Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия вероятностей (СИ) - Ермакова Светлана Геннадьевна - Страница 10
- Дайте-ка мне большой лист бумаги, - вдруг сказал ректор.
Кто-то из магистров ахнул, видимо, догадавшись о его предположении. После этого ректор велел мне сесть за стол, взять его собственный карандаш, на котором светились руны и в навершии имелись мелкие камешки, и приготовиться чертить. "Что чертить?" - жалобно спросила я взглядом.
- Окутайте своим потоком этот лист, кисть своей руки и карандаш. Так, хорошо. Значит, вы не сдали алхимию и ваш куратор не желает переводить вас на второй курс? Задайтесь вопросом, что должно произойти, чтобы вы всё-таки перешли на второй курс. Думайте только об этом и предоставьте своей руке полную свободу. Ну, можете начать рисовать руну Турисаз, чтобы начать процесс. Тихо всем! Не отвлекать студентку!
В полнейшей тишине я вывела руну Турисаз. Ах да, вопрос... Вообще-то я и сама знаю - чтобы перейти на второй курс, мне нужно согласиться на долговое рабство короне. А вот как мне быть переведённой на второй курс бесплатно и со стипендией - это вопрос вопросов. Начала было выводить руну Феху, потом вспомнила, что руку надо отпустить на свободу и как-то синхронизировать это с мыслями. Ректор надо мной начал вполголоса произносить какие-то заклинания.
Круг. Моя рука вдруг уверенно нарисовала на листе большой ровный круг. Но я уже практически не следила за ней, я думала на заданную тему, отдаваясь во власть струящейся из моей руки магии и ритму речитатива господина ректора.
Дальше рука чертила какие-то линии и закорючки, а у меня перед глазами возникла незнакомая городская улица. Внимание на секунду привлекла вывеска "Цирюльник Шпетт". Скольжу взглядом по лестнице в личные апартаменты цирюльника, там в одном углу - большая коробка без крышки. В коробке лежит трёхцветная кошка и кормит котят. Мне нужен один из них, чёрного окраса. Открывается дверь в какой-то дом. Передо мной магистр Вурсдок в домашнем халате. Я протягиваю ему котёнка и что-то говорю.
Видение вздрагивает и перестраивается. Вечер. Вижу, как магистр Вурсдок в сюртуке и с тростью переходит площадь возле мэрии города. Я окликаю его, он оборачивается ко мне, останавливается и грозит мне тростью. В этот момент его сбивает быстро выехавшая повозка на магическом ходу. Новый молодой преподаватель заигрывает со мной, прикасается к моим рукам во время алхимического опыта, прижимаясь сзади, а потом выводит слово "зачтено" в моей ведомости.
Я так возмущена и взволнована этим видением, что вываливаюсь из транса и перехожу на обычное зрение. Чувствую такую слабость и головокружение, что не могу подняться со стула. Гляжу на исчерканный лист и вижу круг, разделённый на два сегмента, каждый из которых содержит какие-то кракозябры. Удивлённо выдыхаю и поднимаю глаза на ректора.
- Всё.
- Теперь у вас появилось представление, что должно произойти для того, чтобы вы достигли цели?
- Да, кажется... Только это глупость какая-то, - я боюсь озвучить свои видения.
- Прекрасно, - ректор выглядит очень довольным, - Сколько времени понадобится, чтобы эти события произошли?
Я пожимаю плечами.
- Сегодня... может, и завтра.
- Отлично, - потёр он руки, - господа, главный Совет отложен, он продолжится через два дня! Филис Кадней, вы должны будете явиться и доложить результат.
Меня никогда не стукали внезапно пыльным мешком из-за угла. Но теперь я в полной мере ощутила последствия такого удара. Пошатываясь, иду к своим друзьям, которые не покинули площадь, дожидаясь результата моего испытания.
- Так что у тебя за магия? - озадаченно спросил Тим Барток, из-за плеча которого любопытно выглядывала дородная женщина с простым добрым лицом, мама нашего Тима.
- Магия черчения, что ли? - выдала Кирика блондинистую глупость.
Я лишь пожала плечами и помотала головой. Понятия не имею.
- Я знаю, кажется, - сказал Винсент, - но не хочу говорить пока. Это слишком невероятно.
Выглядел принц очень удивлённым и смотрел на меня каким-то новым взглядом. А мне отчего-то было страшно его расспрашивать.
