Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наездница для дракона (СИ) - Бо Энди - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

«Им есть, куда идти, — с грустью подумала Астрид. — По лицам видно — они готовы любые препятствия преодолеть вместе. Вместе… А я снова одна».

— Вам следует торопиться, — напомнила Кельда. — Скоро смена караула. Знаешь, где спрятаться?

Астрид отрицательно мотнула головой. Прятаться она вообще не привыкла.

— Горный хребет над морем, там есть небольшое ущелье. В ущелье стоит домик отшельника, он давно уже заброшен. Там можно жить какое-то время, если с охотой повезет. Найдешь без труда.

— Кельда… — Астрид вдруг оглянулась на Виррока, сидевшего за ее спиной, который за все это время не произнес ни слова. — А можно его спасти?

Та не стала удивляться, спрашивать, напоминать, что перед ними предатель… Как-то странно улыбнулась, глянув на наездницу, и произнесла:

— Конечно, можно. Грим, пожалуйста, освободи его от цепей.

Астрид ждала, что дракон Кельды достанет ключ и отомкнет замки, которыми крепились цепи… но он просто схватил их огромными ручищам, потянул в стороны… «ох, лишь бы Виррока не разорвал!»… и звенья лопнули, выпуская парня на свободу. Тот поднялся на ноги, с трудом, пошатываясь, морщась от боли в задубевших мышцах.

— Спасибо…

— Спасибо, Кельда! — Астрид в неожиданном для нее самой порыве бросилась девушке на шею, крепко ее обняла. — Ты жизнь нам спасла! И честь тоже.

Та лишь смутилась.

— Я была виновата перед тобой, Астрид… Я так долго боялась всего, боялась сама сделать шаг и взять судьбу в свои руки… Я шла за другими, слушалась их слов и приказов… Но ты помогла мне не только найти дракона, а отыскать себя, понимаешь? С Гримом я чувствую себя человеком, который может решать все сам — не потому, что он всегда защитит, а потому, что теперь действительно от меня зависит чужая жизнь.

Улыбка Кельды дрогнула, она смахнула непрошеную слезу.

— Ладно. Нам действительно надо спешить. Идемте, Грим знает все коридоры, он выведет нас прямо к воротам.

Астрид кивнула, уверенно сделала шаг следом за Кельдой, и вдруг почувствовала, как кто-то взял ее за руку. Наездница возмущенно оглянулась, желая высказать все Вирроку, но тот все еще едва держался на ногах, а на лице было такое виноватое выражение… Парень стыдился своей слабости, но после почти суток, проведенных в цепях, каждое движение причиняло ему сильную боль, а передавленные мышцы просто не слушались.

— Прости…

— Замолчи, ляфер! — Астрид подставила ему свое плечо. — Но если ты нас задержишь — я тебя прибью!

«Я сам себя прибью, — подумал Виррок, — если мы не сможем сбежать».

Он надеялся, что очень скоро быстрые потоки крови, что направляло бешено стучавшее сердце, вымоют боль и усталость из его ног. Иначе придется попросить Грима его нести… а так хотелось быть ближе к Астрид, даже сейчас, когда думать следовало о побеге. И, к счастью, его молодое тело оправилось очень быстро, шаг стал скорее и тверже, Виррок больше не напирал на плечо наездницы, с сожалением, но в то же время облегчением он отпустил ее, больше не приобнимал. Однако, вновь сжав ладонь, крепко держал за руку — и Астрид её не отдергивала.

Грим за недолгое время без лишних слов провел всю компанию темными коридорами замка к северным воротам. Как не странно, пост стражи они миновали довольно-таки легко. Новый дракон Кельды состоял в приятельских отношениях с дежурившими там воинами и просто заявил, что две пары драконов отправляются «в самоволку», не вызвав этим лишних вопросов… Как оказалась, старшие пары зачастую нарушали установленный режим, просто гуляя под луной или летая на праздники в ближайшие города. А заранее прихваченные Кельдой теплые и длиннополые плащи полностью скрыли от глаз стражи потрепанный вид бывших заключенных.

И вот они уже оказались за кольцом высоких стен, отойдя на достаточное расстояние, чтобы никто из дозорных не смог их увидеть.

