Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятье новобрачной (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 48
— Откровения… — повторила я эхом. — Ох! Что Тревор рассказал? Не томи!
Райан провел по лицу обеими руками, словно пытался стереть усталость.
— Цветочница не ошиблась, — проговорил он, непривычно растягивая слова.
События дня совсем его добили. А ведь еще предстояла ночь!
— Я, действительно, родился на острове, Эрин. В «Королевстве Роуз». Мама с отцом поселились здесь за полгода до моего рождения. Это объясняет, почему она не заболела сразу. Видно, нашей призрачной гарпии нужны новобрачные сами по себе, а не беременные новобрачные. Отец сказал, приехать сюда захотела мама. Она знала, что у кого-то из знакомых деда есть дом у моря. Далеко от городского шума. Дед, кстати, поначалу ее отговаривал. Мол, что за бред, перебираться на остров? Но он не привык отказывать маме. Все говорят, что она веревки из него вила.
— Как интересно, — пробормотала я. — В смысле, слова твоего деда. Он считал блажью желание твоей матери перебраться на остров. Но в нашем случае сам настоял, чтобы мы жили в «Королевстве Роуз».
Райан пожал плечами.
— Я сам об этом же подумал. Но, может, на старости лет дед полюбил тихую жизнь. Хотя нашу жизнь здесь тихой не назовешь и с натяжкой, — Райан грустно засмеялся, а потом продолжил. — В общем, поначалу все шло прекрасно. Отец говорит, они с мамой были очень счастливы в «Королевстве Роуз» первый год. А потом… потом она заболела. Становилась то беспокойной, то забывчивой. Однажды даже оставила коляску со мной за воротами. А потом начала говорить странные вещи. Что в доме… в доме…
— Водятся призраки? — подсказала я.
— Да. Один призрак. Женщина, которая ее отчаянно ненавидит и хочет заставить страдать.
— Отец не поверил, верно?
Райан кивнул и усмехнулся. Но так странно, словно прятал всхлип.
— Не поверил. Он человек рациональный. Каким и я был до приезда сюда. Но маме становилось всё хуже. Приехал дед, разразился скандал. Дед, разумеется, обвинил во всем отца. Мол, это он виноват, что единственная дочь несчастна. Он недостаточно времени уделяет молодой жене, уезжает на материк по делам фабрики. А она… она чувствует себя брошенной, вот и впала в депрессию. Но самое странное, мама совсем не обрадовалась приезду деда. Обычно они отлично ладили. А тут она накинулась на него. Кричала, что ненавидит и желает смерти.
Я слушала и расстраивалась сильнее с каждым словом мужа. Да что же у нас за семьи! Что у него, что у меня. Столько трагедий! Столько ненависти…
— Наверное, она не со зла, — проговорила я осторожно. — Из-за болезни.
— Может быть. Или она всегда притворялась любящей дочерью, но душевное состояние повлияло, и… мама показала истинное отношение к деду. Впрочем, всё это не имеет значения. История давно минувших дней. Главное, что дед решил взять ситуацию в свои руки. В тот же день посадил всех на паром: мать с отцом и меня. Да только… не успели они отплыть, как мама… она разбила карманное зеркало и поранила себя осколком. Разрезала руку. Очень глубоко. Настолько глубоко, что…
— Ох… — я зажала рот ладонями.
Неужели Райан пытался сказать, что… что…
— Ее пытались спасти. Остановить кровь. Даже паром развернули, чтобы причалить обратно. Но ничего не вышло.
Я вскочила и кинулась к Райану. Обвила его плечи сзади. Прижалась щекой к небритой щеке и прошептала:
— Мне так жаль. Мне очень-очень жаль.
— Знаю, — Райан положил ладонь поверх моей. Голос звучал глухо. Но как ни странно, уверенно, без надрыва. — Для меня не было тайной, что мать убила себя. Просто я не знал подробностей. Ни дед, ни отец никогда не говорили. А я почему-то считал, что она отравилась. Выпила весь пузырек лекарства. Самое странное, что мне полегчало. Я ведь злился на нее. Хотя сам себе не признавался. Считал, что убив себя, она меня бросила. Но теперь… теперь, я думаю, тут нет ее вины. Это всё Роуз Маклейн. Это ее рук дело. Эрин, — Райан развернулся, чтобы меня видеть. — Теперь я понимаю твоё желание уничтожить эту тварь. Она нас обоих лишила матерей. И должна заплатить.
Я закивала и обхватила ладонями лицо мужа.
— Мы это сделаем. Вместе. Найдем способ.
— Найдем, — повторил он и спросил: — Ты приготовилась к ночи?
