Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поймать волну (ЛП) - Картер Ченс - Страница 50
— Пошел ты.
Потребовалась каждая унция моего самоконтроля, чтобы не начать драку прямо здесь.
— Давай, ублюдок, — сказал я, отойдя от своего стола к черному ходу. — Если ты не боишься меня, у нас есть дела, которые нужно обсудить снаружи.
Я не оглядывался, чтобы посмотреть, следует ли он. А просто прошел весь путь до двери. Когда я открыл её, то понял, что он позади меня. Я жестом попросил его выйти первым, и он вышел.
Затем я проследовал за ним до парковки.
Он повернулся и был очень зол.
— Какого хрена тебе надо, мразь? — сказал он.
— Я хочу знать, что ты делаешь здесь, в городе.
— Я здесь, чтобы забрать то, что принадлежит мне. Моя собственность здесь, и я собираюсь забрать её.
— На самом деле?
— Да.
— Твоя собственность?
— Тебе то, какое дело, приятель?
Я не мог поверить, что этот мудак говорил. Его собственность? Он это серьезно?
Одним движением он схватил железку, лежавшую у мусорного бака, и замахнулся ей на меня. Я пригнулся, едва увернувшись, когда она пролетела по воздуху. Если бы она соприкоснулась с моим черепом, я был бы уже мёртв.
Я бросился вперед и схватил его за талию. Он споткнулся об мусорный контейнер и уронил железку. Я сильно ударил его в живот, и он согнулся от боли. Я собирался уложить его, когда он поднял руки.
— Пожалуйста, пожалуйста, я не хочу драться.
Я издал несколько смешков. Он был готов сражаться, когда у него была железка.
— Просто уебывай из города, приятель. Ты не заслужил Мэдоу и потерял её.
Я повернулся, чтобы оставить его там, думая, что он всё понял, но через мгновение почувствовал страшную боль в ногах. Я упал на землю и перевернулся, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Мэтт замахивается этой чёртовой железкой на меня. Я увернулся влево, едва уклонился от нее, и, когда она ударилась об землю, схватил её и потянул вперед. Когда мужик упал на меня, я ударил его кулаком в челюсть.
Затем вскочил на ноги и ударил коленом в живот. Он упал вперед, и я сделал быстрый апперкот в его челюсть. Он споткнулся, и я схватил его за пиджак.
— Мэтт. Это твое имя, верно?
Он кивнул, из его рта капала кровь. Он выглядел как жалкое зрелище.
— У тебя была она, и ты обманул ее. Она не была твоей с того момента, как ты ей изменил, ты это понимаешь?
Он снова кивнул.
— Все вокруг знают, кто ты такой, приятель. Мы знаем, что ты сделал. И нам не нравятся черви, воняющие на весь дом.
Он всхлипнул и вытер кровь со рта. Боже, как бы я хотел, чтобы он просто взял себя в руки.
— Мы все знаем Мэдоу. Теперь это ее город. Это и есть ее дом. И мы ее новые соседи. Ее новая семья. Если кто-нибудь снова увидит, что ты прячешься в этом городе, они сделают с тобой то же самое, что и я.
— Но она моя, — всхлипнул он.
— Больше нет.
— Ты не можешь ей доверять, — сказал он. — Она будет с тобой Из-за денег. Поверь мне. Я ее знаю. Она шлюха и ей нужны твои деньги. Лишь это интересует ее в мужчинах.
Меня это достало. Я вскинул кулак, а затем врезал ему прямо в нос. Мэтт полетел обратно к мусорному баку, и я поймал его, прежде чем он упал на землю. Твердым движением я поднял его на ноги и швырнул через мусорный бак. Он упал в него, теперь оказавшись в мусоре из пивоварни.
Я посмотрел через край и увидел кетчуп и картофель фри на всем его причудливом наряде.
— Она никогда не выживет без меня, — воскликнул он.
Я посмотрел на него и засмеялся.
— Чувак, у нее есть работа, собственная квартира. Она построила жизнь с нуля. У тебя кетчуп и картошка фри на лице.
Именно тогда появились Пол и Джейсон, спешащие к двери, желая увидеть, какие неприятности я устроил.
— Где он? — сказал Пол.
Я показал на мусорный бак и увидел, что они оба сдерживают смех.
— Бывший Мэдоу?
Я кивнул головой.
Они заглянули в мусорный бак и хорошенько его разглядели.
— Видишь, — сказал я Мэтту. — Каждый парень в этом городе точно знает, что ты сделал с Мэдоу, и если мы увидим тебя здесь снова, ты получишь гораздо больше, чем ванну в мусорном баке.