— Спасибо тебе, Кельда, — вновь обняла преобразившуюся девушку Астрид. И бывшая горожанка ответила не менее теплыми объятиями и словами:

— Это тебе спасибо, Астрид. Ты изменила мою жизнь.

А после этого внезапно пришедшая на помощь новоиспеченная пара отправились в свой и только свой путь. Черный дракон, расправив крылья, уносил в сторону звёздного неба девушку, с которой хотел в мире прожить всю оставшуюся жизнь… Только вдвоём.

Виррок и Астрид проводили взглядом обретших друг друга и отправились в дорогу.

Парень предложил наезднице попробовать добраться до обозначенного Кельдой места верхом, но Астрид воспротивилась. Ей казалось, что, если прямо сейчас она взойдет на спину чуждого ей дракона, то предаст память Гермунда, а потому они исключительно шли пешком — благо, дом отшельника оказался не так далеко. Поминутно ожидая погони со стороны школы наездниц, то и дело оглядываясь себе за спины и в небо, молодые люди шагали всю оставшуюся ночь. И к утру смогли добраться до ущелья между скал, сильно поросший лесом…

То, что избушку можно найти без труда, Кельда, конечно, преувеличила: единственным ориентиром служило русло высохшей реки. И на заросший плющом, чудом еще стоявший остов маленького домика они набрели, можно сказать, чудом… Обессиленный Виррок, который едва смотрел себе под ноги, споткнулся об отвалившеюся перекладину и чуть ли не носом ткнулся в неё. Только после этого он обратил внимание на неестественную форму бревна, которое скатилось по склону.

И лишь очутившись внутри очень маленькой избушки, пропахшей сыростью, бывшие пленники позволили себе упасть без силы на топчан, устланный принесенной кем-то сухой соломой. До города было недалеко, и, может, этот домик служил местом встреч молодых горожан?.. Но это сейчас не имело никакого значения. Самое главное, они наконец-то могли отдохнуть.

Постелив один плащ под собой и накрывшись вторым, без каких либо задних мыслей, Виррок с Астрид отдали свое сознание спасительному забытью сна.

И к своему величайшему стыду на следующее утро Виррок проспал.

Когда он открыл глаза, Астрид рядом с ним не нашлось. В голове сразу же возникли панические мысли, что девушка покинула его! Бросила!.. А после, на смену им пришло четкое понимание, что он заслужил это. Он не достоин такой, как она. И без него Астрид будет намного безопаснее… И как же Виррок удивился, когда буквально через минуту после его пробуждения она вернулась в дом с полным ведром воды, вязанкой хвороста и тушкой подстреленного тетерева…

Радость смешалась все с тем же стыдом: за ним ухаживала девушка…

Да. Он был побит. Да, он сутки провел без движения, а после прошел немалое расстояние… Но все же. Это его не оправдывало. Что за мужчина такой, за которым ухаживает девушка. К которой он, к тому же, не равнодушен и обещал чуть ли не звезды с неба… И единственное, что Виррок смог сделать в свое оправдание — это забрать у Астрид нож и разделать добытую ей дичь. Благо, охотничий опыт позволял хотя бы тут не ударить в грязь лицом. Но, восприняв это как данность, Астрид просто переключилась на другие дела по дому. Натаскала воды. Оттерла старый котел. Разожгла огонь… И опять Вирроку показалось, что он выбрал самое простое.

И лишь когда затрещал веселый костерок, разведенный под закопченной треногой, они уселись напротив друг друга. Молча. Каждый размышлял о своём… Точнее, Виррок думал об Астрид — как уговорить её отправиться с ним за море.

А девушка, как раз наоборот, обдумывала возвращение в замок.

— Нам надо лететь…

— Надо вернуться в замок…

Начали оба одновременно и так же одновременно смолкли, насупившись.

— Опять ты, ляфер, — произнесла Астрид, и в ее голосе слышалось неприкрытое презрение. — Беги, если хочешь, чего ж ты?

— Я не могу без тебя.

— Найдешь себе наездницу, превратишься как-нибудь…

— Я не могу без тебя, — повторил Виррок, надеясь, что она поймет истинный смысл этой фразы.

Астрид отвела взгляд. Ей становилось неловко от слов, которые недавно могли сделать самой счастливой.

— Я вернусь в замок, — твердо заявила она, — и убью Сендру.