Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нелюбимый (СИ) - Кармазина Александра - Страница 48
— Марисса, — он подошел ближе, беря ее за плечи. — Что ты узнала? Тебе что-то сделали?
— Лучше бы он убил меня, — снова залилась слезами Марисса. — Зак, мне было бы легче. Я бы выбрала самую мучительную смерть, но только не это.
Обнимая его за шею, Марисса чувствовала, как уходит сознание. Переполненная кошмарной реальностью, девушка не могла справиться с мыслью, что в этот момент по ее венам распространяется какая-то гадость. Она задыхалась под ее гнетом, теряла контроль над собой и всем происходящим. Словно утопленница, не находя дна под ногами, она хваталась за того, кто ее обнимал, чтобы хоть немного вдохнуть.
— Расскажи мне, — тихо сказал Зак, гладя ее по вспотевшей спине. — Я ничего не понимаю, Марисса. Я хочу помочь, но не знаю как.
— Зак? — это прибежала Джин. — Бо-оже, что с ней такое? — удивилась подруга миссис Кларк, увидев практически бесчувственную Мариссу.
— Не знаю, — пожал плечами Брайсон. — Надо отвезти ее домой. Звони Майклу, предупреди его, что Марисса нашлась.
— Скорее, потерялась… — протянула Джин. — Ну, все. Давай, успокаивайся, — убрала с лица подруги рыжие локоны.
Спустя почти час, облаченная в темно-зеленый халат, Марисса сидела в гостиной особняка. Перед ней, сложив руки на груди, стоял Майкл, а чуть в стороне — Зак.
— Мне вот интересно, — протянул Ройс. — Ты ненормальная? Или ты глупая? Может, тебя надо врачу показать?
— Оставьте вы меня, — прошептала девушка, поднимаясь со своего места.
— Что ты сказала? — брат поймал ее за запястье, не позволяя пройти мимо него.
— Отпусти, мне больно! — потребовала она, но Майкл еще сильнее сомкнул пальцы, вынуждая Мариссу согнуть руку в локте.
— И мне больно, — кивнул он в ответ. — Больно от того, что ты ввязываешься в столь опасные авантюры именно сейчас, когда все и так хуже некуда.
— Но ничего же не случилось.
— Ты так считаешь?! — заорал Ройс.
— Он прав, Марисса, — подал голос Зак, до этого молча наблюдающий за происходящим.
— Спасибо, — иронично поблагодарила его девушка, театрально кланяясь. — Ты умеешь поддержать, когда это так необходимо.
— Не паясничай! — снова прикрикнул на нее Майкл. — Это уже не шутки, Марисса. Ты видела Дея или нет?
— Я и не стану больше говорить, — ответила Марисса, запрокидывая назад голову. — Не понимаю, чего вы все хотите. Вы ругаете меня… За что? — сжав ладонями виски, девушка наклонилась вперед, едва не рухнув на пушистый ковер.
— Она как будто под кайфом, — предположила Джин.
— Марисса, — подошел к ней Майкл, беря покрытое холодным потом лицо сестры в ладони. — Ты пила что-то? Марисса, посмотри на меня.
— Это бесполезно, — покачал головой Зак.
— Так жарко, — пожаловалась миссис Кларк, блуждая взглядом по комнате.
— Хорошо, — Ройс подвел ее к дивану, усаживая на него. Осторожно поворачивая голову девушки из стороны в сторону, он осмотрел шею Мариссы. Не обнаружив ничего подозрительного, закатал широкие рукава халата. Руки тоже были девственно чисты.
— Что ты ищешь, Майкл? — поинтересовалась Джин.
— След от укола, — ответил киллер. — Она сильно дезориентирована.
— Думаешь, ее накачали чем-то?
— Уверен, — кивнул Майкл. — Но я не вижу никаких повреждений.
— Может, опоили или дали что-то понюхать? — предположил Зак.
— Нет, так быстро действует только введенный внутривенно препарат, — покачал головой Майкл. — Слишком маленький интервал времени.
Вырвавшись из его рук, Марисса неопределенно повела рукой в воздухе, а потом медленно откинулась на спинку дивана. Прижав руку к животу, девушка поднялась на ноги и с трудом сдержала несколько рвотных позывов. Рот наполнился тягучей соленой слюной. Руки задрожали, а к горлу подкатил тошнотворный ком дурноты.
— Господи Боже, — прошептала она, поворачиваясь к Заку. — Что со мной?
— Ты помнишь, что случилось? — подошел к ней Брайсон. — Ты виделась с Гарри Деем?
— Да… — на мгновение прояснившийся взгляд миссис Кларк снова начал тускнеть. Она покачнулась и не упала только благодаря Заку, который подхватил ее на руки.
