Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наездница для дракона (СИ) - Бо Энди - Страница 31
«Им есть, куда идти, — с грустью подумала Астрид. — По лицам видно — они готовы любые препятствия преодолеть вместе. Вместе… А я снова одна».
— Вам следует торопиться, — напомнила Кельда. — Скоро смена караула. Знаешь, где спрятаться?
Астрид отрицательно мотнула головой. Прятаться она вообще не привыкла.
— Горный хребет над морем, там есть небольшое ущелье. В ущелье стоит домик отшельника, он давно уже заброшен. Там можно жить какое-то время, если с охотой повезет. Найдешь без труда.
— Кельда… — Астрид вдруг оглянулась на Виррока, сидевшего за ее спиной, который за все это время не произнес ни слова. — А можно его спасти?
Та не стала удивляться, спрашивать, напоминать, что перед ними предатель… Как-то странно улыбнулась, глянув на наездницу, и произнесла:
— Конечно, можно. Грим, пожалуйста, освободи его от цепей.
Астрид ждала, что дракон Кельды достанет ключ и отомкнет замки, которыми крепились цепи… но он просто схватил их огромными ручищам, потянул в стороны… «ох, лишь бы Виррока не разорвал!»… и звенья лопнули, выпуская парня на свободу. Тот поднялся на ноги, с трудом, пошатываясь, морщась от боли в задубевших мышцах.
— Спасибо…
— Спасибо, Кельда! — Астрид в неожиданном для нее самой порыве бросилась девушке на шею, крепко ее обняла. — Ты жизнь нам спасла! И честь тоже.
Та лишь смутилась.
— Я была виновата перед тобой, Астрид… Я так долго боялась всего, боялась сама сделать шаг и взять судьбу в свои руки… Я шла за другими, слушалась их слов и приказов… Но ты помогла мне не только найти дракона, а отыскать себя, понимаешь? С Гримом я чувствую себя человеком, который может решать все сам — не потому, что он всегда защитит, а потому, что теперь действительно от меня зависит чужая жизнь.
Улыбка Кельды дрогнула, она смахнула непрошеную слезу.
— Ладно. Нам действительно надо спешить. Идемте, Грим знает все коридоры, он выведет нас прямо к воротам.
Астрид кивнула, уверенно сделала шаг следом за Кельдой, и вдруг почувствовала, как кто-то взял ее за руку. Наездница возмущенно оглянулась, желая высказать все Вирроку, но тот все еще едва держался на ногах, а на лице было такое виноватое выражение… Парень стыдился своей слабости, но после почти суток, проведенных в цепях, каждое движение причиняло ему сильную боль, а передавленные мышцы просто не слушались.
— Прости…
— Замолчи, ляфер! — Астрид подставила ему свое плечо. — Но если ты нас задержишь — я тебя прибью!
«Я сам себя прибью, — подумал Виррок, — если мы не сможем сбежать».
Он надеялся, что очень скоро быстрые потоки крови, что направляло бешено стучавшее сердце, вымоют боль и усталость из его ног. Иначе придется попросить Грима его нести… а так хотелось быть ближе к Астрид, даже сейчас, когда думать следовало о побеге. И, к счастью, его молодое тело оправилось очень быстро, шаг стал скорее и тверже, Виррок больше не напирал на плечо наездницы, с сожалением, но в то же время облегчением он отпустил ее, больше не приобнимал. Однако, вновь сжав ладонь, крепко держал за руку — и Астрид её не отдергивала.
Грим за недолгое время без лишних слов провел всю компанию темными коридорами замка к северным воротам. Как не странно, пост стражи они миновали довольно-таки легко. Новый дракон Кельды состоял в приятельских отношениях с дежурившими там воинами и просто заявил, что две пары драконов отправляются «в самоволку», не вызвав этим лишних вопросов… Как оказалась, старшие пары зачастую нарушали установленный режим, просто гуляя под луной или летая на праздники в ближайшие города. А заранее прихваченные Кельдой теплые и длиннополые плащи полностью скрыли от глаз стражи потрепанный вид бывших заключенных.
И вот они уже оказались за кольцом высоких стен, отойдя на достаточное расстояние, чтобы никто из дозорных не смог их увидеть.
