Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верховный Главнокомандующий (СИ) - Зеленин Сергей - Страница 43
Не закончив ленту, я прекратил стрельбу и негромко выразился — стараясь выражаться как можно цензурнее:
— Ну и …овно же, эта ваша «заливная рыба»!
На что, солдат слегка снисходительно ответил, негромко — чтоб, офицер не слышал:
— В любом деле сноровка и привычка нужна, Ваше Императорское Величество…
— Не умничай, чёрт бородатый…, — так же — полушёпотом ответил ему.
Следующие три пулемёта были «максимо-образными» — то, есть сделанные на базе и по лицензии знаменитого детища гениального изобретателя — сэра Хайрема Стивенса Максима. Первым был немецкий станковый пулемет «MG.08».
Благодаря весьма оригинальной конструкции станка салазочного типа, стрелять с него можно было и сидя — что я с удовольствием и проделал, воспользовавшись любезно предоставленным мне деревянным чурбаком.
— Всем хорош пулемёт, Ваше Царское Величество! Но, намаешься — пока этого «немца», на позиции — на этих «санках», установишь, — прокомментировал, пока я усаживался, всё тот же «второй номер», — чуть какая неровность — не хочет ровно вставать проклятый и, всё тут! Не… Треножник, не в пример лучше!
— Максимов, разговорчики! — рявкнул на него офицер, ревнуя что ли.
— Господин подпоручик! — охолохнул подпоручика я, — не мешайте солдату объяснять мне тонкости и премудрости пулемётного дела — раз сами, этого сделать не в состоянии!
Тот, потух и дальше вёл себя скромно, словно мышь под плинтусом.
Действительно, «салазочный» станок этот — даже, на вид шибко громоздкий и сложный в производстве. Хотя, в позиционной войне быть может — его громоздкость не так важна, а сложность чего-либо — для немцев не является решающей проблемой… Они и, во Вторую Мировую — таких «вундер-вафлей» наделали… «Наделают» — точнее, что войну проиграли. «Проиграют» — хотел сказать, дай им Бог, конечно.
Единственное, что мне у «немца» понравилось, это его ребристый кожух — наш то ещё «лысый» был, значит — менее стойким к повреждениям.
Отстрелял ленту… Ну, ничего особенного — пулемёт, как пулемёт. Привыкаю, что ли?!
Дальше стоял английский «Виккерс» на треножном станке и наш «Максим» на колёсиках…
— Один в один наш «Максим», вернее — наоборот…, — пробормотал, сравнивая оба пулемёта.
— «Виккерс», стало быть — как наш «Максимка», только «англичанка» замок перевернула — сложив «мотыль» и шатун вверх, — послышалось знакомый бубнящий голос, — короб пулемёта в высоту уменьшился — стало быть и, вес тоже…
Это уже начало несколько раздражать.
— Ты, что? — спрашиваю у солдата, — все пулемёты знаешь?
— Какие у наших, у союзников или германцев с австрияками имеются — все знаю! — похвастался тот с самодовольным видом.
Остро захотелось поставить на место этого «знайку»:
— А, «Гочкисс» знаешь?
— Знаю, Ваше Величество!
— «Кольт»?
— Знаю!
— «Мадсен»?
— Знаю!
Да, ты уже достал!
— «Льюис»?
— Сам не видел, но про него слышал и устройство знаю. На нашем фронте его ещё нет, Ваше…, — интонация, типа «это нечестно!»
Хорошо!
— А, про пулемёт Мак-Клена слышал?
— Слышал, слышал — даже видел: привозили такой из Америки и испытывали у нас! Даже, про пулемёт Бертье знаю…
— Ты ещё скажи, что сам какой пулемёт — придумал, сконструировал!
— Никак нет, Государь! Мы, академиев не кончали…
А в глазах мелькнул испуг — как будто кто-то посторонний, узнал про самое его сокровенное. Не так прост этот солдатик, то! Может, это — какой-нибудь непризнанный Калашников? Тот тоже, простым сержантом был — ни грамма не академик… Надо обязательно с ним поближе познакомиться.
— И, откуда ты у нас такой умный, солдат?
— Старший фейерверкер, Государь! Тульские мы… С измальства, слесарем-инструментальщиком на Императорском Тульском Оружейном Заводе работал!
Три лычки на погонах… Запомним! Вот только, почему — «фейерверкер»? Вроде ж, пехотинец, а не артиллерист.