— Хорошо, теперь она твоя проблема, — закричал Мэтт, когда мы вернулись в пивоварню. — Посмотрим, как долго ты продержишься, прежде чем устанешь от нее.
— Подождите секунду, — сказал я Полу и Джейсону.
Я подошёл к мусорному баку, схватил крышку, захлопнул её и закрыл Мэтта внутри. Он не был заперт, но крышка была тяжёлой, и потребуется немало усилий, чтобы открыть её снова.
— Увидимся, придурок.
Глава 52
Сандра
Я стояла на цыпочках и выглядывала в маленькое окошко, выходившее на двор пивоварни. Я видела, как завязалась драка, и у меня отвисла челюсть, когда Кейн выбросил Мэтта в мусорный бак. Я бы все отдала, чтобы узнать, что Мэтт сказал, чтобы спровоцировать это!
Когда ребята вернулись, я пошла с ними обратно в бар.
Кейн держался за свою руку, его кулак болел от удара, который он только что сделал.
У Пола был выброс адреналина и он не хотел садиться.
Джейсон выглядел так, будто пытался понять, что только что произошло.
— Черт возьми, Кейн, — сказала я, сидя в баре рядом с ним. — Ты в порядке? Что он тебе наговорил?
— Он заявил, что Мэдоу его собственность, и он был здесь, чтобы вернуть ее.
— О мой Бог. Что ты на это ответил?
— Я сказал, что мы надерем ему задницу, если он немедленно не уедет из города.
— Так он собирается покинуть город? — спросила я, лихорадочно думая.
— Думаю, да — сказал Кейн.
Он посмотрел на меня, а я посмотрела на него. В тот момент у нас обоих была одна и та же ужасная мысль. Что если Мэтт не уехал из города?
— Что, если он пойдет в дом Мэдоу? — предположила я.
Кейн уже стоял на ногах, шагая обратно по коридору к черному выходу пивоварни. Мне пришлось бежать, чтобы не отставать от него. Он ворвался на улицу и уставился на мусорный бак. Он был открыт. Мэтт пропал.
На земле лежал скомканный лист бумаги. Я взяла его и прочитала. Моя кровь застыла. Это был адрес Мэдоу! Как Мэтт узнал об этом?
— Кейн, — сказала я, передавая ему листок бумаги. Я уже начала паниковать.
— Ты должен пойти к ней. Ты должен защитить ее.
Я посмотрела на Кейна. Не похоже, чтобы он был в состоянии вести машину. На его кулаке была кровь, и он слегка хромал, ведь Мэтт ударил его по ногам железным прутом.
Кейн бросился мимо меня, обратно внутрь, и я побежала за ним. Он прошел прямо через бар, мимо Пола и Джейсона.
— Куда это он направляется? — спросил Пол.
— Кейн, — позвала я. — Подожди.
Он остановился у двери.
— Я ждал достаточно долго, Сандра. Я уже потратил слишком много времени. Мне потребовалось два года, чтобы дойти до этого момента, и я не собираюсь тянуть время. Мэдоу нуждается во мне, и я буду рядом, когда это случится.
Глава 53
Мэдоу
Я лежала на спине, положив руку на живот, и голова шла кругом. Больше не было никаких сомнений. Я ожидала этого в течение некоторого времени, но теперь знала наверняка.
Я не могла вспомнить, когда у меня в последний раз были месячные. У меня всегда был нерегулярный цикл, поэтому было очень легко не заметить срок, когда стало слишком поздно. Но потом наступила утренняя тошнота.
После ванной я пошла в аптеку и купила тест на беременность. На самом деле, я купила пять штук.
Один за другим я проходила тесты, и один за другим они показывали мне то, что я уже знала. Я была беременна! У меня будет ребенок!
А ещё это был ребенок Кейна. Сейчас, как никогда, я нуждалась в том, чтобы он вернулся. Чтобы он вернулся за мной. В конце концов, я собиралась стать матерью его ребенка.
Я сделала глубокий вдох и посмотрела на потолок. Входная дверь на моем заднем крыльце снова открылась от ветра, и я подумала, что должна встать и закрыть ее должным образом. Я не хотела, чтобы она повредилась.
Она снова ударилась на ветру, и я встала.
Я была лишь в ночной рубашке, и прохладный освежающий ветерок кружил по дому. Он приятно ощущался на моей кожи. Даже без Кейна рядом, я была в хорошем месте. Я жила в хорошем городе. У меня были хорошие друзья и отличная квартира. У меня была работа, которой я наслаждалась, и планы начать бизнес по дизайну интерьера.
- Предыдущая
- 50/59
- Следующая