Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Рейн Энтони - Феникс (ЛП) Феникс (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Феникс (ЛП) - Рейн Энтони - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

Тяжело дыша, Феникс прерывает наш поцелуй, и я чувствую, что он снова стал твердым. С осторожностью Феникс открывает дверь и выглядывает. Звонок на следующий урок еще не прозвенел, так что коридоры все еще пустые. Феникс берет меня за руку и выводит из коморки.

— Я заберу тебя, — говорит он мне, оставляя поцелуй на внутренней стороне запястья, а затем отворачивается, чтобы вернуться в учительскую к наполовину законченной работе с тем сломанным шкафчиком.

Я стою на месте и смотрю, как он уходит. На полпути по коридору Феникс останавливается, оборачивается и улыбается, увидев, что я не двинулась с места.

— Иди, или я снова затащу тебя в ту коморку, Ева, — предупреждает он с соблазнительной улыбкой.

— Ладно. Увидимся, — застенчиво говорю я.

— Увидимся, милая.

Я поворачиваюсь на каблуках и пытаюсь не дрогнуть от обожания в его глазах.

Глава 23

Дойдя до классной комнаты, я сажусь за стол и проверяю время: до звонка две минуты. Несколько раз глубоко вдыхаю, чтобы сконцентрироваться. Я едва могу поверить в то, что только что сделала. Если бы нас кто-то подловил, меня бы тут же уволили. Слава богу, это лишь небольшая пригородная школа, и здесь нет камер наблюдения, как в школах Кардиффа.

Пару минут спустя мальчики занимают места в моем классе, и я прошу их открыть учебник на странице пятьдесят три. Читаю им отрывок о Генри VII, а потом задаю вопросы. Урок почти закончился, и я даю им домашнее задание, когда вижу Феникса сквозь небольшое окошко в центре моей двери. Он награждает меня жарким взглядом, улыбается и идет дальше.

Он смотрел, как я преподаю?

Подумав об этом, я тут же краснею. Если учесть, что мы сделали перед уроком…

После уроков Феникс ждет меня у ворот, его грузовик припаркован через дорогу. Сажусь на пассажирское сидение, и он срывается с места. Кусая губы, думаю о том, рассказать ли, как я пообещала Максвеллу достать сорок тысяч наличными за три дня. Но потом я вспоминаю, как Феникс среагировал на подобное раньше, как он был готов найти моего брата и избить его до потери сознания, и решаю держать язык за зубами.

Если Феникс слишком сильно ударит его, все закончится убийством. Феникса посадят. Я знаю его лишь пару недель, но я не могу потерять его. Я этого не переживу.

Раздумываю над тем, чтобы пойти в полицию и рассказать им, что я стала жертвой вымогательства. Но затем в животе образуется дыра, когда я понимаю, что доказательств у меня нет. Свидетелей нашего с Максвеллом разговора нет, поблизости не было никого, кто мог бы хоть что-то услышать.

Рука Феникса сжимает мое бедро. Он на секунду отводит взгляд от дороги, чтобы быстро рассмотреть мое лицо

— Ты в порядке? Выглядишь бледноватой.

За доли секунд я решаю, говорить ему или нет. Наконец страх побеждает, и я приклеиваю на лицо фальшивую улыбку

— В порядке. Просто немного голодна. Я обедала пару часов назад.

Кажется, Феникс принимает мое объяснение и продолжает вести машину к моему дому.

Следующий день пролетает незаметно, и вот я уже выхожу через школьные ворота, говоря «пока-пока» преподаванию и «привет!» Пасхальным каникулам. Прошлой ночью я решила пойти в полицию, и пусть доказательства вымогательства Максвелла катятся к чертям.

В полицейском участке меня приветствует дородный офицер с доброй улыбкой. Он говорит, что его имя Джим Уэстон, но я могу звать его Уэс — так, по его словам, его зовут все. Он проводит меня в маленькую комнату для допросов, и я объясняю свою ситуацию. Он внимательно слушает меня, и я чувствую подъем от мысли, что он может мне помочь.

Но потом все внутри меня поникает, когда он отвечает

— Я понимаю ваше затруднительное положение, мисс Паунд, но пока у вас нет никаких реальных доказательств, я не могу ничего предпринять.

