Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экзамен на всевластие (СИ) - Шульгина Анна - Страница 16
- Хорошо. Амиранта, я сейчас тебя отпущу, попробуешь напасть – мало не покажется. Поняла? – Какой вежливый – честно предупредил девушку, что рожицу ей начистит.
- Да, – сипло ответила я, и тяжеленная туша, наконец-то, с меня слезла. – У меня вопрос. Кто ты? Извини, но после того, как ты на мне полежал, официальное общение выглядит как-то неуместно...
- Не узнала? А ведь мы почти породнились... Я – Мириас Варде.
Если вы думаете, что после его слов я замерла от ужаса, то разочарую – мне было все равно. После того, как приходишь в себя в чужом теле, да ещё и с бонусом в виде неумения сдерживать собственную агрессию, явление блудного жениха выглядело такой мелочью, о которой даже упоминать стыдно.
Похоже, что Мириас ожидал от меня хоть какой-то реакции, и, не дождавшись, обиделся.
- Неужели так ничего и не скажешь?
Настырный какой! Может, он от меня комплимента ждет?
- Нууу... В прошлом обличии ты мне больше нравился, – честно призналась я.
Мужчина презрительно дернул бровью:
- А ты мне – меньше.
- Вы ещё подеритесь на радостях! – рявкнула Лирша. Признаться, я про неё временно забыла. – Ведете себя, как дети! Лучше усядьтесь, и будем решать, что делать дальше.
- Только не говорите, что мой отец тоже где-то здесь затаился.
- Повелителя здесь нет. Он погрузился в скорбь после смерти единственной дочери и на люди почти не показывается, – подал голос опальный жених. – А обсудить дальнейшие действия следует как можно скорее.
- Тогда предлагаю уважаемому господину Варде, – я сделала книксен в его сторону, – покинуть наш девичник.
- Если я вас покину, уже завтра ты окажешься на дыбе в подвале дворца Повелителя. И, поверь мне, ты расскажешь все, что знаешь. А чего не знаешь, придумаешь и тоже расскажешь.
- Вообще-то я оказалась в этой ситуации из-за тебя.
- Не ври сама себе. Ты же прекрасно понимаешь, что отец в любом случае выдал бы тебя замуж за того, кто принесет ему максимальную пользу. Или ты настолько наивна, что решила, раз ты Наследница, то мужа выберешь исключительно по большой любви?!
Каюсь, приблизительно так я и думала. Лет до десяти. А потом жизнь при дворе научила четко дифференцировать всех на друзей (сначала нянюшка, потом – Лирша), союзников (слуги) и прочих (все остальные). Как ни прискорбно, но семья как раз входила в последнюю категорию. И что для отца я буду разменной монетой, поняла довольно давно. Но слышать такое от того, кого считаешь врагом, обидно вдвойне.
- Успокойся, – Лирша вцепилась в мою руку и заставила сесть возле бассейна. – Можешь мне не верить, но Мириас действительно хочет помочь.
- Проститься с честью моей девичьей?
Подруга хмыкнула, но ничего не ответила, а Варде пошел пятнами, по цвету слегка напоминавшими трупные.
- Поверь, ты мне абсолютно не интересна! – Поклялся он, прижав руку к груди. – Пока мы не наговорили друг другу много чудесного, предлагаю, чтобы каждый рассказал свою версию событий.
- Хорошо. Начнем с тебя, – я кивнула на Лиршу.
- А я что могу знать?! – попыталась откреститься она.
- Начти с пророчества. Должна же я собрать все это в единую картину.
- Ну, ладно. Слушайте...
Тилира своих подданных откровениями особо не баловала. Не иначе как в воспитательных целях – начни проводить подробный инструктаж, будут требовать подсказок во всем, начиная от точной даты смерти и заканчивая выбором блюд для обеда.
Благое слово приходило к Старшей жрице – и, по совместительству, начальнице Лирши – раз в год, после соответствующего ритуала. Учитывая, что перед обрядом храм окуривался дымом священных трав, я всегда сомневалась в точности самого действа – от состава сжигаемого сена можно пообщаться не только с Богиней, а вообще с кем угодно, хоть с кошечкой, хоть лошадкой. И они бы отвечали. Но это уже отступление.
В тот раз откровение на жрицу снизошло внезапно, едва не доведя до нервного срыва одну из послушниц, в тот момент заплетавшей провидице её три волосинки. Услышав что-то про корону, девушка долго пыталась сообразить, как её крепить – не на клей же сажать. И только заметив, что у жрицы закатились глаза и пошла пена изо рта, поняла, что это все вряд ли от восторга при виде прическе.
