Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поймать волну (ЛП) - Картер Ченс - Страница 25
− Здорово. Теперь тебе будет легче. Кто это? Мы ее знаем?− спросил Пол.
−Ты смотришь на нее, − сказала я, указывая на Мэдоу.
Мэдоу отвела глаза и сделала глоток вина.
− Ох, круто, − сказал Пол. − Поздравляю. Когда ты начинаешь?
− Она уже начала сегодня.
− Шутишь!
− Как только она вошла в кафе и спросила про объявление «Требуется помощник», я бросила ей фартук, и она приступила к работе. Мэдоу появилась как раз вовремя. Я просто зашивалась − грязные столы, клиенты − одни требующие счет, другие, ожидающие столик. Она буквально спасла меня.
−Ты теперь тут работаешь? − спросил Кейн Мэдоу.
− У нее нет опыта работы официанткой. Она вообще ни дня в своей жизни не работала. Но я была в таком отчаянии, что мне было все равно. К тому же, могу сказать, она хорошая девушка. Так что я решила рискнуть.
Я ласково потрепала Мэдоу за плечо.
− Она невероятна. Она — просто самородок. И мы отличная команда, да, Мэдоу?
− Да, − застенчиво сказала Мэдоу.
− Как только закончили, мы пришли сюда. А что насчет вас двоих?
− У нас был очень продуктивный день. Мы с Кейном тоже создали прекрасную команду, − сказал Пол, игриво ударив по плечу Кейна.
Кейн посмотрел на руку Пола на плече и Пол быстро снял ее. Мы все засмеялись. Кейн не терпел нежностей, и Пол знал об этом.
− Как прошел твой первый день на работе, Мэдоу?− спросил Пол.
− Сначала я очень волновалась, но Сандра − отличный учитель. Жду не дождусь следующую смену. Я знаю, что быстро освоюсь, − сказала Мэдоу.
Прежде чем она продолжила, пришла официантка с нашей едой. Она поставила передо мной мое рыбное тако и тушеное мясо «Гиннес» перед Полом.
− И два бургера с грибами и беконом с картофелем фри, − сказала она, положив их перед Кейном и Мэдоу. Они посмотрели друг на друга.
− Видите. Я знала, что у вас будет много общего, − сказала я с ухмылкой, беря тако.
Мэдоу смотрела на свой гамбургер, но я видела, как она украдкой бросает взгляды на Кейна. Между ними определенно что-то происходит. Нечто большее, чем ссоры, которые, казалось, случались с этими двумя с тех пор, как они впервые посмотрели друг на друга.
− О, как вам это,− сказала я. − Мэдоу только начала сегодня, но уже столкнулась с ворчливым стариком Матерсом.
− С ума сойти, вот это начало. − сказал Пол.
− Я полагаю, это тот, кто даже не взглянул на меня, когда я обслуживала его?− спросила Мэдоу.
− Да. Я не заметила, как он вошел, иначе я бы не позволила тебе подойти. Он своеобразный, мягко говоря. И постоянный клиент. Заказывает одно и то же каждый день.
− Одно яйцо — пашот, два кусочка коричневого тоста, без масла, картошка фри с луком и пакет клубничного джема, − сказал Пол.
Мы засмеялись.
− До того, как он устроился на работу в пивоварню, Пол работал на твоем месте, − сказала я Мэдоу.
− Правда? − сказала она, обращаясь к Полу.
− В любом случае, − продолжила я. − мистер Матерс ожидает, что в тот момент, как только он войдет в двери, кухня начнет готовить его заказ, а официант встретит его на своем месте с кофе, водой и копией ежедневной газеты.
Мэдоу засмеялась. − Это многое объясняет. Я три раза переспросила его, не хочет ли он кофе. А он даже не сдвинул руки со стола, чтобы я могла поставить перед ним меню. Я думала, он глухой.
− Ох, бедная девочка, − сказал Пол, обняв Мэдоу за плечи.
Пол — настоящий плэйбой. Он не может видеть красивую девушку и не обнять.
− Он может быть таким упрямым придурком, если не знает тебя, − продолжал он, наклонившись ближе к Мэдоу. − Как только он поймет, что ты здесь надолго, он подобреет.
Кейн откашлялся. До этого он был как обычно тихим. − Значит, ты здесь, чтобы остаться?
Мэдоу посмотрела на него, и я могу сказать, что она покраснела. − Ну, я так думаю. Я имею в виду, у меня нет жилья, я остановилась в мотеле.