— Перевели в пехоту, — как будто прочитав мысли, — в пулемётную команду при Офицерской стрелковой школе[84], Ваше Величество!
А, вспомнил! Поначалу пулемёты принадлежали артиллерии — а, перед самой войной их переподчинили стрелковым частям, забыв видимо переиначить звания… Вроде так, да?
— Это, та «стрелковая школа» — которой полковник Филатов[85] командует?
— Так точно, Ваше… Николай Михайлович!
Ни фига, себе! Как говорится — «история оживает»!
— Так ты и генерала Фёдорова знаешь, господин старший фейерверкер?
— «Генерала»?! Ну, наверное, Владимир Григорьевич уже — генерал, не знаю…
— И, Дегтярёва знаешь?!
— Ваську Дегтяря, что ли? А чё его знать, пуд водки с ним вылакали! Помню, Верка его — нас с ним мокрым полотенцем по всему огороду гоняла…
— МАКСИМОВ!!! — рявкнул, краснея подпоручик.
Вот, это да… Если бы, рядом со мной из грибницы выполз сушёный Тутанхамон и попросил закурить, я бы удивился меньше!
Однако, такое состояние длилось недолго:
— А, пулемёт «Фиат-Ревелли»[86] знаешь, господин старший фейерверкер?
— Никак нет, Ваше Императорское Величество!
— Вот и, не умничай!
Уев «знайку», я с довольным видом и поднявшимся вдруг настроением, пострелял ещё из обоих пулемётов — выпустив из «Виккерса» ленту, а из «Максима» даже две… Но, нет — что-то не «зацепило»! Видать, пулемёты — это не моё.
Сам по себе, напросился давно интересующий меня вопрос:
— Почему, только у нас пулемёт на колёсиках, а у всех европейцев на треногах — или, вообще — на полозьях как у немцев? Конструкторы и генералы российские, что? Решили опровергнуть поговорку об двух наших «бедах»? Мол, мы — самые умные и, дороги у нас — такие хорошие, что пулемёты по ним — даже, без полного привода проедут?
В этот раз опередил подпоручик:
— Перекатывать пулемёт на дальние расстояния запрещено, Ваше Величество! Во избежание разбалтывания вертлюга от тряски — что приводит к увеличению рассеивания пуль.
— Тогда, вообще — непонятно! Приделать колёса — чтоб, тупо увеличить вес станка и заставить людей носить его на себе… Ведь, даже невооружённым взглядом заметно, что наш станок весит больше английского — как минимум в полтора раза!
— По «Стрелковому уложению», на колёсах перекатывают пулемёт в бою…
— А, тот — кто писал это «Уложение», пробовал сам — на себе самом любимом, покатать это «чудо» по пересечённой местности?!
Хорошо, спросим у «эксперта»:
— Максимов!
— Я, Ваше Величество!
— Ты воевал, господин старший фейерверкер?
— Так точно — приходилось, Ваше…
— Ты слышал вопрос? Как расчёт пулемёта сменяет позицию в бою?
— Бывает и катаем… Дык, колёсики то, малюсенькие — чтоб по земле катить: в каждой ямке застревают! Ну, а если грязь или песок — то, легче на себе его, как верблюду нести — чем катить… Один «номер» хватается за надульник мокрой тряпкой — чтоб не ожечься, второй — за «хобот» и, понесли. Всё равно, даже вдвоём — уж, больно тяжёл![87] Если расчёт полный — то все «номера» помогают, кто как может.
Другого ответа, я и не ждал! Ещё одно:
— А пулемётный щит? Так ли, он нужен?
Размером щиток — почти полметра на полметра, толщиной — как бы не пять миллиметров и, весом должно быть — под десять килограмм.
— Совершейнейше необходим, Ваше Величество! — уверенно воскликнул подпоручик в новеньком с иголочки мундире — ещё не разу не побывавшем в бою, — ведь он защищает расчёт от попадания винтовочных пуль с расстояния свыше пятидесяти шагов![88]
Выучил, блин!
— Максимов, твоё мнение — как фронтовика?
— Щит — штука хорошая, Ваше Величество! И, полезная…, — несколько придурковато начал старший фейерверкер, — ежели в обороне, ежели дождь целый божий день льёт и, лужи в окопах, то на нём удобно костёр развести — чтоб в котелке себе чего-нибудь пожрать сварить. Ну, а ежели бой — наступаем или бежим… Ой, извиняюсь — «отступаем» без оглядки, то выкидываем его к чёрту…
- Предыдущая
- 43/200
- Следующая