Саму фразу о короне и Белом, тут же пересказали папочке, и на следующий день в Доме получили письмо с настойчивой просьбой заканчивать воспитательные и обучающие моменты и вернуть Наследницу в лоно семьи.
- ... в общем, как-то так, – закончила свою грустную повесть Лирша.
Примерно это я и подозревала, но слова подруги натолкнули меня на мысль – а почему, собственно, все уверены, что речь идет о престоле драконов? В нашем мире не так мало королевств, так что это могло быть сказано о ком угодно.
Судя по выражению лица Мириаса, его посетили примерно те же мысли. Я предложила ему продолжить наш зажигательный вечер своей историей:
- Когда тебе предложили на мне жениться?
- А мне никто и не предлагал – сказали прямым тоном, – усмехнулся он.
Из слов наследника Варде выходило следующей: за неделю до нашего памятного знакомства, к нему подошел Сартос Варде и поведал сыну, какая ответственная миссия лежит на его плечах. Оказывается, принцесса Амиранта уже несколько лет чахнет от тайной страсти по будущему капитану Стражей, но в силу девичьей застенчивости (вот тут я выпучила глаза – уж чем-чем, а таким грехом, как излишняя стеснительность, я никогда не страдала) признаться в пылких чувствах не может. Мириас выразил робкую надежду, что наследница перебесится и благополучно его забудет, но старший Варде был непреклонен: смутил нежную девичью душу – женись! Не особо вникая в попытки кандидата в женихи избежать такого счастья, отцы ударили по рукам и начали готовиться к нашему бракосочетанию.
- И тебя не насторожило, что предстать перед очи невесты ты должен был, прикрытый иллюзией? – подивилась я мужскому слабоумию. – Если уж я в тебя была влюблена, то смысл прятать от невесты объект страсти под ложной личиной?
- Естественно, насторожило. Но я дал клятву, что женюсь на принцессе.
- На чем клялся? – я решила сразу прояснить этот момент. Если он возлагал руку на ныне почившую семейную страхолюдину, то это половина беды. А вот если он принес клятву на крови... Тогда меня от “счастья” быть его супругой не спасет даже мнимая смерть.
- Не переживай, то, на чем я клялся, ты с успехом испепелила. Кстати, как тебе это удалось? Все семейные артефакты хорошо защищены, нужно приложить немало усилий, чтобы просто повредить. А уж уничтожить...
- Она их с избытком и приложила, – фыркнула Лирша. – с таким избытком, что я при всем желании не смогла бы провести Посвящение.
- Мы отвлеклись от темы, – одернула я эту спевшуюся парочку. Вот так всегда – не успеешь помереть, как твои друзья и враги устраивают междусобойчик...
Мириас продолжил:
- А что ещё можно добавить? – пожал он плечами. – Остальное ты и сама знаешь, лично участвовала.
- Должен же был отец хоть как-то объяснить, зачем эта потеха с личинами.
- Он сказал, что ты в силу девичьей неуверенности можешь отказаться от своей мечты. – О, как загнул папочка! Небось, Иртис речь писал – этот пустобрех такие шпаргалки пишет, что, слушая, обрыдаешься от умиления. – Уже когда ты начала хамить в лицо, стало ясно, что ты об этом ни сном, ни духом.
- А чего шарахнулся, когда за руку взяла? – продолжила я допрос.
- Тебя что, вообще ничему не учили?! – возмутилась Лирша. – Это даже я знаю! Белый дракон может видеть сквозь иллюзию, но пока ты не прошла инициацию, развеять морок можно только при контакте.
Я хотела высказаться в свою защиту, но меня неожиданно поддержал Мириас:
- Она этого действительно не знает. Амиранту не обучали ничему, что могло бы ей помочь в борьбе за власть. Также как и тому, что помогло бы ей нормально править страной. Вместо экономики и дипломатии, её учили врачеванию и алхимии. Я прав?
Пришлось кивнуть. Но я не стала говорить, что в постижении азов экономики неплохо помогают подслушанные разговоры отца с казначеем, а дипломатии – общение с мачехой. Ничто лучше не научит словоблудию и изворотливости, чем ответ на извечный женский вопрос – “Это платье меня не полнит?”
- Предыдущая
- 16/77
- Следующая