Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исход Эдема (СИ) - Дженнингс Сайрита Л. - Страница 11
— Вау…у меня нет слов.
— Что? — хмурюсь я, глядя на свой наряд. Не лучшая моя работа, но, чёрт, мне пришлось работать с тем, что дали.
— Ничего, ты просто… — Люцифер качает головой. Он шагает вперед и прикасается пальцами к выбившемуся локону. — Тебе идет этот цвет.
— Я полагаю, что должна сказать «спасибо».
— Полагаю да, — отвечает он с игривой улыбкой на губах. Он резко отходит назад и заводит руки за спину. — Пойдем. Шеф-повар приготовил что-то особенное. Мне не всегда удается есть в такой час и особенно в компании с такой красавицей.
Я следую за его размеренным шагом, оставаясь рядом, но при этом сохраняя приличную дистанцию. Его шаги легкие, словно он плывет на облаке. В коридоре стоит жуткая тишина, как и раньше, но я сильнее чувствую, что за мной наблюдают. Словно весь подземный мир восторженно глазеет на нас. Я скрещиваю руки под грудью, надеясь что так смогу заглушить бешенный ритм моего сердца.
— Я думала, ты можешь делать всё что захочешь? — спрашиваю я, уставившись вперёд. Не хочу даже краем глаза смотреть на эти жуткие картины. Я чувствую их, даже боковым зрением вижу, как они движутся. Но каждый раз, когда я только поднимаю глаза на эти древние произведения искусства они остаются неподвижными и застывшими в вечной поэзии.
— Ах, как там говорится черт найдёт занятье для ленивых рук. Всегда много дел — то забрать души, то наточить вилы, то рога отполировать. — Он искоса на меня смотрит, чтобы увидеть мое выражение лица. - Шучу. Управлять намного труднее, чем думаешь. Слишком много волокиты.
Мы заворачиваем за угол и идем в противоположную сторону от столовой, украшенной в кроваво-красные камни. Я лихорадочно смотрю по сторонам, ища любые признаки что место мне знакомо, но вскоре понимаю, что мы идём в другое крыло. Куда он меня ведёт?
— В мои апартаменты, — отвечает Люцифер на вопрос, вырванный из моих мыслей.
Я бросаю на него хмурый взгляд.
— Ты читаешь мои мысли?
— Нет. Тебя легко читать. Не то, чтобы я жалуюсь, но с такими способностями, как у тебя, я бы следил за своим выражением на лице. Это может вызвать проблемы.
Раздраженная его оценкой, но в тоже время благодарна за совет, я убираю все эмоции с лица.
— Зачем ты мне это всё говоришь?
— Потому что я хочу помочь тебе. А помогая тебя, я помогаю себе. Моя цель — заставить тебя увидеть весь твой потенциал. Как только ты обретешь всю мощь, то тебя уже будет не остановить. Нас будет не остановить.
— А потом что?
Он резко останавливается у больших деревянных дверей с замысловатым резным рисунком и поворачивается ко мне лицом, опустив подбородок вниз, так что я могу видеть крапинки обсидиана на его белках.
— А потом…мы будем править.
У меня даже нет времени, чтобы перевести дыхание, как двери сами по себе открываются и моему взору представляется шикарная гостиная. Люцифер протягивает мне руку, чтобы провести внутрь, и я удивлена, что ноги подчиняются, желая оказаться внутри этого захватывающего пространства. Мраморные полы цвета грозовых облаков, которые рассекают молнии. Стены обшиты панелями, покрытые дорогой темно-коричневой краской, которая подчеркивает яркий свет, льющейся от хрустальной сверкающей люстры на потолке. Вся мебель выглядит вычурной, но весьма уютной. Было похоже, что я только что зашла в шоу-рум дизайнера, и каждый предмет был идеально подобран, чтобы отразить стиль и непристойное богатство. Гостиная граничит с маленькой комнатой, где находится круглый, большой стол, на котором стоит кувшин с апельсиновым соком и два стакана. Я даже не понимаю, что голодна, до тех пор, пока до меня не доносится запах бекона, яиц и свежеиспеченной выпечки. Я сжимаю свой рычащий от голода живот и делаю шаг в направлении стола.
— Иди, — говорит Люцифер, подталкивая меня к блюдам. — Остальное я могу показать тебе позже.
