Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Феникс (ЛП) - Рейн Энтони - Страница 39
Тяжело дыша, Феникс прерывает наш поцелуй, и я чувствую, что он снова стал твердым. С осторожностью Феникс открывает дверь и выглядывает. Звонок на следующий урок еще не прозвенел, так что коридоры все еще пустые. Феникс берет меня за руку и выводит из коморки.
— Я заберу тебя, — говорит он мне, оставляя поцелуй на внутренней стороне запястья, а затем отворачивается, чтобы вернуться в учительскую к наполовину законченной работе с тем сломанным шкафчиком.
Я стою на месте и смотрю, как он уходит. На полпути по коридору Феникс останавливается, оборачивается и улыбается, увидев, что я не двинулась с места.
— Иди, или я снова затащу тебя в ту коморку, Ева, — предупреждает он с соблазнительной улыбкой.
— Ладно. Увидимся, — застенчиво говорю я.
— Увидимся, милая.
Я поворачиваюсь на каблуках и пытаюсь не дрогнуть от обожания в его глазах.
Глава 23
Дойдя до классной комнаты, я сажусь за стол и проверяю время: до звонка две минуты. Несколько раз глубоко вдыхаю, чтобы сконцентрироваться. Я едва могу поверить в то, что только что сделала. Если бы нас кто-то подловил, меня бы тут же уволили. Слава богу, это лишь небольшая пригородная школа, и здесь нет камер наблюдения, как в школах Кардиффа.
Пару минут спустя мальчики занимают места в моем классе, и я прошу их открыть учебник на странице пятьдесят три. Читаю им отрывок о Генри VII, а потом задаю вопросы. Урок почти закончился, и я даю им домашнее задание, когда вижу Феникса сквозь небольшое окошко в центре моей двери. Он награждает меня жарким взглядом, улыбается и идет дальше.
Он смотрел, как я преподаю?
Подумав об этом, я тут же краснею. Если учесть, что мы сделали перед уроком…
После уроков Феникс ждет меня у ворот, его грузовик припаркован через дорогу. Сажусь на пассажирское сидение, и он срывается с места. Кусая губы, думаю о том, рассказать ли, как я пообещала Максвеллу достать сорок тысяч наличными за три дня. Но потом я вспоминаю, как Феникс среагировал на подобное раньше, как он был готов найти моего брата и избить его до потери сознания, и решаю держать язык за зубами.
Если Феникс слишком сильно ударит его, все закончится убийством. Феникса посадят. Я знаю его лишь пару недель, но я не могу потерять его. Я этого не переживу.
Раздумываю над тем, чтобы пойти в полицию и рассказать им, что я стала жертвой вымогательства. Но затем в животе образуется дыра, когда я понимаю, что доказательств у меня нет. Свидетелей нашего с Максвеллом разговора нет, поблизости не было никого, кто мог бы хоть что-то услышать.
Рука Феникса сжимает мое бедро. Он на секунду отводит взгляд от дороги, чтобы быстро рассмотреть мое лицо
— Ты в порядке? Выглядишь бледноватой.
За доли секунд я решаю, говорить ему или нет. Наконец страх побеждает, и я приклеиваю на лицо фальшивую улыбку
— В порядке. Просто немного голодна. Я обедала пару часов назад.
Кажется, Феникс принимает мое объяснение и продолжает вести машину к моему дому.
Следующий день пролетает незаметно, и вот я уже выхожу через школьные ворота, говоря «пока-пока» преподаванию и «привет!» Пасхальным каникулам. Прошлой ночью я решила пойти в полицию, и пусть доказательства вымогательства Максвелла катятся к чертям.
В полицейском участке меня приветствует дородный офицер с доброй улыбкой. Он говорит, что его имя Джим Уэстон, но я могу звать его Уэс — так, по его словам, его зовут все. Он проводит меня в маленькую комнату для допросов, и я объясняю свою ситуацию. Он внимательно слушает меня, и я чувствую подъем от мысли, что он может мне помочь.
Но потом все внутри меня поникает, когда он отвечает
— Я понимаю ваше затруднительное положение, мисс Паунд, но пока у вас нет никаких реальных доказательств, я не могу ничего предпринять.
