Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный лаборант (СИ) - "keklik" - Страница 68
Внешний вид этого человека внушал спокойствие и уважение, пускай в этом доме он занимал лишь положение слуги. Темные с проседью волосы, загорелая кожа, аккуратные черты лица — создавалось впечатление, словно Балтимор явно не из здешних мест, впрочем, как и вся семья Джавалли. Я кивнул ему в знак приветствия.
— Рад встрече. Скажите, Тройа, когда вы собираетесь начать охоту? Сколько она будет идти?
— Ну-ну, Ангелар! Охота — занятие вельмож и королей, а значит мы должны сполна насладиться ей. Как только мы настигнем дичь, тогда мы и вернемся во двор. С пустыми руками обед не приготовить, тебе ли это не знать? Ха-ха-ха! — Изрядно посмеявшись, старик обратился к слуге. — Ба-алтимор, скажи, как там наши приготовления?
— Позвольте отчитаться. Два отряда егерей выдвинулись еще вчера, намереваясь отыскать черных зверей, как вы и любите. Эту ночь они провели в одном из наших охотничьих домов, неподалеку от деревни Гнилой. Ранним утром к нам прибыл вестник, что подходящая добыча была найдена — это стая вепрей, которых возглавляет гигантских размеров самец, в полтора раза выше гнома. Местом встречи была назначена поляна у замерзшего родника. Если вы желаете прибыть вовремя, следует выступать не далее, чем через полчаса.
Тройа в предвкушении потер руки.
— Отлично! Выступаем конным отрядом из шестнадцати человек: я, Ангелар, Вельзевул, ловчий Бритто и двенадцать егерей. Как там гончие?
— Десять сейчас с егерями в лесу, однако главные фавориты остались здесь. Они полностью готовы к охоте. Вместе с вами отправятся двадцать три пса, среди которых Чезо, Бистиа и Тандер.
— Добро, добро… А волки? Их следы нашли?
— Никак нет, господин. — Покачал головой Балтимор.
— Ладно, Ангелар! Похоже, удача сегодня стороне Фортуна Тройа, и охота на вепря будет без нежеланных гостей. Теперь надо только приодеть тебя, именинник. Пойдем в дом, я приготовил для тебя кое-что.
Балтимор открыл перед нами двери, и мы втроем зашли внутрь. Сегодня особняк выглядел более мрачным, чем в момент моего первого визита, однако народу в главном зале все так же было немало. Егери из нашей свиты вовсю готовились к выходу, одевая на себя теплые одежды из меха. Повара собирали в дорогу маленькие узелки с едой, наливали во фляги горячего вина. Были здесь слуги-оружейники, которые затачивали мечи и копья, смазывали луки и готовили к стрельбе арбалеты. При виде всего этого у меня невольно распахнулась челюсть.
— Неужели вы это все затеяли ради меня? — Спросил я.
— Ха, а как же? — Засмеялся Мститель. — После той истории с некромантом, ты стал полноправным членом семьи Джавалли! Август был очень доволен твоими успехами. Не стану скрывать, ты меня сильно впечатлил, парень, а потому эта охота — праздник в честь твоих побед и дня рождения. Это ли не повод устроить охоту, а?
— До этого я никогда не охотился.
— Исправим эту оплошность. Эй… Эй! Эгей! Кастор! Не мешай взрослым точить оружие! Иди сюда!
Внезапно, к нам из толпы подбежал молодой племянник Августа, размахивая деревянным ножом.
— Дядя Тройа! Дядя Ангелар! С днем рождения, дядя Ангелар!.. А где Аврил?
— И тебе здравствуй, Кастор. — Промолвил я. — Сегодня госпожи Ришар со мной нет.
— Слишком скучно! Дядя Тройа, эти отбросы не дают мне поиграть с настоящим оружием!
— Ах ты, наглец! Балтимор, здесь слишком опасно для детей, уведи его отсюда, мы с Ангеларом дальше сами справимся.
Дворецкий молчаливо кивнул, после чего крепко ухватил Кастора за плечи.
— Ма-а! Ай-яй! Отпусти меня, ты, отброс! Я хочу посмотреть, как они выступают!
— Извините, юный господин, но ваше поведение явно неподобающее, к тому же, здесь очень опасно…
— Отпусти! Дурак! Отброс!
— Молчать, капризное дитя! Уведи его отсюда уже! — Рявкнул старик.