Ругая себя за слабость тела, я прохожу и занимаю один из двух стоящих стульев. Как только я касаюсь спиной спинки стула из боковой двери в нескольких метрах выходит прислуга с подносами, на которых стояли тарелки с поджаренной до золотистой корочки едой. Я практически пускаю слюни, когда тарелку ставят передо мной, наполненную моими любимыми продуктами на завтрак.
— Налетай, — улыбается Люцифер, подняв вилку и нож. Он режет стопку пышных блинов, политых маслом и сиропом. Он не сводит с меня глаз, когда раскрывает свои чувственные губы и кладет кусочек блина на язык.
Проклятие.
— Что-то не так? — говорит он с набитым ртом.
Я выхожу из своего оцепенения и тянусь за вилкой.
— Нет, нет. Просто жду.
— Чего? — спрашивает он, взяв свой стакан с апельсиновым соком.
— Действительно ли ты это съешь.
Сделав глоток сока и поставив стакан на стол, Люцифер откидывается на спинку стула.
— Есть буквально миллион способов навредить тебе, Иден. И яд, честно говоря, находится в самом конце этого списка. Это скучно…да и подло. А если ты ещё не заметила, то я люблю зрелище.
Холод ползёт по позвоночнику и даже пронесшаяся по мне волна жара ничего с ним не может сделать. Трясущейся рукой я беру вилку.
— А теперь…ешь. Твоя еда остывает, а я серьезно ненавижу повторять дважды.
Он берет столовые приборы и продолжает есть. Я глазею на него примерно секунды три, прежде чем поднимаю челюсть со стола и нанизываю жаренную колбаску на вилку. Я откусываю пряный, жирный кусочек и понимаю, что яда в нем нет. Не то, чтобы я действительно так думала. Но это была либо ложь о моей потенциальной смерти от яда, или признанием, что я была восхищена очаровательным ртом Люцифера. Я не могу и не дам наслаждаться ему эффектом, который он на меня производит.
— Ты всех водишь на свидание к себе в комнату? — спрашиваю я, устав от звуков жевания и глотания.
— Нет, — отвечает он, не глядя на меня. — И я не знал, что это свидание.
— О…эм… — заикаюсь я, внезапно почувствовав себя очень неловко. Это оказалась неудачно попыткой поднять настроение. Теперь ситуация стала еще более затруднительной. - Конечно, нет.
— Расслабься, — рассмеявшись говорит Люцифер. — Я шучу. Ну, не совсем. Я не хожу на свидания, Иден. Я заключаю сделки, развлекаюсь и трахаюсь. Свидание — это удел смертных.
— Я не имела в виду…
— Но если это то, что ты хочешь, то я не разочарую. И, конечно, я бы не привел тебя на первое свидание к себе в комнату на блинчики.
Я дважды моргаю, прежде чем сказать:
— Нет необходимости.
— Предпочитаешь пропустить стадию с ухаживанием и перейти сразу к дикому и безудержному сексу? — Он игриво шевелит бровями, но меня это не задевает.
— Пас. Не хотелось бы мне запачкать рвотой твои прекрасные стены.
Как и в моей спальне, Люцифер запрокидывает голову назад и смеется. Его смех резкий, грохочущий и опьяняющий, но не такой глубокий и гортанный, как у Легиона, но такой же лёгкий.
— Ты забавная, Иден. Мне это нравится. Ценю хорошее чувство юмора.
Я смотрю в его мерцающие глаза и ошеломительную улыбку, задаваясь вопросом говорит ли он правду.
— Я всегда думала, что сарказм один из семи смертных грехов.
— О, это как с Обжорством и Похотью. Не знаю, должен ли я тебя публично выпороть или вознаградить.
Он всё ещё ухмыляется, так что я понимаю, что он шутит. Но опять же, он также хитро улыбался прошлой ночью, когда приказал изнасиловать до смерти двух моих бывших одноклассников. Просто сама мысль о них безжизненных, истерзанных телах заставляет взбунтоваться завтраку в моем животе.
— Что случилось с Захари и Даниэль? — спрашиваю я, не успев вовремя замолчав.
Все веселье испаряется с лица Люцифера, и я ему за это благодарна. Слишком легко пасть под его очарованием и смазливой внешностью. И когда он точно знает на какие кнопки жать в моей голове, то лучше будет держаться за те ужасные сцены, которые произошли в столовой. Я должна прибывать в ужасе, чтобы держаться тут, чтобы помнить кто он на самом деле. Мне нужно ощутить тот же отчаянный ужас, который привел меня в это место.
- Предыдущая
- 11/61
- Следующая