Должно быть, он разглядел уныние в моих глазах, поэтому он продолжает

— Как бы там ни было, если твой брат снова предпримет какие-нибудь шаги — будет угрожать вам в дальнейшем или применит физическое насилие — вы сразу должны позвонить на станцию. Более того, если он попытается ложно обвинить мистера Смита в нападении, это, скорее всего, никуда не приведет, особенно если мистер Смит не виновен. Он честный горожанин, и любые обвинения от проходящего мимо незнакомца будут тщательно расследованы. Поэтому прошу, не беспокойтесь по этому поводу. Просто убедитесь, что держитесь на безопасном расстоянии, и если вы собираетесь встретиться со своим братом, чтобы что-то обсудить, убедитесь, что назначите встречу в общественном месте. И придите с другом на пару.

После этого заверения я чувствую себя немного лучше. По крайней мере, теперь полиция знает, что замышляет Максвелл, и в будущем они будут с большим подозрением относиться к любым обвинениям, которые он попытается выдвинуть. Еще немного болтаю с офицером Уэстоном… то есть, с Уэсом, и иду домой. Когда Максвелл придет за деньгами в понедельник, я скажу ему, куда он может засунуть свои требования. Если он попытается обвинить в чем-то Феникса, уверена, обвинения будут отклонены.

***

На следующее утро меня будят три громких стука. Я лежу обнаженной в своей кровати, мои ноги переплетены с ногами Феникса. Он провел полночи, доказывая мне, как неутолим его аппетит. Каждую мою мышцу захватила изысканная боль. Его голова покоится на подушке из моей груди, и когда я начинаю шевелиться, он прижимается горячим поцелуем к центру моей груди.

Его рука быстро скользит между моих ног, нежно поглаживая.

— Ева! — доносится жизнерадостный голос со стороны окна, которое я оставила приоткрытым прошлой ночью. Это Маргарет зовет меня с крыльца. Я совсем забыла, что согласилась помочь ей с палаткой на фестивале.

— Это Маргарет? — спрашивает Феникс низким рычащим голосом, проводя языком от изгиба груди к соску. Сдерживаю стон и пытаюсь выбраться из-под него, но он удерживает меня на месте.

— Игнорируй ее. В конечном счете, она уйдет. Я хочу быть внутри тебя, — бормочет он, толкаясь эрекцией между моих бедер.

Маргарет продолжает стучать, когда Феникс подтягивает меня выше и погружается в меня.

— Боже, — тихо кричу я.

— Ева, ты проснулась? — зовет Маргарет.

Феникс низко хрипло усмехается и толкается в меня бедрами, из-за чего я сжимаю простыни.

— О, она проснулась, — шепчет он с улыбкой. — Да, дорогая?

— Как жестоко, — стону я. — Все закончится тем, что она нас услышит.

— Мне плевать, — отвечает он, его губы в миллиметре от мочки уха. — На самом деле, я хочу, чтобы она услышала. Это научит ее не звонить в дома в такие безбожные часы.

Феникс полностью выходит из меня, прежде чем толкнуться во всю глубину. Я громко выдыхаю.

— Я сказала ей, что помогу с Пасхальным фестивалем. Мне нужно спуститься.

Он дьявольски усмехается.

— Не раньше, чем я почувствую, как твоя маленькая узкая киска сжимает мой член, пока ты кончаешь.

— Феникс!

— Я серьезно, Ева, — его тон не вызывает сомнений, а взгляд заставляет меня извиваться.

Феникс начинает вколачиваться в меня, и от его движений кровать скрипит тем самым звуком, который безошибочно указывает на то, что люди занимаются сексом. Молюсь о том, чтобы этот звук не дошел до Маргарет. Слышу, как она зовет снова, но на этот раз с заднего двора коттеджа. Должно быть, она обошла дом, чтобы заглянуть в кухонное окно.

— Черт, эта женщина не сдается, — стонет Феникс; его взгляд затуманивается желанием, и он начинает вбиваться в меня быстрее. Я чувствую, как моя сердцевина сжимается. За последние двадцать четыре часа я кончала так часто, что уже и со счета сбилась. Меня переполняет любовь, пока я наблюдаю за ним, впитывая движения его мускулистого тела, словно оно поклоняется мне. Шея Феникса напрягается, его адамово яблоко дергается, когда он сглатывает, глядя на меня.

Я мягко выдыхаю, боясь шуметь громче. Феникс кладет ладонь на мою грудь, удерживая себя лишь одной рукой. Я приподнимаюсь на локтях, чтобы посмотреть туда, где сливаются наши тела, и увидеть, как его член двигается во мне. Я вижу подобное впервые, и взгляд Феникса темнеет, когда он понимает, что я делаю.