Должно быть, он разглядел уныние в моих глазах, поэтому он продолжает
— Как бы там ни было, если твой брат снова предпримет какие-нибудь шаги — будет угрожать вам в дальнейшем или применит физическое насилие — вы сразу должны позвонить на станцию. Более того, если он попытается ложно обвинить мистера Смита в нападении, это, скорее всего, никуда не приведет, особенно если мистер Смит не виновен. Он честный горожанин, и любые обвинения от проходящего мимо незнакомца будут тщательно расследованы. Поэтому прошу, не беспокойтесь по этому поводу. Просто убедитесь, что держитесь на безопасном расстоянии, и если вы собираетесь встретиться со своим братом, чтобы что-то обсудить, убедитесь, что назначите встречу в общественном месте. И придите с другом на пару.
После этого заверения я чувствую себя немного лучше. По крайней мере, теперь полиция знает, что замышляет Максвелл, и в будущем они будут с большим подозрением относиться к любым обвинениям, которые он попытается выдвинуть. Еще немного болтаю с офицером Уэстоном… то есть, с Уэсом, и иду домой. Когда Максвелл придет за деньгами в понедельник, я скажу ему, куда он может засунуть свои требования. Если он попытается обвинить в чем-то Феникса, уверена, обвинения будут отклонены.
***
На следующее утро меня будят три громких стука. Я лежу обнаженной в своей кровати, мои ноги переплетены с ногами Феникса. Он провел полночи, доказывая мне, как неутолим его аппетит. Каждую мою мышцу захватила изысканная боль. Его голова покоится на подушке из моей груди, и когда я начинаю шевелиться, он прижимается горячим поцелуем к центру моей груди.
Его рука быстро скользит между моих ног, нежно поглаживая.
— Ева! — доносится жизнерадостный голос со стороны окна, которое я оставила приоткрытым прошлой ночью. Это Маргарет зовет меня с крыльца. Я совсем забыла, что согласилась помочь ей с палаткой на фестивале.
— Это Маргарет? — спрашивает Феникс низким рычащим голосом, проводя языком от изгиба груди к соску. Сдерживаю стон и пытаюсь выбраться из-под него, но он удерживает меня на месте.
— Игнорируй ее. В конечном счете, она уйдет. Я хочу быть внутри тебя, — бормочет он, толкаясь эрекцией между моих бедер.
Маргарет продолжает стучать, когда Феникс подтягивает меня выше и погружается в меня.
— Боже, — тихо кричу я.
— Ева, ты проснулась? — зовет Маргарет.
Феникс низко хрипло усмехается и толкается в меня бедрами, из-за чего я сжимаю простыни.
— О, она проснулась, — шепчет он с улыбкой. — Да, дорогая?
— Как жестоко, — стону я. — Все закончится тем, что она нас услышит.
— Мне плевать, — отвечает он, его губы в миллиметре от мочки уха. — На самом деле, я хочу, чтобы она услышала. Это научит ее не звонить в дома в такие безбожные часы.
Феникс полностью выходит из меня, прежде чем толкнуться во всю глубину. Я громко выдыхаю.
— Я сказала ей, что помогу с Пасхальным фестивалем. Мне нужно спуститься.
Он дьявольски усмехается.
— Не раньше, чем я почувствую, как твоя маленькая узкая киска сжимает мой член, пока ты кончаешь.
— Феникс!
— Я серьезно, Ева, — его тон не вызывает сомнений, а взгляд заставляет меня извиваться.
Феникс начинает вколачиваться в меня, и от его движений кровать скрипит тем самым звуком, который безошибочно указывает на то, что люди занимаются сексом. Молюсь о том, чтобы этот звук не дошел до Маргарет. Слышу, как она зовет снова, но на этот раз с заднего двора коттеджа. Должно быть, она обошла дом, чтобы заглянуть в кухонное окно.
— Черт, эта женщина не сдается, — стонет Феникс; его взгляд затуманивается желанием, и он начинает вбиваться в меня быстрее. Я чувствую, как моя сердцевина сжимается. За последние двадцать четыре часа я кончала так часто, что уже и со счета сбилась. Меня переполняет любовь, пока я наблюдаю за ним, впитывая движения его мускулистого тела, словно оно поклоняется мне. Шея Феникса напрягается, его адамово яблоко дергается, когда он сглатывает, глядя на меня.
Я мягко выдыхаю, боясь шуметь громче. Феникс кладет ладонь на мою грудь, удерживая себя лишь одной рукой. Я приподнимаюсь на локтях, чтобы посмотреть туда, где сливаются наши тела, и увидеть, как его член двигается во мне. Я вижу подобное впервые, и взгляд Феникса темнеет, когда он понимает, что я делаю.
- Предыдущая
- 39/47
- Следующая