Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Погребенный кинжал - Сваллоу Джеймс - Страница 44
— Защищать от чего? — пробормотал Варрен.
На одной из консолей когитатора зазвенел тревожный сигнал.
Чем глубже они спускались, тем сильнее Рубио ощущал на себе невидимое давление. В одном из испытаний, с которыми Рубио столкнулся в юности на Ультрамаре — еще в прошлой жизни, когда он был простым человеком — наставники бросили его на дно огромной шахты, наполненной ледяной озерной водой. Задача состояла в том, чтобы продержаться как можно дольше в хватке темных глубин, сопротивляясь желанию всплыть на поверхность. Рубио хорошо справился и прошел испытание. Но он никогда не забывал пугающего ощущения огромной массы воды над собой, удушающей силы, навалившейся на него и угрожавшей раздавить.
Телепатическое подавление Белой Горы вернуло это воспоминание, ярко вспыхнувшее в его мыслях. Тишина, нависшая над Рубио, была гнетущей, и он задумался, не это ли ощущение всегда испытывали те, кто родился без гена псайкера. Конечно, он и раньше подвергался временному телепатическому подавлению в боях, где присутствовали парии, но никогда не испытывал такого опустошения, как сейчас.
Легионеру потребовалось значительное усилие, чтобы его дыхание не стало прерывистым и тяжелым. Он бросил косой взгляд в сторону Сигиллита, задаваясь вопросом, испытывал ли Малкадор что–либо подобное.
Его укрытый плащом спутник замедлил шаг, когда они приблизились к огромному круглому люку в каменной стене.
— О. Вот мы и пришли, — сказал он.
В люк был встроен ромбовидный смотровой портал высотой с человека, сделанный из толстого бронестекла. Через него Рубио видел расплывчатые очертания открытых камер, освещенных парящими светящимися шарами.
— Одну секунду, пожалуйста, — Брелл подошла к оптическому сканеру, встроенному в раму люка, и позволила ему отсканировать сетчатку. Затем она приложила большой палец к сборщику образцов крови, и вскоре скрытый в стене механизм активировался. Затворные крепления были покрыты инеем, который хрустел и распадался по краям, когда составные части замка двигались. Как только гермозатвор люка открылся, изнутри вырвался теплый воздух и принес с собой звук сливающихся голосов, перебивающих друг друга в не имеющем смысла бормотании.
— Жди здесь, — приказал Малкадор, хотя выражение лица Брелл и так ясно давало понять, что она не хочет заходить внутрь. Она поклонилась, бросив на Рубио взгляд, который он не смог понять.
Заставив себя не обращать внимания на постоянное давление в своем разуме, воин последовал за Сигиллитом в сдерживающую камеру, и люк опустился на место позади него. С наружной стороны Брелл подошла поближе к стеклу и заглянула внутрь.
Голоса не умолкали ни на секунду. В каждой камере была женщина в бесформенном комбинезоне. Одни стояли, другие лежали на тюфяках, прислонившись к стене. Все они были обстрижены почти наголо, что было отличительным признаком Сестринства Безмолвия, хотя их особые татуировки довольно сильно отличались. Некоторые пробыли здесь дольше остальных, о чем свидетельствовали мелкие волосы, что успели отрасти. У каждой женщины на запястье была манжета жизнеобеспечения, а от неё отходила пластиковая трубка к пачке вязкого питательного геля, висевшей на стойке. Слепые медицинские сервиторы игнорировали двух новоприбывших, бродя по камерам и останавливаясь то тут, то там, чтобы проверить состояние изменённых.
Рубио подошел к ближайшей из Сестер, поморщившись от мощи её нулевого эффекта. Она бессмысленно смотрела куда–то вдаль, очевидно, не замечая его присутствия. Каждые несколько мгновений она произносила слово, которое было бессмысленным без других.
— Одного голоса недостаточно, — сказал Малкадор. — Все они должны собраться вместе.
— Возможно, есть … есть некий пусковой механизм, — он моргнул. Мысли Рубио становились вялыми, двигаясь, как тяжёлые айсберги в плотном море. Он стиснул зубы и сосредоточился.
— Просто слушай, — Сигиллит закрыл глаза.
