Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключи и тени (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 29
Пациенты испуганно закивали, не смея смотреть друг на друга. Каждому пришло в голову, что Кассандра говорит всерьез.
— Замечательно, — констатировал хриплый голос. — Вы по очереди назовете два имени: спасенного и жертвы. Объясните выбор. У вас минута на размышление. Не смейте лгать. Я почувствую ложь и накажу наглеца.
У Дебры сжалось сердце. Истинный смысл изощренного теста очевиден: вычислить хранителя. Она краем глаза взглянула на Ингрид. Та смотрела перед собой, хмуря тонкие брови. Только бы у ведуньи был план, как обвести Кассандру вокруг пальца! Сама Дебра не сможет вести себя естественно. Не сумеет. И погубит обеих!
— Кто готов начать? — фальшиво-ласково поинтересовалась Кассандра. — Никто? Тогда вы, Эйдан Хейз.
Лицо рыжего парня исказила судорога. Он не забыл, чем закончился последний эксперимент. Но с ответом не торопился, сидел, не шевелясь, и упорно смотрел в стол.
— Вам придется назвать имена, — глухой голос зазвучал жестче. — Иначе испытаете действие замечательного оружия стражей. Сегодня я разрешила приставу Гранту использовать лучник, если кто-то попытается сорвать тест. Имена!
— Мери и Вейда, — сдавлено пробормотал Эйдан, косясь на Гранта. Тот поднялся с места с мерзким оружием в руках.
Мери уставилась на Эйдана широко распахнутыми глазами. Вейда тоже.
— Объясните. Ну же! Не молчите, если не хотите пострадать.
— Мери на грани нервного срыва. Больше, чем остальные, — зачастил парень. — Вейда никого не любит, кроме себя.
Если бы взгляд был способен убивать, Эйдан упал бы замертво, поверженный голубыми глазами Вейды.
— Впечатляет. Что скажете, спасенная Мери Франк?
Девушка залилась густой краской. Рыжие веснушки потемнели.
— Я… я… не знаю, — привычно всхлипнула она, готовясь пролить очередную реку горьких слёз — Я не бог, чтобы решать, кому жить, а кому умирать.
— Считайте, что сегодня вы играете его роль. Не тяните.
— Я бы бросила жребий. Клянусь, это правда! — горячо воскликнула Мери. — Пожалуйста, поверьте! Я не смогла бы поступить иначе!
Кассандра с минуту смотрела на нее сквозь прорези маски, играя на нервах. Не далеко ушёл от ведьмы и пристав. Любовно погладил лучник, вызвав у Дебры жгучее желание вцепиться ногтями в круглое лицо.
— Хорошо, — наконец, изрекла Кассандра. — Я приму ваш вариант. Но у остальных подобный номер не пройдёт. Ваш черед, Дилан Эймс.
Парень ответил быстро, но назвал одно имя.
— Дебра.
— Спасенная или жертва?
— Разумеется, первое. Она мой лучший друг.
Дебру царапнул полный ненависти взгляд Вейды. До Кассандры ей было далеко, но она старалась.
— Кого отправите на смерть?
Дилан уставился на ладони, сложенные на столе.
— Себя.
— Серьезно? — в голосе ведьмы прозвучал интерес.
— Приговаривать другого я не стану. Не считаю, что достойнее остальных.
— Принимается. Кто следующий? Слушаю вас, Меридит Андерсон.
Ледышка закрыла лицо ладонями.
— Я не знаю.
— Знаете!
Меридит чуть-чуть развела пальцы, и одноклассники увидели испуганные глаза.
— Себя можно спасать?
— Если хотите, — протянула Кассандра насмешливо.
— Тогда, это я. Спасенная… — Меридит снова сомкнула пальцы, прячась от осуждающих взглядов. Но не выдержала, всплеснула руками — Почему нет? Если бы вам предоставили реальный выбор, согласились бы вы умирать ради других? Согласились бы на…
— Я поняла вашу позицию, — прервала бурный монолог Кассандра. — Назовите жертву.
Меридит фальшиво всхлипнула.
— Ингрид. Я её знаю хуже всех.
— Хорошо, — ведьму удовлетворил выбор. — Ваш черед, Ингрид Торренс.
Дебра старалась сохранять спокойствие и ни о чем не думать, чтобы не выдать себя. Но сердце стучало, как бешеное, словно жаждало попасть в ловушку. Кассандра, не отрываясь, взирала на Ингрид. Наклонила голову, словно это могло помочь проникнуть сквозь телесную оболочку — прямиком в душу ведуньи.
