Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия вероятностей (СИ) - Ермакова Светлана Геннадьевна - Страница 33
Это он сейчас о чём? К каким-таким тайнам я имею допуск? Разве что к тайне о самой себе и артефакте... Наверное, произошла непонятка на каком-то этапе канцелярщины - то ли секретарь не так понял короля, то ли ещё кто-то секретаря, то ли господин ректор неправильно понял послание. А может, допуск-знание одного секрета автоматически срабатывает на все прочие. В любом случае, я возражать не буду. Страсть, как люблю узнавать всякие тайны. Шутка. Почти.
Потянулись учебные дни, и первые пару декад "начитки лекций", когда студенты ещё не занимались практикой и, соответственно, жили совершенно беззаботно, я доучила то, что не успели выучить ни я, ни Филис на первом курсе. Например, алхимию. Тим Барток опять был мне в помощь, и мы порой с удовольствием хрустели с ним печеньками над раскрытыми тетрадями и книгами. Каждый ужин я опять проводила вместе с Винсентом и компанией, и каждый вечер ко мне заглядывал принц. Иногда так заглядывался, что оставался до утра.
Однажды Винсент преподнёс мне подарочек - горшок с кустом томата, увешанного маленькими спелыми плодами.
- Считаешь, что я недоедаю в столовой или что мне не хватает витаминов? - засмеялась я.
- Кирика сказала, что ты когда-то сравнила ушедшую любовь с завядшими помидорами. Я подумал, может это какой-то символ в твоём родном мире. Поэтому на практикуме по магии земли вырастил именно этот куст. Для тебя. Он будет постоянно цвести и плодоносить, если его вовремя поливать и подкармливать магической энергией.
- Спасибо, милый, - обняла его я, - Хоть Кирика и поняла меня неправильно, но мне нравится твой подарок.
- Боюсь, Чудику он тоже понравился, - его высочество ревниво смотрел, как котёнок решает, на что годится новый предмет нашей с ним обстановки - на поедание листьев, игру с помидорками или под кошачий туалет. В итоге фыркнул, так ничего и не решив, к нашей с принцем радости.
После того, как я подтянула алхимию, нареканий у магистра Вурсдока я больше не вызывала. Обучение мне давалось сравнительно легко, и я приступила к своим научным изысканиям.
Отправилась в библиотеку и через её магический каталог затребовала все книги, где упоминается магия вероятностей и артефакт обмена. Слово "душ" я в поисковик добавлять не стала, кто их тут знает, кем он контролируется, этот каталог и запросы из него. Если меня допустили к секретам, ещё не значит, что я готова открывать свои собственные налево-направо.
Магия вероятностей упоминалась неоднократно в учебниках по общей теории магии, в коротком перечне известных видов уникальной магии - через запятую с некромантией и портальной магией. Подробности знаний по каждому из этих видов исчерпывались одним небольшим абзацем каждый.
А вот артефакт обмена душ, помеченный звёздочкой "секретно" упоминался только один раз, в документе из секретного отдела библиотеки. Что ж, тогда мы идём к вам.
Магическая печать на двери этого отдела не обратила на меня никакого внимания, ну и я решила её в ответ игнорировать. Прошла в святая святых этой академии. С разочарованием обнаружила, что большинство секретов представляли собой документы о неблаговидном использовании магии высокоучёными магистрами или высшей аристократией. За вскрытые нарушения к ним применялись наказания, которые не разглашались общественности заради недопущения негативного резонанса. Политика, в общем. Моё дело "о несанкционированном обмене душ", формально подходящее по составу, я здесь не нашла. Может, просто оно пока сюда не поступило, а может, и никогда не поступит.
А вот текст рукописи, связанной с моим артефактом, буквально поглотил меня до потери ощущения времени и всех прочих физических ощущений.
ИНТЕРЛЮДИЯ
Трое молодых магов подружились с тех пор, как у каждого из них обнаружился магический дар. Они решили тренировать и познавать магию вместе, потому что учиться этому было негде - другие маги ревниво оберегали свои секреты, а общих заведений, где бы им преподали нужные знания, не существовало. Друзья делились опытом друг с другом и научились тренировать свои силы, изучать руны и заклинания, посвящая этому почти всё свободное время.