− О, Боже мой. − сказала я. − Не могу поверить, что не спросила тебя об этом. В смысле, я знала, что ты в городе недавно, но я решила, что у тебя есть жильё. Так ты ищешь квартиру? Я могу помочь тебе в этом.
Пол снова наклоняется к ней, на этот раз его рука скользит немного вниз с ее плеча.
− Мой приятель сдает квартиру на верхнем этаже своего дома. Там прекрасный вид. Уверен, он скажет, что она свободна. Я позвоню ему завтра. Дай мне свой номер, и я дам тебе знать, что он ответит.
Пол передал Мэдоу свой телефон, чтобы она записала в него свой. Я смотрю на Кейна и закатываю глаза.
Но Кейн не смотрит на меня. Он немного поспешно встает Из-за стола и идет к барной стойке.
Я смотрю, как Мэдоу возвращает телефон Полу. Как только я ее увидела, то сразу поняла, что Пол западет на неё.
Глава25
Мэдоу
Я притворилась, что не заметила, как Кейн вышел Из-за стола, забивая в это время свой номер в телефон Пола. Я нажала сохранить и передала ему его обратно.
− Это очень мило с твоей стороны, Пол, − сказала я с улыбкой, нежно коснувшись его руки своей.
− Нет проблем. Этот город настолько мал, что нет смысла давать объявление о сдаче жилья. Обычно люди просто находят его через знакомых, и это гораздо удобней.
Я небрежно посмотрела через плечо, пока Сандра и Пол обсуждали хозяина квартиры. Осторожно оглядев бар, я попыталась найти Кейна, стараясь, чтобы это не выглядело слишком очевидно. Поскольку последнее, чего бы мне хотелось, − это вызвать хоть малейшее подозрение у Пола и Сандры.
Я заметила, как Кейн наклонился к стойке, разговаривая с горячей официанткой. И вспышка ревности окатила меня горячей волной. Быстро повернувшись к столу, я сделала последний глоток вина и сказала с натянутой улыбкой, опуская пустой стакан:
− Не знаю, как вы двое, но я готова к очередному раунду.
− Отличная идея, − оживилась Сандра.
− Да, я тоже готов. Но мне не верится, что вы двое в лучшей пивоварне в Калифорнии пьете вино,− сказал Пол.
− Знаю, знаю, − отмахнулась Сандра. − Я тоже люблю пиво. Но сегодня день прорыва для Мэдоу и вина, так что я должна была поддержать ее в этом.
Пол с любопытством повернулся ко мне. — И что это значит?
Мне было стыдно, что Сандра начала этот разговор. Это было слишком личным, и я не собиралась рассказывать Полу об интрижке моего мужа. Поэтому я постаралась быстро придумать другую историю.
− О, ты знаешь, как это обычно бывает. Когда однажды с чем-то переусердствуешь, то потом трудно даже взглянуть на это снова, − сказала я, смеясь и как будто смутившись.
Мы с Сандрой переглянулись, и она дружески подмигнула мне. Я знала, что она непременно сохранит мою тайну. Мне очень повезло, что я столкнулась с ней сразу же после прибытия в город. С нашей первой встречи она была открытой и дружелюбной и совершила практически невозможное, заставив меня снова почувствовать себя живой. Если бы не она, я бы вообще не остановилась.
− Как я уже было сказано, ты в чём-то прав, − сказала Сандра Павлу. − Я слышала, что есть новое пиво? Может, я и сделаю флайт.
Пол ухватился на эту возможность, и стал перечислять Сандре варианты.
Я же задалась вопросом, почему Кейн не вернулся к нам, стараясь не оглядываться на бар, чтобы посмотреть, там ли он еще с сексуальной официанткой. Почему он все — таки встал и вышел Из-за стола?
Это потому, что я сказала, что остаюсь в Пизмо-Бич? Неужели мое пребывание действительно расстроило его?
Я начала подозревать, что он действительно старается не встречаться с женщинами из своего города. И потому, наверное, был зол, узнав, что я не уезжаю. Я была готова поверить, в то, что он сказал в то утро − что мне нужно вернуться туда, откуда я пришла. И было больно, что я просто позволила ему трахнуть меня в туалете.
Я что стала просто еще одной насечкой на задней двери туалета для него?
Пока мои мысли отчаянно метались, я наблюдала, как Сандра и Пол разговаривают и смеются. Это напомнило мне, что Пизмо-Бич — это нечто большее, чем Кейн. И в этот момент я решила, что не позволю Кейну меня запугать и не уеду из города.
- Предыдущая
- 25/59
- Следующая