Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похищенная, или Заложница игры - Волкова Лана - Страница 58
Ал’Танти посмотрел на Марка с пониманием и состраданием.
— Всегда есть выход, брат. Ищи его. Открой разум и сердце.
Затем повернулся ко всем и промолвил:
— Я готов дать вам ответы. Спрашивайте.
Пока люди переминались с ноги на ногу, Мири спросила:
— Почему я понимаю оба языка — и русский и тот, на котором говорят здесь? Если я родилась в этом мире и никогда не учила русского языка?
— Доспех наделил тебя пониманием, отправляя в другой мир. Заговорить на нем ты смогла только через месяц, когда он уложился в твоем сознании. Но пониманием наша магия одарила тебя сразу.
Мириэль помялась, не зная, как спросить о своем отвращении к маленькой женщине. Говорить об этом при ней бестактно.
Ал’Танти рассмеялся.
— Это естественно для тебя, Мириэль. Всем феям неприятно присутствие Игроков Кристалла. В вас слишком много Облака, и обилие противоположной субстанции действует как два полюса магнита — отталкивает. И только фей воздуха, наоборот, притягивает. В них только Облако. Кристаллические сущности манят их как нечто неизведанное и непостигнутое. Но в тебе хранится знание того, каким может быть Кристалл далеко за гранью баланса. И это знание отвращает тебя от Игроков — ведь они подчиняют и контролируют крайние проявления кристальности.
Мири примолкла. Ал’Танти обвел взглядом остальных.
— Что ж, я ответил тем, кто нуждался в ответах. Если однажды вновь понадоблюсь вам — вы знаете, как меня позвать. Но не злоупотребляйте этим. Мое присутствие дорого обходится вашему миру.
— Постой! — окликнул защитника мужчина, который все время обменивался взглядами с маленькой женщиной. — Почему ты? Из всех Ал’Танти? И где вы сейчас обитаете, когда ушли из нашего мира? Как вы существуете?
Защитник опять заискрился улыбкой.
— Брат Валд’Оро… Ты ведь сам готовишься постичь существование вне материи, времени и пространства. Однажды ты сам окажешься там, где пребываем мы. Гораздо скорее, чем любой из вас. Почему я… Нет разницы, кто из нас откликнулся бы на ваш зов. Мы не слились в единую сущность, по-прежнему каждый из нас обладает отдельным бытием. Но наши индивидуальности стерлись. Сегодня на зов ответил я. В следующий раз явится другой, но такой же. Он будет знать то же, что знаю я, сделает то же, что сделал бы я. Мы в едином. До встречи там, брат Валд’Оро.
Защитник поднял руку в жесте — одновременно прощальном и приветственном — и растаял в воздухе.
Глава 7
ЗНАКОМСТВО ЗАНОВО
Со дня открытия портала, возвращения Мири с Земли, сражения Рогна и Ал’Танти прошло двое суток. Все это время Марк не покидал своей спальни. Спал на полу — кровать он сжег во время приступа отдачи. Заклятие, брошенное в Рогна, и попытка обезболить Оршаву дорого ему обошлись. Великий Магистр Ранду сейчас был беспомощен, как слепой котенок.
Административные функции по управлению орденом принял на себя Пеширро. Когда он заходил, Марк чуял невысказанный вопрос: фея вернулась, почему бы не пойти к ней и не выплеснуть отдачу?
Будь жива Оршава, не преминула бы спросить Марка в лоб. Но скромный, деликатный Пеширро не лез в личную жизнь главы ордена. Арелато недоставало грубой прямолинейности Оршавы. Он вспоминал, как раздражала ее навязчивая забота, постоянное вмешательство в его дела и решения… которое всегда оборачивалось благом и удерживало его от критических ошибок и проколов.
Больше никто не потревожит его чрезмерной назойливостью. Прочие старшие магистры не нарушали субординацию. Если бы только она выжила, Марк больше ни разу не ответил бы ей грубо, не пресек назойливую заботу о нем.
Конечно, сейчас она заставляла бы его идти к Мири. А он все равно остался бы в своей комнате, не подошел к девушке. Голос Ал’Танти звенел в сознании:
«Приказывал, брал, принуждал. Привычная тактика Кристалла. Попробуй изменить ее. Это станет твоим первым шагом от грани».
Чем ему заменить эту тактику? Как приблизиться к Мири, не приказывая и не принуждая? Что он может предложить фее сейчас, обессиленный, жаждущий одного, — сбросить отдачу? Тем привычным способом, к которому прибегал четырнадцать лет.
