Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остерегайся 2. Возвращение (ЛП) - Шанора Уильямс - Страница 36
Пастор Уайат улыбается. Я опускаю голову, пытаясь осознать услышанное. Затем отец кладет руку на мое плечо и встает.
— Ты знаешь, что я прав, сын мой. Иди вперед. Не назад. Беги со своей женщиной и никогда не оглядывайся назад. Впусти добро в свою жизнь. Уходи от зла, пока можешь. Это все, что я могу тебе сказать. А сейчас я должен идти. Я был рад видеть тебя, Донован. Будь осторожен.
Он сжимает мое плечо, и уходит, оставляя меня с еще более запутанными мыслями и тяжелым сердцем.
Глава 25
Эйс
Come Away To The Water — Maroon 5
Я неоднократно звоню Бьянке. Безрезультатно.
Либо она занята, либо все еще злится на меня и не хочет говорить, либо она в лапах Мориса, вешающего ей лапшу на уши. Вероятно поэтому она больше не хочет иметь со мной дел. Он знает, что я иду за ним. Он планирует побег, и хочет, чтобы она была с ним. Ублюдок.
Все это время я рассказывал ему, что случилось со мной, как это было и что бы я сделал с ублюдком, сотворившем это. А он все время был рядом.
Его бизнес стал еще более успешным. Его лодки все еще стоят в доках. Люди все еще наблюдают за его территорией. Его люди. Они никуда не уходили. После моего исчезновения он процветал.
Он — вот кто захотел заполучить мое. Это он хотел моей смерти. Что случилось с людьми из моего прошлого? Почему они хотят, чтобы я страдал? Почему они хотят уничтожить меня, хотя все, что мы делали было правильным?
Я ему доверял. Я помог ему подняться. Он был близко, слишком близко ко мне, и я был ослеплен его притворством.
Это он отдавал приказы. Ежедневные побои, которые мне наносил Никсон — вот его приказ. Я рассказал ему о Никсоне. Я рассказал ему о плохих отношениях и угрозах его отца. Я так много говорил Морису. Рассказывал ему то, чем почти никогда ни с кем не делился. Правду говорят — твои друзья близко, а враги еще ближе.
Захожу в здание аэропорта и набираю Лондон. Ничего.
Звоню еще раз пять.
Без ответа.
— Дерьмо, — шиплю я, звоню и снова попадаю на голосовую почту. Я на взводе. Меня предали, да, но сейчас я чувствую себя еще хуже. И причина в мужчине, который встречается с моей сестрой и за ее спиной трахается с Бейкер, в мужчине, с которым я вырос и который помогал растить моего ребенка. Лондон и мой сын доверяют ему?
Это какое-то издевательство.
Дрожа от ярости, я беру телефон Бейкер и набираю его номер. На этот раз он отвечает, но произносит не ее имя, а мое.
— Эйс. — Я чувствую, что он улыбается как чеширский кот.
— Морис, где ты, черт возьми?
— О, болтаю с семьей, здесь, в Креоле.
Мое сердце замирает. Он у них? Поэтому он не убежал. Я знал, что он хочет убрать меня, но не думал, что он падет так низко и захватит моих близких и будет угрожать им. Использует их в качестве приманки. Хотя в этом есть смысл. Я бы поступил также, и я ненавижу себя за подобные мысли.
— Отпусти их, — мой голос дрожит от гнева.
— Не могу.
— Чего ты хочешь от меня?! — Мой резкий тон привлекает внимание прохожих.
— Ты знаешь, чего я хочу! Я хочу, чтобы ты сдох! Хочу свои деньги! Я хочу все, что принадлежит тебе! Разве Никсон не вдолбил в тебя это, спрашивая каждый день?
— Черт. Он мертв, и ты скоро присоединишься к нему.
Он злорадно хихикает.
— Подожди-ка. Кое-кто хочет с тобой поздороваться.
Я слышу как он куда-то идет.
— Привет.
Эйден!!!
Мое сердце, успокоившееся несколько мгновений назад, начинает бешено грохотать.
— Эйден.. — выдыхаю.
— Кто это?
— Это Эйс, малыш. Эйс. Помнишь меня?
— Ой, да!
— Ты в порядке?
Он не отвечает.
— Эйден, ты в порядке? — снова спрашиваю.
— Мама ушла, — бормочет он. — Ей сделали больно.
Сделали больно?
— Эйден, скажи маме, я приду за ней. Скажи ей, все будет хорошо. У вас обоих. Ты меня понимаешь? — Я жду ответа, но его нету. Вместо этого снова раздается голос Мориса.
