Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Жемчужина Шелтора (СИ) - Полынь Кира Евгеневна - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

— И думать забудь. — Односложно отвечает он, сдавливая мои ребра.

— Но… — Вяло восклицаю, и мои попытки тут же обрубают на корню:

— Я сказал — забудь. Нет, никаких капель, никаких прерванных актов. Только так и только в тебя. Все, разговор закончен.

Он все решил, оставляя меня покорно принимать его волю.

Ярость вскипела за секунду, так резко, что мир перед глазами дернулся, тут же возвращаясь на место.

Не позволю.

Глава 23

Мне все же удалось уснуть, и когда я открыла глаза второй раз, мне начало казаться, что утреннее пробуждение всего лишь сон, игра моего воспалённого ярлом разума. Я лежала в кровати совершенно одна, бережно укутанная одеялами и задернутыми шторами.

Перед уходом, он спрятал меня даже от солнца.

Поднявшись на подрагивающие, слабые ноги я смогла встать с постели, придерживаясь за стену. Следы любви ярла стянули кожу между ног и высохли, намертво к ней прилипнув. Я провела по ним рукой и сморщилась. Все было слишком чувствительным, слишком ранимым после его присутствия. По телу бродили фантомы его сильных рук, сжимающих меня пальцами, не позволяя сосредоточится на низменных потребностях.

Мне хотелось вымыться.

Не потому что я уснула потная и сразу после близости, а потому что я хотела смыть с себя его запах, вымыть со своей кожи любое воспоминание о нем. Слишком тяжело его мускус сейчас витал вокруг меня, придавливая к постели все теми же властными феноменами. Даже когда его нет, я продолжала чувствовать его присутствие. Он как будто давал понять, что мне от него не избавиться.

Мне сейчас так нужна Рария….

Только эта отчаянная лекарка могла позволить себе пойти против воли ярла и дать мне такие необходимые капли. Они были мне катастрофически необходимы, и я не имела ни единого шанса их достать. Жаль только, что сегодня утром она должна была уехать, но неожиданный пир в честь приезда конунга не позволил нам попрощаться.

Шарлот постучалась как раз вовремя и, набросив на плечи тонкий халат в пол, я позволила ей войти. Девушка делала вид, что ничего не замечает, что не произошло ничего необычного и в ее и в моей жизни все происходит по давно отрепетированному сценарию. Даже взбесило.

Я распорядилась принести мне ванну и завтрак и как только служанка исчезла за дверью, я поспешила к зеркалу.

Светлые волосы помято и запутанно свисали вниз, тело хоть и выглядело как прежде, но я только сейчас заметила свои внутренние изменения. Я словно только вчера лишилась девственности, только вчера по-настоящему стала женщиной. Как будто и не было того изнасилования ярла. Он стер его из памяти вчерашней ночью и сегодняшним утром. Мое тело больше не боялось открытых ласк Торунна, оно предательски готовилось ему подчиняться, забыв самую сильную боль что я испытала за всю свою жизнь. Вопреки разуму.

Воду принесли быстро и, выгнав служанок, я сама грубо шоркала себя мочалкой из морской люфы, стирая все отпечатки мужа, кроме тех, что он оставил синеющими пятнышками на бедрах и запястьях. Я с головой опускалась в воду, пытаясь вымыть и мысли о нем, но попытка не увенчалась успехом и я закончила мыться расстроенная провальной затеей.

Шарлот вернулась по первому зову и прикатила столик к легким завтраком, в котором присутствовали свежие фрукты.

— Откуда они? — Спросила я, поглядывая на сочную, спелую грушу.

— Ярл распорядился, что бы в вашем рационе всегда были фрукты. — Я вопросительно выгнула бровь, и она поспешила добавить: — Возможно, он переживает, что вам так резко пришлось бросить привычный климат и от этого могут возникнуть болезни.

Конечно. Конечно, он переживает. Только не из-за климата.

— Значит, он был с тобой. — Стоящая на пороге Виктория ввела меня в ступор, но я быстро пришла в себя, поднимаясь с постели.

— И тебе хорошего дня.

— Пшла вон. — Бросила она Шарлот и та, пригнув голову, поспешила к выходу.

— Будь добра. — Остановила я ее. — Принесите второй завтрак для ирли Виктории и накройте стол на двоих. Не вежливо встречать гостей в постели.

— Как скажите. — Пискнула она и с силой прихлопнула за собой дверь.

