Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Телепат (ЛП) - Эдвардс Джанет - Страница 45
Я вбежала в спальню и захлопнула дверь.
Talita 24.07.2019 21:13» Глава 22
Переводчик: lisitza
Редактор: Talita
Оформитель: LiLinochka
Через два дня мы с командирами групп встретились в зале номер четыре. Лукас сидел прямо напротив меня, и чтобы не смотреть на него, я уставилась на середину стола.
После моей вспышки в ответ на предложение устроить вылазку во Внешку Лукас посоветовал Адике отказаться от его плана и предупредил всех в отряде не упоминать при мне о Внешнем мире. Это означало, что о нем не говорили, но думали, не переставая.
Хуже всех был Лукас. Он беспрестанно тревожился о силе моей реакции и рылся в записях в поисках любой информации о моем выходе во Внешку. Даже попытался позвонить моим родителям и расспросить их об этом, что привело к первой в серии впечатляющих ссор, которые…
Нет, я не должна позволять себе думать об этом, иначе снова расстроюсь. Я заставила себя сосредоточиться на разговоре.
— Со времени нашего чрезвычайного вмешательства в районе 600/2600 ничего не произошло, — доложил Лукас. — Никаких тревожных сигналов, никаких странностей. Абсолютно ничего.
— Возможно, мы напугали нашу цель, и она перенесла действие в другой район, — предположил Адика.
— С чего цели пугаться нас? — В голосе Лукаса прозвучала горечь. — Мы вернули ребенка, но не получили никакой информации о том, кто стоит за инцидентом. У цели нет причин паниковать и покидать знакомую территорию. Они все еще там и не дают нам абсолютно никаких ниточек касаемо своих планов. Но со временем произойдет новый инцидент.
— Думаешь, нам следует вернуться и устроить проверку? — спросила я.
Лукас не ответил, лишь нахмурился, глядя на свои руки. Мой командир-тактик знал, мы должны вернуться в 600/2600, но беспокоился, и как профессионал, и как человек, что не сможет отдать приказ и снова послать нас туда.
Я глубоко вздохнула.
— Или мы вернемся и проверим 600/2600 сейчас, или дождемся, пока нас втянут в работу следующим инцидентом. Я не хочу новой чрезвычайной ситуации, когда на кону жизнь ребенка. Никто из нас не хочет. Это означает, что мы должны организовать проверку. Согласны?
Все кивнули.
— Начнем в парке? — спросил Адика.
— Это очевидное место для старта, — согласился Лукас. — Если Эмбер не сможет обнаружить цель там, тогда посмотрим в паре мест на других уровнях.
— Пойдем сегодня или завтра? — продолжил Адика.
Отсрочка лишь усилит мою нервозность.
— Идем прямо сейчас.
— Хотите, я пойду с вами? — предложил Лукас.
— Нет! — хором ответили мы с Адикой.
— Считаем это чрезвычайно ситуацией, — твердо сказал Адика. — Никаких споров. Никаких дискуссий. Никаких прогулок с командиром-тактиком.
Я встала и направилась в свои апартаменты. Лукас помчался следом и ждал в коридоре, пока я зашла в спальню и переоделась. Броня, одежда, передатчик. Я готова.
Мы с Лукасом вышли из апартаментов. Последовало неловкое молчание. Несколько членов ударной группы протрусили мимо нас к лифту. Предстояла плановая проверка территории, а не чрезвычайная ситуация, поэтому они не слишком спешили.
— Прочитай меня, — попросил Лукас.
Я потянулась к его мыслям. Лукас любит меня. Он сожалеет о ссорах. Он беспокоится из-за этой проверки. Мне следует быть осторожнее, поскольку я не должна пострадать. Не из-за того, что я незаменимый телепат, а потому что я — это я.
— Я буду осторожна, — ответила я.
— Время для первого поцелуя?
Мимо прошли еще члены ударной группы. Некоторые из них несли сумки со специальным оборудованием, в том числе недавно доставленного робота. Невольные свидетели, как один, бросали на нас любопытные взгляды. Весь отряд знал о наших ссорах, поскольку две из них произошли на публике.
Я вздохнула. Сейчас не лучшее время для продвижения в наших с Лукасом отношениях. В моей памяти были еще слишком свежи споры о выходе во Внешний мир. За нами наблюдали посторонние. Меня переполняла тревога из-за сегодняшней проверки.