Полный негодования, Кастор начал брыкаться, извиваться и молотить ножиком воздух, однако сопротивление было бесполезным. Балтимор держал его, словно в стальных тисках, медленно уводя его в одну из комнат. От воплей мальчика даже у меня начало закладывать уши, так что, когда дверь за ними закрылась, я облегченно выдохнул.
— М-да… Только Аврил Ришар способна успокоить этого сорванца.
— Побесится и перестанет, все как всегда. Никак не могу ему вдолбить, что мешать людям с оружием в руках — себе дороже. Но нет, не слушает! Видать, пока не поранится, не поймет, что ему добра желают. Ладно, — махнул рукой Тройа, — смотри, что я тебе приготовил, Ангелар…
Старый рыцарь подошел к одному из сундуков, откуда потом достал толстую, стеганую куртку с капюшоном, кожаные доспехи и пояс. Взвалив все это богатство мне, он подозвал одного из егерей и забрал у него большую, железную шкатулку.
— Гордись! Эти одежды принадлежат только семье Джавалли. В мире не найти еще одного ловчего, одетого в полностью черный… А вот в этой табакерке лежит охотничий рог, специально привезенный из южных стран… Давай, не стесняйся, бери и наряжайся.
Я беспомощно поднял руки.
— Не стоит! Эти одежды наверняка стоят целое состояние, право, не стоит! Я и в своем плаще могу…
— Не болтай ерунды! Ты со своим плащом только все ветки в лесу соберешь! В стременах или поводьях запутаешься. Я тебя как потом переломанным буду собирать, если ты с коня навернешься? Экая шутка! А кто соберет самого некроманта? Послушай, эскофле тепло, как в хорошей шубейке, в довесок, здесь есть меховой воротник, и капюшон также изнутри подбит им. Давай, одевай!
— Тогда куда мне сложить мои вещи? И мою сумку?
— Да кидай в этот же сундук. — Сказал старик. Глядя на мое беспокойство, он громко расхохотался. — Ничего с ним не случится! Я распоряжусь, чтобы его потом отнесли в твою комнату. Твои вещички здесь нахрен никому не упали, кроме тебя самого.
В этот момент из толпы к нам подошел егерь и поклонился.
— Господин Джавалли, все готово.
— Выступаем немедленно! — Крикнул Мститель. Весь зал утонул в грохоте боевых кличей, ударов оружия и охотничьих рогов.
Спустя ровно десять минут Ангелар стоял во внутреннем дворе особняка, облаченный в охотничьи одежды. В таком виде некроманта практически нельзя было узнать: черный, с эмблемой дома Джавалли на сердце эскофль идеально лежал на его плечах, на ногах красовались особые, кавалерийские поножи, а на поясе висел узорный рог, вместе с подаренной Тройа фляжкой. Никогда еще он не носил подобные доспехи. Пускай те и были предназначены только для охоты, но на душе Ангелара звучали фанфары и победный марш. Теплый мех на воротнике приятно щекотал его шею, всякий раз, когда поднимался ветер.
Чуть поодаль находились остальные охотники, которые открывали ворота в лес. Все были навеселе, и в воздухе можно было ощутить их боевой дух. Тут из-за поворота вышли слуги, ведущие под уздцы коней благородной породы.
— Резче, сукины дочери! Резче!
Палач Вельзевул шел позади всех, погоняя самих конюхов. На его спине висели три сразу три копья, а на непокрытой голове виднелся боевой раскрас. Похоже, что все это ему приносило чистое удовольствие, настолько сильное, что иногда он подбегал и пинком под зад давал им ускорение.
— Ха-ха-ха! Кого я вижу!? Ангелар! — Прокричал Вельзевул, заметив одиноко стоящего лаборанта. — Уха-ха-ха-ха! Иди сюда!
Треснув по затылку одного из слуг, лысый громила отобрал у того коня, после чего сам пошел навстречу.
— Здравствуйте, Вельзевул. — Учтиво поздоровался Ангелар.
— Взаимно! — Палач бросил поводья на землю и крепко ухватил его за правую руку. — Наконец-то на поле вышел сам виновник торжества. Слыхал, как ты ворвался в один из домов, прямо в центре Двелла. Вот шуму было! Все на ушах стояли, жаль я сам не принимал в этом участия!
— Да, нам пришлось потом быстро уходить, чтоб не попасться в руки имперской гвардии.
— Хе-хе, эти ссыкуны боятся орков почище, чем черт ладана. Отличная идея, отличный план!.. Кстати, между делом, как там твоя проказа?
Лаборант довольно кивнул в ответ.
— Здоров, как бык.
- Предыдущая
- 68/88
- Следующая