- Мне надо в город, - неуверенно сказала я, - Только днём, пока светло. Там найти одну цирюльню... Какой-то Шпетт её владелец.
- Я знаю этого цирюльника, - сказала мама Тима, - могу показать его дом.
Тиму повезло - его родители жили как раз в этом городе, поэтому и печенье у него никогда не переводилось. Все решили не откладывать дела в долгий ящик, а прямо сейчас отправиться в город, пока госпожа Барток тут и готова посодействовать. Но сначала мне пришлось коротко переговорить с отцом Филис. Барон был весьма недоволен тем, что ему придётся ждать ещё два дня, прежде чем он сможет вернуться со мной домой.
- Отец, не сердитесь, пожалуйста, - попросила его я, - ведь магический дар суть природное явление, я никак не виновата, что он у меня есть и тем, что он выдался каким-то необычным. Гневаться на это - всё равно что гневаться на осенний ветер или летнюю грозу.
Родные Венны и Кирики не пожелали ждать два дня, пока их дочери удовлетворят своё любопытство, и мы с подругами попрощались. А потом я с бароном и Тим с матерью поехали в город. Во второй коляске за нами отправились его высочество с друзьями.
Я впервые выезжала из академгородка - раньше на это не было ни времени, ни желания, ни денег. Да и к тому же наш городок по меркам этого времени был фешенебельным местом, и воспоминания Филис о примыкающем к нему городе не были окрашены положительными эмоциями или интересом.
Это она напрасно, конечно. Мне город напомнил старую часть Риги, имеющую своё очарование. Коляски на магическом ходу, напоминавшие по форме кабриолеты, двигались по мощёным дорогам как по гладкой автостраде или плавно, как маленький парусник по воде. Наш водитель был рад тому, что везёт магов, и в качестве оплаты попросил зарядить магией основной двигающий кристалл коляски. Тим согласился сэкономить таким образом нам небольшую сумму денег, а я была для этого слишком слаба после магической проверки.
Наконец, наши коляски остановились возле дома с вывеской, которую я видела в своём видении.
- Зачем мы сюда приехали? - спросил подошедший Винсент.
- Мне нужно забрать тут кое-кого, - смущённо сказала я, - Давайте я сама попытаюсь это сделать, а вы здесь подождите.
Я прошла внутрь дома и увидела сухощавого мужчину, который брил другого, обмазанного обильной пеной.
- Я дам не обслуживаю, - сказал сухощавый при виде меня.
- Вы ведь господин Шпетт? Я к вам пришла за котёнком. Можно я пройду и возьму одного, чёрненького?
- Забирайте, - махнул Шпетт опасной бритвой, - Там, на кухне, в коробке. Пару монеток на столе оставьте, примета такая.
Всё как в моём видении - коридор, коробка, пятнистая кошка с котятами. Я испытывала восторг. Что же за магия у меня такая? Я провидица, что ли, или предсказательница? Оракул? Пророчица? Ой, что-то не хочется мне повторить печальную судьбу Кассандры. Вдруг предскажу что плохое, и меня сгнобят? Иди-ка, сюда, чёрненький... Вынула из сумочки монетки, положила на стол, как сказали.
- Что это, котёнок? Зачем? - спросили у меня ожидавшие.
- А где живёт магистр Вурсдок, кто-нибудь знает? - задала я свой вопрос.
- В академгородке он живёт, в отдельном доме, - ответил Барис.
- Я должна отдать котёнка ему, и он мне зачёт поставит.
- Что? За какого-то тощего котёнка? - улыбнулся принц, - Всего-то? А мы, глупые, думали, надо алхимию учить...
- Сама удивляюсь, - радостно ответила я, - Но теперь, когда часть моих... предположений стопроцентно подтвердилась, я уверена в том, что за этого кошака я получу зачёт от Вурсдока. Вот посмотрите.
- Ни за что не пропущу такое зрелище, - покачал головой Винсент.
На этом мы попрощались с юношами, договорившись встретиться за ужином. Они не были первокурсниками, родные у них их над душой с необходимостью отъезда не стояли, поэтому они могли позволить себе задержаться на несколько дней. Потом нас с бароном подвезли к небольшой гостинице с названием "Старый гвардеец", а Тим с матерью поехали домой. Ну а мне предстояла трудная беседа с папенькой Филис.
- Предыдущая
- 10/39
- Следующая