— Все не будет «хорошо», если ты не будешь следовать моим инструкциям. Ты придешь в дом Лондон и принесешь все свои деньги, контакты и коды, и заметь, ты будешь без оружия. Если ты что-то выкинешь, что угодно, то я убью их одного за другим. Начиная с твоей драгоценной Бьянки.
Бьянка?! Она тоже у него?
— А Грегу... я позволю расправиться с Лондон и Эйденом.
Черт! Так и знал, что этому ублюдку нельзя доверять!
Сжимая кулак, я прислоняюсь к стене, внутри меня слишком много гнева. Я достиг точки кипения, но меня бесит то, что я далеко. За полстраны от них.
Он начал действовать, как только мой самолет взлетел. Он ждал шанса. Нараспев, раздражая меня еще больше, он говорит, — Жду тебя завтра до четырех часов. До встречи, Кроу, — и вешает трубку.
Я медленно и устало отвожу руку с телефоном, мои глаза горят от сдерживаемых слез. Срань! Из-за меня моя семья в опасности. Потому что я был достаточно глуп, чтобы правильно использовать данный мне шанс. Это мой худший кошмар.
Каким-то образом он знал, что я выйду на Бейкер и поеду к ней. Она была лишь приманкой. Она думала, что он помогает ей, а на самом деле использовал ее. Эгоистичный ублюдок.
Когда я открываю глаза, вижу подходящего Трента.
— Куда дальше, босс?
Я смотрю на него, на моего лучшего водителя.
Верный.
Он не должен был вляпаться в это дерьмо. Если с ним что-то случится, его семья проклянет меня. Они не должны остаться без мужа и отца.
— Я отпускаю тебя, Трент. Вернись к своим. К своей жизни. Это лишь между мной и ним.
Он прищурился.
— Эйс, ты знаешь, это не обсуждается. Это дело еще не закончено.
Я по-дружески обнимаю его:
— Все кончено. Живи своей жизнью, Трент. Будь беззаботен. Наслаждайся ею, мужик. Не заканчивай ее так, как я. Я... Я сам должен заплатить за свои грехи.
Глаза Трента блестят от слез, но он моргает и надевает солнцезащитные очки.
— Я всегда тебя уважал, Кроу. Я никогда не работал с человеком с такими приоритетами и у меня никогда не было босса, который обращался бы со мной как с братом... как со своим. Ты можешь не чувствовать этого, но я знаю, что обязан тебе жизнью. Ты взял меня с улицы. Ты дал мне деньги, чтобы начать жизнь. Ты так много сделал для меня, — он наклоняет голову. — Ты не пойдешь без меня. Тебе нужен надежный тыл. Это еще не конец нашей истории.
Я отвожу взгляд, не зная, что сказать. Он снимает очки и я вижу, что его слова искренни.
Нужно уничтожить человека, который уничтожил нас и нашу семью. Наших братьев.
— Я больше не хочу крови невинных на своих руках. Я должен дать ему то, что он хочет. У него моя семья. Игра изменилась, Трент. И я устал играть в игры.
Трент усмехается.
— Игры? Это не игра, босс. Как я уже говорил, он снюхался с отбросами, и мы покажем ему, насколько он ошибся. И я знаю, что Эйс Кроу не сдастся, — он выпрямляет спину. — Настоящий Эйс Кроу был готов на все, чтобы вернуть свое. Он — тот, кого следует бояться.
Лицо Трента выражает упрямство. Он готов. А я? Что делать, если что-то идет не так? Я знаю себя. И когда доходит до дела, я могу принять глупые решения. Если кто-то умрет из-за меня... Я не знаю, что буду делать. Но Трент прав. Знаю, что он прав.
Мой гнев намного сильнее. Я прошел все это, и теперь меня не остановить. Ебаный Морис. К черту его. К черту все. Я верну свое. Интересно, сказал бы мне пастор Уайат следовать зову сердца, если бы знал Мориса и то, что моя семья у него в заложниках? Он не хотел, чтобы я убивал, но он поймет меня, если так случится.
Он был прав, когда сказал, что я дорого заплатил за Кроу. В бизнесе, всегда есть цена. Всегда есть какой-то подвох. Вот почему я вошел в него без чувств, без желания заботиться о всех, особенно женщине. Но все изменилось, когда я встретил Лондон. Она создала меня нового, хотя я никогда не думал, что это возможно.
- Предыдущая
- 36/49
- Следующая