Лучше давайте-ка со мной!
— А ну пасть прикрыл! — возмутился моряк. — Я честный торговец! И не потерплю оскорблений! Уж с кем точно не стоит плыть храбрым монахам, так это с пиратом!
— Честных торговцев на Алом не бывает, — деликатно парировал Шалопай, увлекая монахов за собой. — А у меня есть хороший кораблик, с удобной каютой.
— А ну стоять! — хватаясь за саблю, рявкнул моряк. Ещё бы! Какой-то проходимец уводил у него из-под носа беспроигрышный калым.
— Успокойтесь, любезный, — тот монах, что повыше ростом, остановил порыв честного торговца. — Не стоит горячиться. Нам больше подходит судно этого милого человека.
— Сговорились! — округлил глаза моряк. — Вы ещё даже не видели его дырявую посудину!
— Они увидели твою, и им хватило! — отмахнулся Шалопай.
— Катитесь к чёрту, святоши! И ты, Шалопай! Чтоб тебя Кракен сожрал! — моряк громко харкнул под ноги, убрал руки в карманы и неспешной походкой побрёл вдоль пирса.
Гауди и Сиана сдвинули капюшоны. Увидев эльфийку, Шалопай сразу помрачнел.
— Ты ещё не закончил дела с тем длинноухим засранцем?
— Полегче, а не то… — Сиана пригрозила пирату кулаком.
— Никаких дел для Владыки. Всё в прошлом. Она со мной просто так, — улыбался Гауди. — Так что ты там говорил насчёт корабля?
— Да-да, есть корабль. Вон стоит! Доплывём, куда скажешь, если есть средства. Потому что я на мели, — пират махнул рукой в сторону ряда пришвартованных шхун. — Но перед тем как говорить с тобой о делах, ответь мне, паладин. Почему ты бросил меня на том проклятом острове в кругу ворчливых бородачей?
— Послушай, Шалопай, я не бросал тебя…
— Он тебя спасал, — вмешалась Сиана.
— Шалопай, я не знал, что будет впереди, — развёл руками Гауди. — Но что бы там ни было, ты своё дело сделал. Ты помог мне и вернул себе человеческий облик. Дальше наши пути всё равно бы разошлись.
— И поэтому оставил меня одного на проклятом острове, без гроша в кармане?
— Хочешь сказать, что благодарные гномы не позаботились о своём спасителе?
Пират довольно ухмыльнулся.
— Ну, мне немного помогли. Даже финансово. Ладно, считай, я на тебя не в обиде, рыцарь. Всё обошлось так, как ты и предполагал. Ну а что с Шепчущим?
— Это засекреченная информация, — отшутился юноша.
— Должен же я знать, во что впутываюсь на этот раз! Тем более, с нами поплывёт моя команда. Рассказывай, зачем тебе на Дебир. И, может быть, я смогу не только доставить тебя туда, но и отплатить за твою помощь чем-то большим.
Гауди осмотрелся вокруг, не подслушивает ли кто. В порту все занимались своими делами, вялыми полуденными делами. Нищие монахи здесь никого не интересовали.
— Сегодня я узнал, что настоятель местной часовни отец Максимус был убит, пока мы бороздили моря. Настоятель видел сны о Шепчущем, да и не только о нём. К нему за наставлениями стекались многие борцы с Тьмой. А ведь именно он рекомендовал мне искать Шепчущего на Дебире, в месте, где пропали многие паладины. И чует моё сердце, что секреты Дебира и убийство настоятеля тесно связаны. Я намерен это выяснить.
— То есть, ты считаешь, что Шепчущего во тьме надо искать там?
— Я уже неуверен, что Шепчущий вернётся на Теану, но здесь остались его следы. Возможно, последователи. Если это так, я хочу знать, насколько они опасны.
— Я тебя правильно понимаю, ты отправляешься в неизвестность?
— Да. Но уверен, что там найду нечто важное. Последние семена тьмы на Теане. Которые вскоре могут взойти и принести много бед.
— Что ж, я с радостью тебе помогу. Нам нужно закупить провиант и подкинуть деньжат моим ребятам, чтобы они знали, за что стараются.
— Как много времени тебе понадобится, чтобы всё подготовить?
- Предыдущая
- 49/51
- Следующая