— Да. Нашла нужный обряд в книге и собрала ингредиенты.
— Надеюсь, это не когти и сушеные жуки, как в историях про ведьм.
Я улыбнулась. Раз Райан готов шутить, значит, не всё так плохо.
— Точно не когти и не жуки. Но, боюсь, если кто-то видел из окна, как я в саду собираю землю в мешочек и обдираю вишню, точно решил, что спятила или планирую пакость.
Я договорила и рассмеялась от души, представив всё это со стороны. Райан не удержался и тоже расхохотался. Слишком уж заразительным оказался мой смех. Странная реакция, не правда ли? Особенно, если учесть обстоятельства. Но нам нужна была эта разрядка. Мы смеялись и смеялись, сидя на полу. Минут пять, не меньше. Как дети, ей-богу. Но нам полегчало. Обоим. Когда мы, наконец, успокоились, чувствовали себя готовыми к ночным бдениям и встрече с призраками. Хоть со всеми разом.
*
— Уверена, что всё правильно? — спросил Райан зловещим шепотом, пока я делала в гостиной большой круг из всех собранных ингредиентов.
— Ш-ш-ш… Не нервируй меня.
Щепотка корицы полетела за левое плечо, а соли — за правое.
— Эрин, если ошибешься…
— Я делаю всё, как написано в книге. Если что-то пойдет не так, все вопросы к Розалинде Армстронг.
— Но она мертва.
— Значит, придется вызвать и ее дух.
Райан кашлянул, пытаясь скрыть нервный смешок, и проворчал:
— Надеюсь, Роуз нынче не в спальне Флетчера. У меня к нему, конечно, много претензий. Но он всё-таки брат.
— Подозреваю, дверь его спальни охраняет Оливия.
— Нет. Возвращаясь, я слышал, как Кора отчитывалась перед старшим следователем. Сказала, что напоила мою дражайшую мачеху снотворным. Подмешала в чай. По своей воле Оливия бы не выпила. Рвалась, как ты и сказала, к спальне сыночка.
Меня такой расклад, в общем-то, устраивал. Велика вероятность, что Роуз проведет ночь с Флетчером (чем бы они там ни занимались), а Оливия, способная поднять шум по этому поводу, спит крепким сном. Нам так только спокойнее.
— Всё готово, — объявила я мужу. — Вставай в круг за моей спиной. Ничего не говори и не делай, что бы ни случилось. Ясно?
— Даже если тебе будет грозить опасность? — уточнил Райан.
Я предпочла не услышать этих слов и приступила к делу. Зажмурилась и представила лицо матери. Не призрачное, а с фотографии, что висела в доме среди снимком других жильцов за многие годы. Каждую черточку, ясные глаза и улыбку. Хотя последнюю не помнила. В вернувшихся воспоминаниях моя мать была грустной или рассеянной. Больной…
— Аманда Мориссон, я призываю тебя. Приди и ответь на мои вопросы. Мы сегодня защищены от влияния других душ. Особенно от влияния той души, что первой поселилась призраком в этом доме. Нас никто не побеспокоит, никто не узнает о беседе, — я кинула под ноги горстку земли. — Приди, прошу!
Открыла глаза, почти не сомневаясь, что ничего не удастся. Ну какая из меня магичка?
Однако…
Однако она висела в воздухе прямо передо мной. Внутри круга, что я создала. Моя мать — Аманда Мориссон.
— Здравствуй, Эрин, — проговорила она мягко. — Рада видеть тебя не столь напуганной, как раньше. Спрашивай. Я отвечу на вопросы. На те, на которые смогу.
Мой язык отнялся напрочь. Не от страха. От волнения. Позади судорожно дышал Райан. Он понимал, что Аманда нам не враг, и всё же встреча с призраком пугала его больше, чем он хотел. А, впрочем, кого бы ни напугала? Это всё ненормально. Мертвым не место в мире живых…
— Я… я… я хотела спросить, — в голове вертелся вопрос об останках Роуз, но я неожиданно выпалила другое. — Почему ты осталась в доме? Да, я понимаю, твоя смерть была самоубийством. Но это лишь формально. Тебя заставила Роуз.
Мама печально вздохнула.
— Это из-за Роуз. Она не позволяет жертвам пересечь грань, оставляет себе. Мы трое — ее подпитка. Она забирает нашу энергию. Высасывает год за годом, чтобы существовать самой. А мы… мы постепенно истончаемся и однажды исчезнем. У меня еще есть силы. Но вот время первой пленницы уходит. Осталось недолго.
- Предыдущая
- 48/69
- Следующая