— Смелее.
Ингрид открыла рот, но заговорить помешал глухой стук падающего тела. Пристав Грант свалился со стула. Вместе с любимым оружием. Громко завизжала Мери Франк, сидящая ближе всех к стражу. Дебра вскочила. Перегнулась через вопящую одноклассницу и ахнула.
Широко распахнутые водянистые глаза Гранта смотрели в никуда.
Подлец, без сомнения, был мёртв.
— Как это произошло?
Тревис выглядел усталым и помятым, под умными глазами залегла болезненная чернота.
— Не знаю, — Дебра потерла виски. — Я не смотрела на Гранта.
Они с профессором находились в его заставленном стеллажами кабинете. Пациентка сидела у стола, психолог стоял напротив, барабаня пальцами по спинке кресла.
— Мне нужно восстановить картину событий до возвращения директора Крафта. Он был в командировке в другом секторе, но уже летит сюда. Крафт предпримет жесткие меры, чтобы разобраться.
— Столько шума из-за стража, да ещё плохого человека, — покачала головой Дебра.
Последние несколько часов их с одноклассниками допрашивали сотрудники Центра. И всех вместе, и по одному. Успехов не добились. Школьники не поняли, что стряслось с ненавистным приставом. Поглощенные жестоким тестом Кассандры, не обращали внимания на Гранта.
— Тебе не жаль его? — сурово спросил Тревис.
— А ему было жаль Боба? — огрызнулась Дебра. — Он убил бы любого из нас, не задумываясь. Почему же мы должны сожалеть о его смерти?
Профессор проглотил выпад, но после паузы обрушил сногсшибательную новость.
— Ты спросила, почему столько шума из-за смерти стража. Я отвечу. Может, тогда ты поймешь, насколько все плохо. Грант был не простым приставом. Он — племянник директора Крафта. Единственный и беззаветно обожаемый.
Сердце провалилось и почти остановилось.
— Поэтому Гранта не наказали за Боба, — пробормотала Дебра через силу.
Тревис мрачно кивнул.
— Дядя прощал ему любые выходки. Считал, так мальчик учился быть мужчиной. Увы, Крафт недалеко ушел от племянника. Решит, в смерти Гранта виновен кто-то из вас, и отыграется.
Дебра гневно фыркнула.
— Разве не будет вскрытия? Когда станет известна причина смерти….
— Вскрытие сделано, — не дал договорить профессор. — Пристав Винсент Грант был абсолютно здоровым человеком и мог прожить еще лет восемьдесят. И, тем не менее, он мертв. Сердце перестало биться. В одно мгновенье. Без единой причины.
Дебра не знала, какой реакции ждал психолог. Страха? Неверия? Но точно не облегчения.
С минуты, как Грант рухнул замертво, она не могла отделаться от мысли о причастности Ингрид. Дебра почти ничего не знала о способностях ведуний. Вдруг они и убивать на расстоянии умеют. Беда-то приключилась с мерзавцем, когда пришел черед Ингрид отвечать на вопросы ведьмы. А внезапная остановка здорового сердца — не новость.
— Объяснения смерти Винсента нет, — продолжил запугивать пациентку Тревис. — Нам нечего предъявить начальнику. Для Крафта будет достаточно вашего присутствия. Группа с самого начала вызывала вопросы.
— Например? — Дебра не заметила хитрого взгляда Тревиса.
— Ты мне скажи! — парировал он. — Почему ничем не примечательные школьники интересует влиятельных и опасных людей? Не притворяйся. Я знаю, с кем говорила Кассандра Гордон, когда ты пряталась в зале совещаний.
Дебра чуть не кувыркнулась вместе со стулом. Глянула на психолога затравлено.
— Да-да, я в курсе твоего побега. Наверное, я плохо закрыл дверь. Это был верх безрассудства с твоей стороны.
— Как… как вы узнали? — язык прилип к гортани.
— Марко сказал. Видел, как ты выползала из зала. Он находился в комнате напротив. Там дверь прозрачная с внутренней стороны.
Дебра едва услышала, что говорил Тревис. Значение имело лишь самое первое слово.
— Кто меня видел? — переспросила она чужим голосом.
— Марко… Ах да, конечно. Пристав Донелли.
Дебра закрыла глаза. Мысли понеслись в голове смерчем. Значит, пристава Донелли зовут Марко. Это имя значилось в первом пункте на стене. Но разве могло такое быть, чтобы подсказка касалась бесчувственного стража?
- Предыдущая
- 29/64
- Следующая