Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Две стороны отражения (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 47
Люк вскрыл бутылку, но оказалось, что разливать ее некуда – в мешке не нашлось ни одной кружки.
– Безалаберность – вот это что, – сразу заявил барон. – Могу дать свою рюмку, но она одна. Придется вам по очереди.
– Может, вообще напиваться не стоит? – предложила я. – Не то место, где можно расслабляться.
– Как раз то, – возразил барон. – Будьте уверены, леди Делиль, никто вас не потревожит. Разве что я, хо-хо. – Он игриво подмигнул. – Но вы же меня не боитесь?
– Я вас не знаю.
– Себастьен хорошо отзывался о бароне Штенье, – напомнил Люк.
Почему-то подумалось, что Себастьен хорошо отзывался о живом бароне, который был таковым несколько столетий назад, но с тех пор прошло слишком много времени и характер мог сильно пострадать от одиночества. Даже люди меняются со временем, что уж говорить о призраках!
– Который из Себастьенов? – заинтересовался барон. – Я со многими был знаком, знаете ли.
– Инор Латур.
– Он, что, тоже как я? – призрак замысловато обрисовал контуры своего тела, намекая, что Себастьен не совсем жив.
– Нет, он был в стазисе, – пояснил Люк, не вдаваясь в подробности. – Сейчас живой. Где ваша рюмка?
Барон завис над еще одной кучей и ткнул в нее прозрачным пальцем. После коротких раскопок Люк извлек нечто, больше всего напоминающее маленькое ведерко, но на ножке и украшенное россыпью драгоценных камней.
– Вот она! – торжествующе сказал призрак. – Моя рюмка.
– Это рюмка?
– Думаете, леди маловата будет?
– Думаю, таких бутылок понадобится несколько, чтобы заполнить.
– Так берите еще, – гостеприимно предложил наш хозяин. – А пока вы подкрепляетесь, не соблаговолите ли развлечь меня беседой и рассказать о том, куда и зачем вы направляетесь, а главное – каким боком к вашему путешествию Себастьен Латур.
Люк прошелся очищающим заклинанием по «рюмке», плеснул в нее вина и протянул мне. Тяжеленный кубок приходилось удерживать обеими руками. И как только барон с ним справлялся? Наверняка лишь после многочисленных тренировок. С ранней юности и до зрелых лет. Пытаться что-то отпить я даже не решилась, сразу представив, как я выгляжу со стороны с этакой тарой. Тем временем Люк красочно обрисовывал выпавшие на мою долю злоключения. Призрак сочувственно поддакивал и казался полностью увлеченным рассказом.
– Серьезное обязательство вы на себя взяли, инор Тома, – заявил он, как только Люк замолчал. – Даже не взяли, а вам принудительно всучили, ведь так?
– Не совсем, – возразил Люк. – Я сам вызвался.
– Потому что было больше некому, давайте посмотрим правде в глаза. Но ваша поездка не имеет особого смысла. Гарантий, что огонь Лантена снимет последствия ритуала, нет, знаете ли. Вполне может быть, что вы вообще не доберетесь до конечной точки, а если доберетесь, то съездите впустую и вернете леди Делиль прямиком в лапы мужа, а себе получите столько неприятностей, что до конца жизни не расхлебаете.
– У нас нет выбора.
– Зря вы так думаете. У меня есть к вам предложение. Замечательное предложение, в результате которого все мы останемся в выигрыше, а лорд Делиль проиграет.
– А именно?
– Я передаю вам, инор Тома, свой титул и целых два семейных заклинания, уникальнейших и не имеющих аналогов, а вы оставляете леди Делиль мне. Из нас получится замечательная пара привидений. С такой красавицей пугать вдвоем орков намного интереснее.
Почему-то предложение барона не возмутило, напротив – развеселило. Возможно потому, что он назвал меня красавицей, а Люк же выглядел так, что не возникало сомнения – будь Штенье живым, он бы уже валялся на полу с подбитым глазом. Я положила руку на ладонь возмущенно вскинувшегося Люка.
– Но я могу не стать привидением. Умру без толку, а вы расстанетесь с семейными заклинаниями за просто так.
– Я знаю правильный ритуал умерщвления. Инор Тома справится. Не беспокойтесь, леди Делиль.