— Спасибо тебе, Кельда, — вновь обняла преобразившуюся девушку Астрид. И бывшая горожанка ответила не менее теплыми объятиями и словами:
— Это тебе спасибо, Астрид. Ты изменила мою жизнь.
А после этого внезапно пришедшая на помощь новоиспеченная пара отправились в свой и только свой путь. Черный дракон, расправив крылья, уносил в сторону звёздного неба девушку, с которой хотел в мире прожить всю оставшуюся жизнь… Только вдвоём.
Виррок и Астрид проводили взглядом обретших друг друга и отправились в дорогу.
Парень предложил наезднице попробовать добраться до обозначенного Кельдой места верхом, но Астрид воспротивилась. Ей казалось, что, если прямо сейчас она взойдет на спину чуждого ей дракона, то предаст память Гермунда, а потому они исключительно шли пешком — благо, дом отшельника оказался не так далеко. Поминутно ожидая погони со стороны школы наездниц, то и дело оглядываясь себе за спины и в небо, молодые люди шагали всю оставшуюся ночь. И к утру смогли добраться до ущелья между скал, сильно поросший лесом…
То, что избушку можно найти без труда, Кельда, конечно, преувеличила: единственным ориентиром служило русло высохшей реки. И на заросший плющом, чудом еще стоявший остов маленького домика они набрели, можно сказать, чудом… Обессиленный Виррок, который едва смотрел себе под ноги, споткнулся об отвалившеюся перекладину и чуть ли не носом ткнулся в неё. Только после этого он обратил внимание на неестественную форму бревна, которое скатилось по склону.
И лишь очутившись внутри очень маленькой избушки, пропахшей сыростью, бывшие пленники позволили себе упасть без силы на топчан, устланный принесенной кем-то сухой соломой. До города было недалеко, и, может, этот домик служил местом встреч молодых горожан?.. Но это сейчас не имело никакого значения. Самое главное, они наконец-то могли отдохнуть.
Постелив один плащ под собой и накрывшись вторым, без каких либо задних мыслей, Виррок с Астрид отдали свое сознание спасительному забытью сна.
И к своему величайшему стыду на следующее утро Виррок проспал.
Когда он открыл глаза, Астрид рядом с ним не нашлось. В голове сразу же возникли панические мысли, что девушка покинула его! Бросила!.. А после, на смену им пришло четкое понимание, что он заслужил это. Он не достоин такой, как она. И без него Астрид будет намного безопаснее… И как же Виррок удивился, когда буквально через минуту после его пробуждения она вернулась в дом с полным ведром воды, вязанкой хвороста и тушкой подстреленного тетерева…
Радость смешалась все с тем же стыдом: за ним ухаживала девушка…
Да. Он был побит. Да, он сутки провел без движения, а после прошел немалое расстояние… Но все же. Это его не оправдывало. Что за мужчина такой, за которым ухаживает девушка. К которой он, к тому же, не равнодушен и обещал чуть ли не звезды с неба… И единственное, что Виррок смог сделать в свое оправдание — это забрать у Астрид нож и разделать добытую ей дичь. Благо, охотничий опыт позволял хотя бы тут не ударить в грязь лицом. Но, восприняв это как данность, Астрид просто переключилась на другие дела по дому. Натаскала воды. Оттерла старый котел. Разожгла огонь… И опять Вирроку показалось, что он выбрал самое простое.
И лишь когда затрещал веселый костерок, разведенный под закопченной треногой, они уселись напротив друг друга. Молча. Каждый размышлял о своём… Точнее, Виррок думал об Астрид — как уговорить её отправиться с ним за море.
А девушка, как раз наоборот, обдумывала возвращение в замок.
— Нам надо лететь…
— Надо вернуться в замок…
Начали оба одновременно и так же одновременно смолкли, насупившись.
— Опять ты, ляфер, — произнесла Астрид, и в ее голосе слышалось неприкрытое презрение. — Беги, если хочешь, чего ж ты?
— Я не могу без тебя.
— Найдешь себе наездницу, превратишься как-нибудь…
— Я не могу без тебя, — повторил Виррок, надеясь, что она поймет истинный смысл этой фразы.
Астрид отвела взгляд. Ей становилось неловко от слов, которые недавно могли сделать самой счастливой.
— Я вернусь в замок, — твердо заявила она, — и убью Сендру.
- Предыдущая
- 31/39
- Следующая