— Возможно, нет. Хотя нам надо поработать над проблемой физических контактов.
— Я боюсь все испортить, — признался Лукас.
Мы оба боялись. Я была телепатом. Лукас обладал невероятным умом. Наши отношения быстро развивались на ментальном уровне, но при мысли перевести их на физический мы оба разрывались между желанием и страхом. На кону стояло очень многое. Мы чувствовали, что уже не сможем построить другие подобные отношения, и ужасно боялись разрушить их катастрофическим физическим столкновением.
— Знаю, — сказала я. — Со временем нам придется рискнуть.
Мы обменялись рукопожатиями. Лукас поспешил в свой кабинет. Я бросилась ко второму лифту, и его двери закрылись за мной.
— Ударная команда, вперед, — оглушительно прогремел голос Адики.
Я прикрутила громкость в передатчике.
— Тактики готовы, — прозвучал запыхавшийся голос Лукаса. Должно быть, он только что вбежал в кабинет и присоединился к остальным членам тактической команды.
— Связь готова. Статус путей — зеленый, — отозвалась Николь.
Я проверила свой инфовизор. Мы выступали полной командой, кроме Матиаса, которому все еще не сняли ограничения на время восстановления после аппендицита.
— Здесь тоже зеленый.
Лукас принялся вводить нас в курс дела. Он уже восстановил дыхание, и его голос звучал успокаивающе ровно, но я знала, что внутри он с ума сходит от тревоги.
— Вы возвращаетесь в район 600/2600, чтобы проверить несколько точек, — говорил Лукас. — Первая — в парке, 601/2603, уровень 80. Нет необходимости напоминать вам о прошлом разе. Рекомендуется исключительная осторожность. Вы найдете парк пустым, так как он все еще закрыт после инцидента с ребенком.
Адика перечислил восемь имен моих телохранителей, назначив Рофэна главным, а затем в хмуром молчании прошел мимо нас вместе с остальной группой.
Когда мы вошли в парк, нервы у всех были натянуты до предела. Команда охотников сформировала защитный периметр. Рофэн понес меня, а остальные телохранители сгрудились вокруг нас. Меня опустили возле смутно знакомого дерева. В его ветвях все еще виднелся застрявший серебристый с золотом шарик. Я не обратила на него внимания. Мы уже были здесь. Мы уже делали это.
— Проверяю территорию.
Я закрыла глаза и потянулась разумом вперед. Меня окружал плотный узел телохранителей, которые сконцентрировались на моей защите. Команда охотников, рассредоточенная вдоль периметра, также проявляла бдительность.
— Проверь сам парк, Эмбер, — посоветовал Лукас. — Цель могла вернуться. Не так сложно проникнуть в закрытый парк.
Вокруг меня порхали лишь бессловесные мысли птиц и мелких животных. Никаких незнакомцев.
— В парке никого. Двигаюсь дальше. Проверяю сначала этот уровень.
Умы. Много умов. Ничего выдающегося. Ничего с другим вкусом, запахом, формой. Я скользила через них, проходилась по поверхности, не углубляясь в отдельные мысли, просто проверяя ощущения от каждого разума. Ручные пчелы, работающие в своем улье, поглощенные собственной жизнью. Никаких резких нот в рабочем шуме.
— На этом уровне ничего. Пробую верхние.
Я как раз проверяла головы болтающих людей в районе прямо над парком, когда ощутила зуд в своей голове. И почувствовала тошноту.
— Зуд. Провожу перекличку! — Я открыла глаза и вгляделась в свой инфовизор, бормоча имена охотников и телохранителей по мере проверки их разумов.
— Эмбер? — спросил Адика. — Что происходит?
— У нее зуд. — Голос Лукаса звучал резко и тревожно. — Эмбер ощущала зуд, когда нашла ребенка без сознания. Эмбер проснулась от зуда, когда у Матиаса начался аппендицит. Кто-то в беде.
— Все в укрытие! — рявкнул Адика.
Мои телохранители прикрыли меня. Буквально. По крайней мере, один из них лежал на мне. Я больше не могла видеть инфовизор, но продолжала читать имена по памяти.
- Предыдущая
- 45/80
- Следующая