Теперь к пытке отдачей добавилась вязь. Мири так близко… Горячая ниточка натянулась между ними, между их сердцами. И ведь фея чувствует сейчас то же самое. Но гонит его.
Все, что Марку оставалось, — прислушиваться к неуловимой вибрации, связавшей обоих… И, стиснув зубы, терпеть муки отдачи. Но не осквернять Мири вновь. Сколько он так продержится еще? Как сможет оставаться Великим Магистром Ранду, да и вообще магом?
Марк не находил ответов, да и не искал. Рациональные мысли и решения сейчас не могли удержаться в его истерзанном сознании. Он знал лишь одно — к Мири он не притронется против ее воли. Ни отдача, ни вязь не заставят его. Больше никакого принуждения.
На исходе дня дверь в спальню бесшумно отворилась. Марк вскинул голову, ожидая увидеть… Оршаву или Мири. Еще вопрос, кого из двух нереальнее. Пеширро или другие магистры не посмели бы войти без стука.
На пороге спальни стояла Ветария А’Джарх.
Увидев Оршаву, Марк был бы потрясен меньше. И уж точно больше бы обрадовался.
— Кто тебя впустил?
— Все. Твои адепты не хотят видеть тебя гниющим заживо в бесплодных терзаниях.
— И прислали тебя поднять мой дух? Мне остается только покинуть орден. Не под силу смириться с истиной, что я столько лет возглавлял глупцов.
Ветария вздохнула.
— Прими мое сочувствие, Арелато. Я знаю, что отдача скверно сказывается на твоем характере. Поэтому не стану запоминать оскорбления.
— Неужели? Как мило с твоей стороны. Ты решила улучшить мой характер, подбросив Оршаве идею похитить фею?
— Я решила ослабить Дорамон ударом твоей отдачи.
— Твоя цель достигнута. Ты победила. А я, как слепец, стал пешкой в твоей игре. Чего тебе надо теперь?
— Помочь. То, что я использовала тебя, не означает, что я желаю тебе вреда.
Марк расхохотался.
— Милосердная Ун-Чу-Лай! И что же ты сделаешь? Как поможешь мне? Помнится, ты обещала сделать это, когда просила допустить тебя к доспеху. Ты собиралась избавить меня от проклятия игнов. Давай, я жду.
— Мириэль — твое избавление от проклятия. Мое обещание означало, что я найду ее для тебя и помогу вернуть.
Арелато оказался на ногах за долю секунды. В следующий миг он был возле Ветарии. Схватил маленькую женщину за глотку и встряхнул так, что она захрипела. Через секунду его отшвырнуло обратно на пол магическим импульсом. Но на шее А’Джарх остались посиневшие следы его пальцев.
— Будь ты проклята. Это ты подсунула мне Мириэль. Ты связала нас. Ты сделала так, что я ничего не знал о вязи. Теперь я должен причинять ей страдания — ей, кто стала для меня дороже всего живого на свете! Так ты собралась избавить меня от проклятия? Ты манипулировала мной в своей игре! Из-за тебя я причинил Мири вред!
Ветария невозмутимо подвинула к себе стул и уселась напротив Арелато.
— Удобно сделать козлом отпущения злую манипуляторшу А’Джарх, не так ли? Я лишила тебя воли и власти над орденом? Я околдовала тебя, заставила отправить Оршаву в Ремидею? Я отправила тебя в спальню к фее? Все это ты сделал по собственной воле. Так что не передергивай, Арелато. Все, что я тебе подсунула, — перевод книги Эртана. Ах, ну и юношу Дейла. Решения ты принимал сам. По собственной воле.
Казалось, бездонная тьма в глазах Марка сейчас обрушится на Ветарию, будто черное тело Рогна. А в следующий миг он сник.
— Все так. Я все делал по собственной воле. Я один виноват в том, что стало с Мири. Я просто… слишком хотел ее. И хочу сейчас. Но больше не буду ни к чему ее принуждать.
— Марк… — молвила Ветария с неожиданной мягкостью. — Не принуждать не значит избегать. Мириэль и правда может помочь тебе справиться с отдачей. Без принуждения. И даже без секса. Одно присутствие феи целебно для тебя. Она напитывает тебя облачностью. Делает более легким и подвижным. Не стоит отказываться от общения с ней.
- Предыдущая
- 58/64
- Следующая