Рониус владел магией артефакторики, стал дополнительно изучать алхимию, прикладное мастерство, и со временем начал создавать прекрасные артефакты, аналоги уже известных. которые по своим свойствам были ничуть не хуже, а часто даже и лучше них.
Валент владел телепортационной магией, мог перемещать разные предметы, безотносительно того вещества, из которого они состояли. Например, он мог, не подходя к столу, переместить в собственные руки глиняный бокал с чаем, хотя по отдельности глина могла бы подчиниться магу стихии земли, а чай - магу воды. Но Валент передвигал предметы без использования стихий, и со временем научился проделывать это с очень тяжёлыми вещами.
А третий, Цертт, был целителем. Очень хорошим целителем.
Всё так бы и оставалось дальше в их жизни, если бы не появилась она. Прекрасная дева по имени Оксандра. Валент влюбился в неё без памяти и больше не мог ни о чём думать, кроме как о ней, и ничего делать, кроме как глядеть на неё и вздыхать. А вздыхать ему довелось немало, потому что прекрасная Оксандра не ответила на его чувства. Просто не могла - она полюбила Цертта. Однако Цертт, в свою очередь, остался холоден к чувствам Оксандры, он был увлечён лишь своей миссией по исцелению людей от самых тяжёлых болезней, за которое не брались другие маги-целители. Ну а Рониус просто ценил своих друзей, и его очень огорчала вся эта ситуация.
Однажды, когда друзья собрались вместе, они разговорились о проблемах, которые мешают им жить, работать и дружить как прежде. И тогда Цертт в сердцах сказал Рониусу:
- Вот бы ты создал такой артефакт, который поменял бы на время наши души с Валентом! Я бы спокойно продолжил своё целительство уже в его теле, а он бы, наконец, заполучил любовь этой своей ненаглядной Оксандры в моём.
Рониус, для которого уже не оставалось ничего нового в его искусстве, воспринял несерьёзную идею друга как вызов. Он забросил другие дела, полностью посвятив себя долгой и кропотливой работе по созданию артефакта обмена душ. И он его создал!
Когда друзья опять собрались вместе, он продемонстрировал самый великий из созданных им артефактов - артефакт обмена душ. Его друзья, доведённые к тому времени до отчаяния из-за обстоятельств личной жизни, связанных с Оксандрой, которую один из них продолжал превозносить, а другой не знал, как от неё отвязаться, с радостью согласились тут же активировать артефакт. И переселилась душа Валента в тело Цертта, а душа Цертта - в тело Валента. Артефакт сработал.
Вот только у этого перемещения возникли непредвиденные эффекты - никто из двух друзей не смог больше применить магию и делать то, что он делал раньше. Валент в теле Цертта перестал телепортировать предметы, а Цертт в теле Валента перестал исцелять. Друзья испугались и попробовали применить магию, присущую раньше их новым телам. Но и здесь у них ничего не вышло - Цертт не мог сдвинуть и пёрышко, а Валент не смог исцелить даже простой царапины. При всём при том, магами они быть вовсе не перестали и легко вызывали её потоки. Цертт предложил немедленно поменяться обратно, но Валент в теле Цертта сбежал, чтобы предварительно всё-таки осуществить то, ради чего он пошёл на обмен душ, и овладеть прекрасной Оксандрой.
И овладел. А потом воодушевлённо во всём признался возлюбленной и рассказал ей, кто он есть на самом деле и как он к этому пришёл. Прекрасная Оксандра, однако, почему-то не прониклась научным подвигом друзей, а наоборот, сочла себя гнусно обманутой всеми троими. От этого она взяла и тут же свела счёты с жизнью. Валент, не помня себя от горя, воззвал к умершей любимой, неосознанно при этом применив магию. И тогда Оксандра восстала и открыла свои прекрасные глаза. Мёртвые.
Что сталось потом с некогда прекрасной Оксандрой, друзья никому не рассказывали.
- Предыдущая
- 33/39
- Следующая