Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жемчужина Шелтора (СИ) - Полынь Кира Евгеневна - Страница 36
Конунг молчал, но я знал, что этот трухлявый пес куда-то загнал корабли. Я хотел его флот не потому, что он бы прибавил мне кораблей в собственности, а потому что они могли напасть. Меньше всего я хотел, чтобы здесь, на Шелторе было не безопасно для нее. Моей Аорелии.
Бернир оказался крепким орешком, и даже пытка его дочери у него на глазах ни к чему не привела, он молчал, слыша, как хрустят ее кости и победно выглядывал из-под кустистых бровей. Даже когда его собственное лицо уже напоминало месиво, он молчал и я, устав, решил, что можно отложить продолжение на несколько часов и вернуться, наконец, к своей девочке, которая еще утром стала жертвой покушения. Она, наверное, переживает или вновь напугана. Захотелось прижать ее как можно сильнее и, сорвав всю одежду, окунуться с головой в поцелуй сладких мягких губ. Успокоить… Каяться в ее колени пока не прижмет своими ладошками и не зароется пальцами в волосах.
— Принесите ванну в нашу с ирли спальню, накройте ужин. Я хочу побыть с женой.
— Как скажите.
Я смыл кровь с рук в специальной комнате в темницах и посмотрел на себя в зеркало. Черт, я весь в крови, грязный и липкий после бойни. Захотелось снять все с себя и не показываться ей на глаза в таком виде. Сегодня она не заслужила, что я перся к ней в грязных вещах. Избавлюсь от них сразу же, как зайду в спальню.
— Ярл! Повелитель! — Слуга упал на колени и тяжело дыша уткнулся лицом в пол.
— Что случилось?
— Ирли. Ирли Торунн.
— Что?! — Я понял, что поднявшаяся в крови злость это беспокойство и тревога.
— В ее покоях пожар.
Глава 28
Торунн
Оттолкнув слугу в сторону, я побежал к тому месту, где был уверен, должна быть она. Она должна, должна! Она не могла сейчас исчезнуть, когда я только ее нашел!
Из ее покоев красными жадными лапами выбирался огонь. Всюду был дым, едкий, горький, как сама мысль о том, что она могла быть там, в центре этой уродливой стихии. Каменные стены покрылись копотью, гарь впиталась в почерневшие стены, а я рвался внутрь, стараясь увидеть белоснежную макушку, прикрывая нос рукавом.
— Она там! Отпустите! Она там! — Я расталкивал своих солдат, которые крепко хватали меня за руки, не позволяя броситься на помощь той, которая не могла выжить в алчно пожирающем огне. На их лицах была скорбь. Самая отвратительная, поганая, тошнотворная маска, от которой внутри все горело огнем еще более сильным и сокрушающим. Сердце распадалось на части, словно тухлое мясо и обезображенными шматами падало к моим ногам. К ее ногам. Маленьких хрупким ступням, к которым я хотел положить все.
Связь, которая начала зарождаться между нами, натянулась, словно морской канат и звенела от напряжения. Я не хотел отпускать, не мог себе этого позволить. Моя гордость не позволяла признать, что я ее упустил. Что я такой большой и сильный, привыкший брать все нахрапом, впиваться в глотки оголодавшим волком, не смог уберечь ее. Маленькую, хрупкую, хрустальную Аорелию, сломав своими толстыми пальцами! Демон!
— Ярл! Ярл! Родерик! — Я очнулся, когда знакомый голос видимо не в первый раз привлек меня к себе. — Тушите, чего встали!? Шелтор спалить хотите!? Родерик? — Капитан привлек мое рассеянное внимание и заставил посмотреть ему в лицо. — Пошли, пошли брат. Здесь больше нечего делать.
Он затащил меня в кабинет и что было сил, ударил в лицо.
— Ты совсем страх потерял!? — Заорал я, хватая друга за грудки.
— Пришел в себя, значит?! — Прищурился капитан.
— Отвали. — Я отбросил его и хотел уйти.
Пусть горит в аду весь Шелтор. Мне плевать. Пусть, сука, полыхает в костре! Все из-за этого проклятого замка! Я потерял свою девчонку… Мою девочку. Единственную на всем свете. Боги проклянут меня за то, что я не сберег их подарок. По делом мне…
— Она жива. — Тихо сказал капитан за моей спиной.
— Не шути так, Ирлинг! — Я вновь схватил его за воротник и встряхнул. — Я видел! Видел огонь!
