Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три мага и маргарита (ЛП) - Мари Аннетт - Страница 37
Том пропал за задней дверью, и женщина замерла на пороге.
— Почему бы не показать Дариусу, как мы серьезны? Труп в гильдии привлечет его внимание.
Смеясь, она повела Аарона за дверь, оставив меня с телекинетиком. Они пропали, нож мясника отодвинулся от меня, словно невидимка замахивался для удара. Я смотрела на клинок, не могла пошевелиться.
Нож полетел к моему горлу, а потом свернул и проехался по двери комнаты-холодильника.
— Тори!
Лиам появился в дверях кухни, одна рука была направлена на меня.
Ругаясь, другой телекинетик взмахнул рукой. Еще два ножа взмыли с подставки и полетели к Лиаму. Он побежал к снарядам, крышка от большой кастрюли появилась перед ним как щит. Ножи отрикошетили от крышки, и все упало на пол.
Лиам затормозил рядом со мной, вытянул руки, словно выбирал, что направить своей силой дальше.
Другой телекинетик посмотрел на Лиама и оскалился. Зубчатый нож для хлеба поднялся с подставки, а за ним — тонкий нож для извлечения костей. Они были направлены на нас, Лиам вытянул руку в их сторону.
Ножи замерли и дрожали в воздухе.
Третий нож поднялся из подставки, повернулся к нам. Лиам охнул, его мышцы напряглись, словно он держал большой вес. Три ножа задрожали сильнее. Лиам тяжело дышал, руки дрожали от усилий.
Третий нож покачнулся и полетел. Лиам направил на его руку и остановил, но два других вырвались и понеслись к нам.
Лиам отпрянул, врезался в меня. Я схватила его и потянула в комнату-холодильник. Я закрыла дверь ногой, третий нож ударил по металлу со скрежетом. Шаги топали к двери, и я сжала кулаками ручку, чтобы удержать дверь закрытой.
— Оставь их! — крикнула женщина. — У нас есть то, за чем мы пришли.
— Ладно, — прорычал телекинетик прямо за дверью. Ручка дрожала под моей рукой, прозвучал жуткий металлический хруст, и его шаги удалились. Дверь хлопнула.
Я повернулась к Лиаму. Он лежал на спине, быстро дыша, его ладони беспомощно двигались у груди, где из тела торчали два ножа.
— Боже, — проскулила я. — Держись, Лиам.
Я вытащила телефон из кармана, но в холодильнике не было сигнала. Я дернула ручку двери. Она не двигалась.
— Нет, — простонала я, крутя ее. — Нет!
Я ударила плечом о дверь, но силы удара не хватало, чтобы сотрясти металл. Я крутила ручку, пока пальцы не стали пылать от боли. Дверь не двигалась, телекинетик заклинил ее.
Я упала на колени рядом с Лиамом, холод пола проникал сквозь мои джинсы. Я пыталась вспомнить давние уроки первой помощи. Кровь текла вокруг ножей, рукояти двигались от его каждого вдоха.
— Прости, — прошептал он. — Я вернулся… забыл очки… услышал тебя…
— Шш, Лиам, — я сжала руками его холодную ладонь. — Держись. Помощь скоро будет.
Он кивнул, его лицо побелело, и я не спрашивала, а знала, о чем он думал. Я отчаянно избегала этого вопроса.
Помощь придет… Но успеют ли они спасти жизнь Лиама?
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Эзра прислонялся к столу, а я — к нему. Его теплые ладони прижимались к моей спине, казалось, он пытался выдавить из меня холод. Я пыталась остановить стук зубов.
Час. Час в холодильнике с отчаянной надеждой, что Лиам не умрет раньше, чем вернутся Кай, Эзра и Феликс. Я услышала, как они вошли, и оглушительно кричала, пока они не выбили дверь. Кей и Феликс унесли Лиама… куда-то. Кай позвонил женщине по имени Элизабетта — лучшему целителю гильдии.
Я уже вкратце описала им, что случилось, но, пока мы ждали возвращения Кая, я все рассказала Эзре. Я говорила, а он напрягался все сильнее, его руки были как стальные оковы. Воздух вокруг нас стал заметно холоднее, свет потускнел, но я делала вид, что не замечала.
Звякнул телефон Эзры. Оставив руку вокруг меня, он вытащил телефон из кармана. Стальные костяки его перчаток сверкали. Он прочел сообщение.
— Лиам с Элизабеттой, — прошептал он, его спокойный голос подавлял мои тревоги. — Кай и Феликс возвращаются. И они отправили сюда всех членов гильдии, с кем смогли связаться.