Надеюсь, эта глупышка додумается сообщить ярлу о неожиданном визите его первой жены ко второй.

— Присаживайся. В ногах правды нет.

Где то в глубине души я была даже благодарна Шарлот которая так юрко и шустро обряжала меня в платья и моментально высушивала волосы. Если бы не торопливость служанки, я бы встретила «друга по несчастью» мокрая и в полотенце.

— В глотку себе засунь свой завтрак, дрянь! — Рыкнула она, сжимая кулаки.

Ее темные волосы сегодня завитыми локонами рассыпались по плечам. В ушах, на шее, на руках сияли драгоценные камни, платье столь нежно подчеркивало ее фигуру, что я невольно позавидовала. Все изгибы у нее были на месте. Она действительно была красива, только вот такое выражение лица ее определённо портило.

— Как хочешь. — Я развела руками. — Зачем пришла?

— Я пришла, что бы ты узнала свое место, бесцветная сучка. — Она сделала два шага в мою сторону, но стоило мне поднять глаза, встала как вкопанная:

— Уверена, что ярл не накажет тебя после того, что ты собираешься сделать? — Ровно и холодно спросила я.

Она злилась. Губы ее подрагивали в оскале, глаза были сощурены, а кожа у лица стало красной, словно к ней секунду назад приложили с размаху ладонь.

— Если у тебя есть ко мне претензии — слушаю. Если будешь следить за словами, возможно, мы сможем найти общий язык.

— Ты и я? — Рассмеялась она. — Ты никто, чтобы я даже говорила с тобой. Девка без племени, без семьи. Проданная как кобыла на базаре. Не смей нас сравнивать. — Она скривилась словно я помои, брошенные ей под ноги.

— Тогда почему ты здесь? — Я сцепила пальцы в замок. — Если бы ты не считала меня угрозой, и ноги бы не было столь высокопоставленной особы, в покоях такой оборванки как я.

— Ты? Угроза? — Она вновь скривила свой аккуратный носик. — Я размажу тебя как мошку по стене, поняла? Он пожует тебя и выплюнет, а я останусь. — Она та жарко выплевывала эти слова мне в лицо, что ее кожа раскраснелась еще больше.

— Такой же пожеванной. — Прервала я ее пламенную речь. — Виктория, ты забываешь об одном очень важном моменте. Я не горела желания, как становится супругой ярла, так и покидать свой дом. Я загнана в угол, у меня нет возможности решать за себя. Если бы я могла, я бы исчезла из этого дома.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Так сдохни. — Протянула она с улыбкой на губах.

Она не шутила. Для нее это стало бы самым приемлемый вариантом развития событий. Не дать мне время или помочь как-то сбежать из лап ярла, а просто убить. Ей плевать, на то, что я жертва обстоятельств. Для нее я только препятствие, которое она с радостью перешагнет, даже если для этого придется отправить меня к праотцам.

— Пожалуй, откажусь. — Ровно ответила я и демонстративно подняла с подушки подаренное ярлом украшение, которое спало с моих волос в течение страстной ночи, и осторожно опустила его в раскрытую шкатулку. — Можешь уходить Виктория. Больше нам говорить не о чем.

— Кто ты такая, что бы решать, что мне делать? — Ее выпад был неожиданным и она, схватив меня за волосы, потянула назад, запрокидывая мою голову. — Ты исчезнешь из этого замка быстрее, чем Родерик вспомнит о твоем существовании. Понравился наш утес, да, поганка? Так шагни с него в пропасть, или я сама тебя с него столкну. — Шипела она, впиваясь ногтями в мое плечо.

— Он хочет, чтобы я родила ему ребенка.

Я сама не понимала, как смогла сказать это вслух, но девушка с силой толкнула меня вперед, ударяя лицом о зеркало, которое посыпалось вниз тяжелыми осколками.

Она закричала громко и пронзительно, впиваясь пальцами в мои волосы, выдирая их, хватая меня за платье и разрывая его по швам. Она словно сошла с ума. Ее охватила какая-то безумная злость, и она пыталась справиться с ней, вымещая ее на мне, потеряв страх испортить дорогую игрушку. Зеркало хрустело под ногами когда Виктория дробила его в крошку своими каблуками, по которой я потом ступала босыми ступнями, не чувствуя ничего кроме звона в ушах, после болезненного удара в лицо, потеряв все ориентиры. Я даже, кажется, не сопротивлялась, совершенно не ожидая такой реакции.