Видимо я был настолько обезумевшим, что друг не решился шутить, и постарался говорить быстро и четко:
— Она жива! Она на моем драккаре! Сядь, брат. Новости не будут хорошими.
Мне было все равно, что он скажет дальше. Я готов был бежать к его лодке и если найду ее там, больше никогда не отпускать. Уехать с ней. К демонам титул, Бернира, его флот. Хочу, что бы она была жива и продолжала с каждым днем все больше и больше открываться. Пусть смотрит на меня своими черными глазами и несвязно шепчет неразборчивый бред, закатывая их от каждого моего толчка. Пусть вертит носом, пусть спорит, пусть только покажется мне на глаза живой. Хоровод мыслей и не одного вывода, кроме того, что она нужна мне. Сейчас. Жизненно необходима.
— Брат, сядь. Это важно.
— Пойдем за ней. — Я посмотрел на него и направился к выходу.
— Нет, стой. Ты должен узнать, как она оказалась на «Сером скате».
Что она там делала? Ревность облила грудь кислотой, а кулаки зачесались двинуть кому-нибудь в морду, желательно Ирлингу, пока он не сказал лишнего. Того, что я слышать не хотел.
— И как?
— Она сбежала. От тебя, Род.
Все-таки не сдержался.
Капитан покачнулся и ответил мне тем же. Сегодня я потратил много сил и не смог уложить Ирлинга впервые пару минут, а через десять мы уже сидели на полу и открывали припрятанную мной бутылку рома.
— Ну, рассказывай.
— Ссссс…. — Ирлинг пальцем коснулся разбитой губы и зашипел, когда ранку прижег алкоголь. — Что-то уже нет желания.
Я пнул его лежащую ногу и сам поморщился.
Сегодня один самоубийца чиркнул мне лезвием по голени, неглубоко, заживет. Но отголосок порезанное мясо давало.
— Она сейчас на моем драккаре. Жива, относительно здорова и абсолютно несчастлива.
— Несчастлива?
Я вспоминал наш последний разговор утром. Она была рассержена из-за моего запрета пить капли, но не несчастна. Глаза девочки как всегда били молниями, но не грусть, не тоска.
— Да. Она попросила меня о помощи.
— Какой помощи? — Я почувствовал, что вновь завожусь от мысли, что моей жемчужинке понадобилось что-то от другого мужчины.
— Заткни свою ревность подальше. — Бросил он и посмотрел на меня как на врага. Впервые за всю нашу жизнь.
Похоже, его симпатия к ней еще не до конца остыла, и малышка прочно засела в его кучерявой башке, что меня, несомненно, выводило из себя.
— Она просила увести ее. От тебя.
— От меня? — Я сжал пальцы и понял, что хруст был настолько громкий, будто я раздавил в голых руках стеклянное горлышко бутылки. — Зачем ей от меня? И почему она пришла к тебе?
— Может, потому что она больше ни кого не знает? — Издевательски спросил он и сделал глубокий глоток.
В его словах была логика. К кому ей еще идти?
— Она была напугана после нападения. Скорее всего она даже не поняла к чему это приведет.
— Только из-за этого?
— Она думает, что тебе было все равно, Родерик. Скажи мне, как брату, что ты сделал, когда вошел в покои? — Он сощурил голубые глаза.
Его уловка с самого детства, когда он считал себя старшим и пытался пристыдить меня за очередную шалость. Все бы ничего, но старше он был всего лишь на месяц и это почти никогда не срабатывало.
— Стащил Викторию и потащил ее к отцу. А что я должен был сделать?!
— Ты оставил Бланш сразу после того, как ее чуть было не убили.
Гнев прошиб молнией. И что? Ну, оставил, я же знал что вернусь! Ей нужно было просто немного подождать.
Я перевел взгляд в окно и понял, что с того момента прошло уже много часов и свершилось много событий. Слишком много.
— Как она сбежала?
— Сказала, что ее никто не охранял, и она просто вышла.
Перед глазами затанцевали красные мушки ярости. Я лично отправил охрану к ее покоям, какого демона там никого не было!?
В голове задвигались шестерни, и с громким щелчком все встало на место. Мою девочку никто не охранял. Она была совершенно одна и в опасности. И Аорелия ждала. На секунду перед глазами встала ее хрупкая фигурка у окна, пока солнце садиться за горизонт, все ниже и ниже, а она все ждет.
- Предыдущая
- 36/49
- Следующая