Глава 27
От немедленной расправы барона спасло только то, что Люк явно не обладал нужными познаниями в некромантии. Общение с нежитью требует холодной головы и правильных расчетов, вдалбливаемых до полного автоматизма на дополнительных занятиях. У нас, в Лории, некроманты учились на два года дольше, чем остальные маги, за исключением разве что целителей. Но целители — это вообще отдельная тема, нельзя же к живым относиться менее внимательно, чем к мертвым? Впрочем, небрежение к мертвым приводило к тому, что некроманты слишком часто неправильно погибали, из-за чего из охотников переходили в объект охоты.
– Летти, не находишь, что здесь воняет? — Презрительно посмотрел Люк на призрака. – Нам нужно срочно на свежий воздух.
– Куда же вы? – Барон захохотал так, что его призрачный живот заколыхался вполне материально. — А вино? А сохранившиеся ценности? А мои фамильные заклинания?
Люк повернулся к нему спиной и подал руку. «За кого он меня принимает? — пробурчал он больше для себя, чем для кого-то еще. – За беспринципного искателя приключений?»
— Инор Тома, а если дама согласится? — поинтересовался барон. – Обратите внимание, вставать она не торопится. Возможно, ей мое предложение пришлось по душе.
Не то чтобы мне понравилось, но если альтернатива – возвращение к Делилю, то стать призраком не так уж и плохо. Во всяком случае, твое тело больше не смогут использовать. Разве что как зомби. Гм, зомби… Я представила свое тело, в котором не будет даже меня, зато будет Делиль. Нет, положительно мне не нравится идея барона.
— И не мечтайте! — Люк дернул меня к себе так, что я почти взлетела. — Я не согласен, и дама не согласна. Радуйтесь, что вы труп, а то непременно бы им стали прямо сейчас.
– Я не труп, я привидение, — возмутился барон.
– Да какое вы привидение? Приведения не воняют, а вы смердите! Надо же, а Себастьен еще говорил, что вы были приличным инором. -- Люк собрал одеяла, впихнул мне в руки и подхватил мешок. – Летти, ты права, снаружи куда лучше.
– Постойте, инор Тома! – забеспокоился барон. – Куда вы? Это была всего лишь шутка. Не слишком удачная, знаете ли, но шутка.
– Вот пока не научитесь нормально шутить, будете сидеть в одиночестве, – раздраженно рявкнул Люк и потащил меня к выходу. – Только уверен, это будет нескоро, если вообще случится.
– Инор Тома, стойте! – умоляюще простонал барон, завис перед нами и энергично замахал пухлыми руками. – Леди Делиль, остановите своего спутника. Хорошо, сдаюсь, мне нужна ваша помощь, а это была лишь проверка. Должен же я понять, с кем имею дело? Рекомендация Латура, конечно, чего-нибудь стоит, но времени прошло много, а мы и тогда были не слишком дружны, знаете ли.
– Какая проверка? – Люк недружелюбно прищурился. – Вам бы самому для начала ее пройти.
– А что я? – барон забавно дернул носом. – Любой инор лучше всего виден, когда ему предлагают сорвать самый большой в жизни выигрыш. Согласитесь, баронство и уникальные заклинания – неплохая добыча.
– Летти, мы что-то здесь подзадержались.
Люк сделал попытку пройти через призрака, тот отдернулся, но в сторону, а не к выходу, который уже не столь ярко выделялся, и быстро заговорил:
– Да не за то, чтобы оставить леди Делиль здесь, инор Тома! Я сейчас совсем о другом. Успокойтесь, я не собираюсь просить вас о подлости. Лишь о милосердии. Леди Делиль, умоляю вас.
Вид барон имел столь трагичный, что стало его жалко.
– Люк, может, хотя бы выслушаем?
– Хорошо, – мрачно согласился Люк, и не подумав вернуться в облюбованный ранее угол.
Барон обиженно посопел, этим не ограничился и предложил:
– Быть может, за бокалом вина разговор пойдет быстрее и понятней?
– Увольте, я у вас ничего пить не буду.
– Я, как гостеприимный хозяин, не могу на это согласиться.
– Летти, – вздохнул Люк, – пойдем наружу? Ну его, этого барона с его невнятными просьбами.
– Хорошо, – мрачно буркнул тот, – скажу прямо. Я хочу умереть. Нормально умереть, а не вот так.
- Предыдущая
- 47/60
- Следующая