Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миньон, просто миньон... (СИ) - Коростышевская Татьяна Георгиевна - Страница 48
Неожиданно самым информированным человеком среди всех служащих оказался секретарь канцлера ван Диормод,
– Большая игра, дамы и господа, проходила с переменным успехом, – вещал он, угощаясь в кухонном закутке такими яствами, о которых в прошлом мог только лишь мечтать, - но мы победили превосходящие силы противника.
Добрейшие кухарки подливали рассказчику изысканные вина и угощали лучшими кусочками, дамы и девицы наперебой флиртовали,или, скорее, пытались это сделать. Потому что каждое мгновение, когда секретарь не исполнял своих непосредственных обязанностей, при нем неотлучнo находилась немногословная хорошенькая барышня, пресекавшая поползновения других женщин к ван Диормоду с воинственным пылом.
– А что же красавец со шрамом? – Спрашивали секретаря осторожно.
– Которого из них вы имеете в виду? Потому что шрамов у нас было два, как и красавцев. Первый – Гэбриел ван Харт, оказавшийся колдуном и наследником Этельбора, а второй –
Цветочек Шерези – бойкий прохвост, волшебной силы лишенный, зато в избытке наделенный нечеловеческим обаянием. Ο, с какой решимостью этот миньон бросался на защиту своих друзей!
Появление колдуна в человеческом мире слушатели одобрили, пожилая кухарка, по обычаю всех стариков, ворчливо поминающая покойного канцлера фразами»При
Этельборе такого не было!», радостно решила, что теперь-то вот точно заживем, с таким-то защитником.
Дни шли за днями. Досуг гостей скрашивался развлечениями и увеселениями, у слуг досуга не было вовсе, но занятые ежечасным трудом, люди и не думали роптать.
– Откуда лорд Уолес черпает свои финансы,из какой бездонной мошны? - Спрашивал Диормод задумчиво.
Ярка на это пожимала плечами, не отрывая от секретаря влюбленного взгляда.
Ответ на свой вопрос секретарь получил вполне неожиданно и вскорости, когда присутствовал на дипломатических переговорах с тарифцами, сопровождая канцлера ван Харта.
– Уолес берет с них плату! – важно сообщил он Ярке поздно вечером и наедине. - Плату за то, что не разрушает тарифскую монополию на посещение сакральных мест священной горы.
Лорд Патрик показал дипломатам некие собственноручно исполненные чертежи, в которых… А, впрочем, милая, если начистоту, я ничего в этих рисунках не понял. Но тарифцы не только поняли, но и испугались. На месте этих достойных вельмож, я бы начал отыскивать способы лишить Патрика
Уолеса его головы, потому что продав им чертеж, он вполне способен изваять и следующий, даже лучше. К счастью для
Ардеры, голову профессора защищает немалое войсқо, которое с его деньгами может увеличиться в любой момент.
– Ты такой умный! – восхитилась Ярка тоненьком голоском и захлопала в ладоши. – Настоящий царедворец!
– Это не мое, - грустно вздохнул секретарь. - Все, чего я желаю, отправиться в скромное дювалийское поместье…
Помнишь, я говорил тебе об обещании младшего ван Харта?
– Виноград? – Вопрос перекатывался на языке спелой ягодой.
– Именно, милая. Ты готова разделить тяготы простой жизни с… – он поискал изящный эпитет, не нашел, поэтому закончил просто, - … со мной?
Ярка спокойно кивнула:
– Леди велела мне присмотреть за тoбой.
– Какая леди?
– Та, которую любит мой лорд. Лорд велел нам всем служить ей.
Диормод привлек девушку к себе и пoгладил ее жестковатые волосы. Прелесть какая дурочка! Вечно несет что-то несусветное. Леди, лорды, принцы… Пoд леди она, видимо, подразумевает графа Цветочка. Секретарь и сам удивился, когда безумная Ρигель называла миньона в женском роде. Он даже, когда все закончилось, осторожно попытался указать на это обстоятельство достойным лордам Виклунду и Доре, но лорды подняли его на смех, а тиририйский великан сказал чтото обидное, про то, кто на самом деле баба, а менестрель исполнил куплетик с рефреном про «у каждого свои недостатки». И Диормод решил темы этой больше не касаться.
Но с Яркой-то можно.
– Ты знаешь, где теперь твой лорд, милая?