— Убью его! — ринулся к двери Майкл. — Убью эту падаль!
— Останови его, — повернулся Брайсон к бывшей любовнице. — Джин, делай, что хочешь, но не дай ему добраться в клуб. Ничем хорошим это не кончится.
Уложив Мариссу на диван, Зак тяжело вздохнул. Едва ощутимо касаясь ее лица, он закрыл глаза. Упавшие на лоб пряди волос были невероятно мягкими и шелковистыми. Даже не глядя на нее, Зак мог описать каждую черточку прекрасного лица.
Впервые увидев ее тогда, в квартире Джин, он даже представить не мог, что эта огненно-рыжая бестия сможет затмить эффектную брюнетку. Марисса так сильно отличалась от своей развязной подруги, что на ее фоне казалась монашкой, безликой и не интересной. Казалась, пока ее не начинали рассматривать более тщательно. Было в ней нечто такое, что оставляло след в памяти. Какая-то незримая теплота, мягкая женственность, которая делала ее неповторимой.
С тихим стоном девушка перевернулась на бок, а затем — на живот. Легкий халат съехал в сторону, обнажая плечо и часть спины. Нежная бархатистая кожа казалась прозрачной, настолько идеальной… или не совсем. Взгляд Зака споткнулся о небольшое пятнышко под лопаткой. Крохотный след, практически незаметный.
— Черт… — выругался Брайсон, проводя пальцем по следу, оставленному очень тонкой иглой.
Запустив пальцы в волосы, мужчина оперся локтями на колени. После минутного замешательства, Зак попытался дозвониться Майклу. Выслушав положенное количество гудков, он задумчиво посмотрел на дисплей смартфона. Подобная картина повторилась еще три раза. Вероятно, брат Мариссы был крайне занят. Чем? Об этом Зак мог только догадываться, поскольку особняк Ройс покинул вне себя от ярости. Если повезет, Джин сможет удержать его от необдуманных поступков, поскольку одному Богу теперь известно, чем все это закончится.
Конечно, Майкл отнюдь не слабая женщина, но он простой человек. Против Гарри Дея у него нет шансов, а если хозяин ночного клуба действует в паре с Тайлером Кларком, то и вовсе придется худо. Снова взглянув на Мариссу, Брайсон тяжело вздохнул, потирая слегка колючий подбородок. По-хорошему, следовало вызвать врача, чтобы он осмотрел девушку, а еще лучше — отвезти ее в больницу, чтобы сделать необходимые анализы.
Звонок смартфона вырвал мужчину из размышлений. Обратив внимание на имя звонившего, Зак выругался сквозь стиснутые зубы. Конечно, ему же мало проблем! В качестве вишенки на тортик, по закону жанра, прилагается еще и крайне неприятный разговор.
— Я слушаю, — обреченно ответил Брайсон, понимая, что от вопросов ему не отвертеться.
— Это я тебя слушаю! — заорала женщина в ответ. — Какого черта происходит, Зак?! Чем ты вообще занимаешься?
— Послушай, я ведь не…
— Еще одно слово и я задушу тебя своими руками! — прервала его собеседница, снова срываясь на крик. — Я за что плачу тебе, скажи? Ты просто должен был следить, чтобы с ней ничего не случилось — все. Это так трудно?
— Судя по всему, ты говорила с сыном, — вздохнул Брайсон.
— Конечно, говорила. Ты не торопился сообщить последние новости, не так ли?
— Меган, прошу тебя, — умоляюще проговорил Зак, чувствуя себя нашкодившим первоклассником. — И так тошно.
— Как ты позволил ей пойти к нему? — продолжала кричать мать Мариссы.
Что он мог сказать ей? Чем оправдаться? У Меган были основания обвинять его во всем, что случилось с Мариссой. Ведь во время их первой встречи, почти полтора года назад, она не просила ни о чем, кроме внимательности и наблюдательности.
Узнав о планах Кларка-старшего, Бетси Ройс не могла сидеть сложа руки. Не имела морального права. Первое, что сделала мать Мариссы — позвонила брату, но Итан Харпер не воспринял всерьез беспокойство сестры. Он не собирался нарушать привычный уклад жизни из-за подозрений и страхов человека, который ничего не знал о его жизни. Самонадеянно решив, что справится с проблемами, если они возникнут, Итан не предпринял никаких мер, чтобы защитить Мариссу, в отличие от Меган. Она связалась с сыном давней подруги, чтобы провернуть самую опасную авантюру в своей жизни. Зак должен был стать тенью новоиспеченной миссис Кларк, чтобы в любой момент подстраховать ее. И все сложилось бы прекрасно, но Джин все испортила.
- Предыдущая
- 48/136
- Следующая