Тайлос чувствовал биение собственных сердец, как стук двойных молотов, отдающийся у него в крови. Он затаил дыхание, заставляя себя найти тишину. Время словно замедлилось, пока минуты шли.
Интонация, с которой говорили женщины, была непонятной тарабарщиной, постоянным шумом, который раздражал его своей бессвязностью. Его кулаки сжались. Он чувствовал себя беспомощным и бессильным что–либо понять.
Пока слова без предупреждения не начали обретать форму. Сначала медленно, потом всё более отчетливо, по мере того как отдельные элементы вступали в своего рода грубую синхронизацию. Это был акустический эквивалент оптической иллюзии, звук, который, казалось, должен быть одним словом, внезапно преображался его умом во что–то совсем другое.
— Его рука… тьмой… это место…
Эти слова произнес не один голос, а все сразу. Рубио ахнул, когда речь обрела форму. Он был на грани понимания всего этого, так близко к тому, чтобы создать целое из разбитых осколков.
— Гор, — послышался напев. — Луперкаль.
— Докладывай! — рявкнул Гарро, когда Галлор бросился к пульту безопасности.
Молодой легионер поморщился.
— Авгуры на хребте сообщают об обнаружении в воздухе двух больших объектов, быстро снижающихся. Они проигнорировали все автоматические вокс-сигналы, требующие покинуть закрытое воздушное пространство.
— Покажи нам! — сказал Варрен.
Галлор нажал клавишу управления, и гигантская гололитическиая проекция глобуса погасла, сменившись похожей на окно картинкой, в реальном времени представляющей визуальную информацию от сканеров на вершинах серых пиков. Из низкого облака выпала пара обтекаемых кораблей, быстро снижаясь при помощи скоплений реактивных двигателей обратной тяги, установленных на небольших крыльях вдоль их выпуклых боков.
— Аэронефы, — сказал Гарро. — Судя по их виду, грузовые транспортники. Им нечего здесь делать.
— Тепловое сканирование показывает множественные тепловые сигнатуры внутри, — продолжал Галлор.
— Оружие? — прорычал Варрен.
Галлор покачал головой.
— Люди. Их сотни, корабли забиты под завязку.
Локен подошел к пульту безопасности и отдал команду работающему там сервитору.
— Передай управление огнем на эту панель. Открывайте орудийные порты и активируйте защитные макро-батареи.
— Вот! — Варрен указал на панель дисплея. На изображениях огромных кораблей были видны большие черные вымпелы, развевающиеся вдоль бортов двух аппаратов и захваченные встречным потоком ветра, когда воздушные суда начали спуск. — Они показали свои намерения.
Гарро услышал, как Гарвель подавил гневное рычание. На вымпелах был грубо намалеван символ сверкающего ока с узким зрачком на стреле, устремленной вниз.
— Око Гора, — усмехнулся Хелиг. — Тогда я сомневаюсь, что они будут вести переговоры.
— Как они нашли нас здесь? Разве местоположение этого объекта не должно быть строго охраняемым секретом? — сказал Варрен.
— Похоже, уже нет, — заметил Галлор.
— Цельтесь в эти корабли и стреляйте, — рявкнул Локен. — Полный залп!
Приказ должен был отдать Гарро, но он ничего не сказал. Если бы этот символ был черепом со звездой Гвардии Смерти, он, возможно, отреагировал бы с такой же яростью.
Каменный пол завибрировал от грохота титанических орудий, когда они извергали смерть со своих скрытых позиций в скалах и расселинах Белой Горы. Потоки встречного огня из ракетных платформ, прикрепленных к корпусам грузовых транспортов, пронзили воздух, оставляя за собой извивающиеся следы желтого дыма, а примитивные боеголовки бесхитростно грохотали по склону горы. Их мощь и ярость были потрачены впустую, в то время как макро-снаряды крепостных орудий прицельно поразили цели.
Оба аэронефа получили критические попадания, от которых корпуса начали разваливаться, а надстройки деформировались и разрушались — но они были недалеко от поверхности, достаточно низко, чтобы иметь возможность выбросить свой груз на покрытые льдом скалистые просторы, несмотря на то, что сами потом разобьются.
- Предыдущая
- 44/80
- Следующая