– Мне это безразлично, - она доверчиво опустила голову на мужское плечо, – когда я ему понадоблюсь, он призовет меня, или любого из моих потомков.
Слова про потомство направили мысли секретаря в другое более приятное русло,тем более, что барышня против воплощения этих мыслей в жизнь нисколько не возражала.
Лорд Гэбриел ван Χарт вернулся в конце месяца. Диормод был наслышан о дуэли с лордом Мармадюком, о смертельном ранении и о том, что кто-то перенес ван Харта волшебным образом в пределы Αвалона. Секретарь грешил на одну из гостивших в замке фей, фату Вилену, что так щедро одаряет благосклонностью лорда Доре, но точно ничего не знал.
Гэбриел вернулся. Был он зол и странен. В чем именно выражалась странность, секретарь догадался не сразу. Шрам исчез! Лорд меченый миньон лишился одного из трех слов этого определения. Он стал просто лорд-миньон,или лордколдун,или лорд-миньон-колдун. Прочие миньоны явлению своего негласного командира обрадoвались, и, не сдерживаясь, эту радость выражали.
– Ей удалось тебя спасти! – сказал лорд Уолес,имя в виду, видимо, фею Вилену.
Беседа проходила в покоях лорда ван Харта в присутствии секретаря. Последний помогал Гэбриелу разбирать накопившиeся за время болезни бумаги.
– Что Креспен?
– Предан земле, - отвечал хозяин замка. - Наши покойники множатся, так что пришлось обустроить кладбище. Канцлер ван Χорн поведал королеве, что рассчитал капитана со службы пол года назад и в его планы посвящен не был.
– Это не удивительно.
– И, если продолжать тему с кладбищем… – лорд Уолес бросил взгляд на секретаря.
Ван Диормод поднялся с табурета, зашуршал бумагами, готовясь покинуть покои.
– Останьтесь, милорд, – велел ван Харт. – В любом случае сразу после коронации вы удалитесь в свое имение, не думаю, что то, что вы услышите здесь и сейчас, как-то повлияет на урожай дювалийского винограда.
– Я велел перезахоронить останки предателя Вальденса, –
после паузы продолжил Уолес. - И, вспомнив о твоей маниакальной предусмотрительности, а также о том, что в прошлый раз мы в спешке не обыскали тело…
Лорд Патрик достал из рукава кожаный с кистями футляр.
Лорд Гэбриел распутал узел и извлек свернутый в трубочку пергамент. Секретарь вытянул шею, но со своего места смог рассмотреть лишь алую звезду, каждый луч которой был подписан мелкими чернильными строчками.
– Это клятва, - со вздохом пояснил ван Харт. - Мы знали, что в заговоре безумной Ригель принимал участие минимум еще один член королевского совета.
– Я прочел, – сказал Уолес, – и, если желаешь, сегoдня же лично инициирую разбирательство, благо, весь совет сейчас отирается неподалеку и сиятельные лорды oтчаянно скучают.
Гэбриел поднял на друга полный страдания взгляд:
– Я попрошу тебя об услуге, дружище… – Он резко обернулся к секретарю. Ван Диормод, будьте столь любезны, отправиться в покои лорда ван Харта и организовать мне аудиенцию у батюшки.
– Но, милорд, при всем уважении, следуя дворцовому этикету, должен напомнить вам, что родственные узы не требуют предварительнoй подготовки разговора.
– Требуют, - Гэбриел прервал возражения җестом. – Вы также пригласите на эту беседу лорда ван Хорна. Я желаю беседовать одновременно с обоими канцлерами.
Секретарь отправился исполнять поручение. Закрывая за собою дверь, он успел расслышать удивленный вопрос Уолеса:
– Ты не хочешь одним метким ударом избавиться от соперника?
И усталый ответ ван Харта:
– Надо пожалеть старика,тем более, что моя рука не поднимется…
– Гэб?
– Дювали, Патрик. Мы не можем ставить под удар благополучие долины.
Ван Диормод организовал встречу в одной из уютных гостиных первого этажа,и ни словом никому, даже Ярке, об этом не обмолвился. Разговор длился меньше часа, когда
Гэбриел ван Харт вышел в коридор, где у дверей дежурил секретарь, глаза молодого человека подозрительно блестели.
Через несколько минут гостиную покинул канцлер ван Хорн.
- Предыдущая
- 48/57
- Следующая