Я кивнула у его груди, усталость и беспокойство мешали озвучить вопросы, накопившиеся в моей голове. Эзра снова обвил меня руками. Мое плечо, пострадавшее от атаки телекинетика, болело без перерыва.
Когда входная дверь открылась, я подпрыгнула, и Эзра прижал меня крепче к себе, словно я могла отскочить и пораниться. Внутрь прошла Зора, ее короткие волосы с розовыми прядями были мокрыми, она сжимала большой меч в руке, ремешки ножен тянулись по полу.
— Получила сообщение Феликса, — напряженно сказала она. — Только вышла из душа. Что случилось?
Теперь мы были не одни, и я попыталась отодвинуться от Эзры, но он не отпустил.
— Пока мы охотились на плутов, — сказал он со странным рычанием в голосе, — другая группа напала на Тори, Лиама и Аарона. Они забрали Аарона. Лиам с Элизабеттой. Ножевые ранения.
Глаза Зоры вспыхнули.
— Они забрали Аарона? Как?
— Судя по словам Тори, это был менталист.
Она выругалась так, что я вздрогнула.
— Ты в порядке, Тори?
— В порядке, — я выбралась из объятий Эзры. — Что такое менталист?
Зора с отвращением скривила губы.
— Психик, влияющий на мысли или действия…
Она замолчала. В здание вошел Линдон, а вскоре после него появилась Син, ее волосы были спутаны, а футболка — наизнанку.
— Тори! Ты в порядке? — она оббежала Линдона и сжала мою руку. — Почему ты такая холодная?
— Была закрыта в холодильнике.
— Что?
— Что происходит? — спросил Линдон, потирая щетину на обычно бритой голове. — Феликс написал только, что Лиам в критичном состоянии, и всем нужно идти сюда.
— Феликс объяснит, когда придет, — ответил Эзра. — Он уже в пути.
Линдон кивнул на Двойной кошмар Эзры, оружие лежало на столе за нами.
— Как прошла охота?
— Лучше ожидаемого. Они не ждали нас, но от этого все остальное кажется еще более странным.
Мы ждали впятером в тишине, утекали минуты. Прибывало все больше членов гильдии по одному, парами и по трое — знакомые лица как Гвен, Рамзи и Тай из охотничьей команды Кая; Эндрю Камерон и Сеарра из команды, уничтожившей гнездо вампиров; Сильвия, волшебница с любовью к коктейлю Манхэттен; Райли, кудрявый друг-алхимик Син; ведьма, любящая йогу и ее парень. Других я не видела с первой смены, они тихо собрались в пабе. Я поняла, что стоит предложить им напитки, но не отходила от Эзры.
Атмосфера была напряженной, тишина давила. Некоторые спрашивали, что происходит, но Эзра отвечал одинаково:
— Феликс объяснит.
Задняя дверь, наконец, стукнула, через миг Феликс вышел из Кухни, Кай — за ним, все еще в черном облачении воина, часы охоты на плутов не сказались на его внешности. Феликс занял место перед баром лицом к собравшимся мификам, Кай обошел стол и остановился с другой стороны от меня.
— Перейду сразу к делу, — Феликс взглянул на меня и продолжил. — Гильдия плутов, прозванная «Бандой Восточного Гастингса» охотилась на Аарона две недели. Этой ночью, пока Кай вел команду против них, другая группа пришла сюда. Лиам был серьезно ранен в бою, а Аарона поймали.
— Группа была частью той гильдии? — осведомилась Зора.
— Мы не знаем, — Феликс скрипнул зубами. — Мы узнали от плутов, что их наняли похитить Аарона. А еще оказалось, что Том Ньюбург, яснослышащий, передавал информацию или плутам, или другой группе — или обоим.
Среди группы послушался гул вздохов.
— Том? Ты уверен?
— Сомнений нет, — сказал Феликс, повысив голос поверх потрясенного бормотания. — Теперь важно найти, что это группа была тут, и зачем им Аарон. Я не смог связаться с Дариусом, но отправил ему подробное сообщение. Так и с Жираром — он в Сиэтле. Пока только мы.
— Что мы знаем о группе, поймавшей Аарона этой ночью? — спросил Линдон.
Феликс, Эзра и Кай посмотрели на меня.
Я нервно кашлянула.
— Трое пришли через заднюю дверь. Одним из них был Том. Он смеялся надо мной за то, что я поняла, что он подслушивал разговоры для гильдии плутов., чтобы те могли напасть, пока Аарон уязвим, но…
- Предыдущая
- 37/43
- Следующая
