Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остерегайся 2. Возвращение (ЛП) - Шанора Уильямс - Страница 34
— Он пришел ко мне, — шепчет она. — Он пришел и сказал, что нуждается во мне. Что я должна ему за то, что он сделал мою работу... — она сглатывает. — Он хотел, чтобы я стала твоим адвокатом. Ты помнишь.
Да, я, черт возьми, помню, но молчу, и она продолжает.
— Сначала я подумала, что это глупо. Зачем ему, чтобы я приблизилась к тебе? Зачем что-то узнавать о тебе? Я не поняла. Но чем больше я узнавала тебя, тем больше понимала, что не могу быть его шпионом. Я... Я полюбила тебя, Эйс. Я заботилась о тебе, поэтому рассказала о вещах, в которые ты был вовлечен, чтобы ты узнал и возненавидел меня. Бросил меня. Я знала, что ты, возможно, убьешь меня, но рискнула. Когда ты порвал со мной, я освободилась. Я знала, что иначе он бы разозлился и забрал бы у меня все. Мою работу. Мою жизнь. Все. — Она всхлипывает. — Я хотела предупредить тебя, но понимала, что тогда он узнает и убьет меня. Я была единственной, кто знал, что он хотел уничтожить Кроу. — Она качает головой, словно желая вернуться к тому времени.
Я со злостью смотрю на нее и, подстегнутый адреналином, приставляю плоскогубцы к указательному пальцу и сжимаю ручку, пока драгоценный мизинец Бейкер не падает на стол. Она выдыхает от боли, тело раскачивается назад и вперед, но она не может уйти и кровь заливает столешницу.
— Это любовное дерьмо, котором ты пытаешься накормить меня, не работает. Иди нахер!
— Пожалуйста, — умоляет она, срываясь. — Пожалуйста, Эйс. Я говорю тебе правду! Клянусь!
— Я знаю. Продолжай.
Осипшим от слез голосом, она продолжает.
— Он хотел то, что есть у тебя. Все. Назови это завистью, ревностью — как угодно!
— Кто «он»? — Она отрицательно качает головой, и не дождавшись ответа, я отрезаю второй палец, заставляя ее кричать. Трент затыкает ей рот. — Ответь, Стелла!
Трент открывает рот.
— Я думала, ты меня любишь! — Ее голос дрогнул. — Я думала, что у нас все по-настоящему. К-как ты можешь делать это со мной?
— Я никогда не любил тебя. Ты любопытная и подлая сука. Как я мог это любить?
— Но я любила тебя, — она плачет.
— Ты меня НЕ любила. Тебе нравилось быть со мной. Нравилась опасность, которую я воплощал. Нравилось быть с тем, с кем тебе нельзя было быть из-за твоей карьеры. Вот что тебе нравилось.
— Нет. — Глядя на меня, она ударяет второй рукой по столу. — Нет!
Даже сейчас я не верю ее словам, но эта сука смеется. Неожиданно. Я ожидал, что она будет умолять, просить. Но я ошибся.
Трент отходит от нас, и Бейкер придерживая себя целой рукой, смеется, ее лицо становится ярко-красным. Это надрывный смех, учитывая, что она светлокожая афроамериканка.
— Ты не собираешься меня убивать, — говорит она. — Посмотри на себя. — Ее глаза блуждают по мне. — Ты уже не тот. Ты — ничто! Ты все еще с той девкой? Той, что оставила тебя и начала новую жизнь?
Моя верхняя губа дергается, пульс ускоряется.
Смеясь, она шепчет:
— Эйс Кроу больше не управляет этим городом. Здесь ты или нет, но Кроу мертв. Как ОН этого хотел.
Я хватаю ее за горло. Ее глаза расширились, лицо покраснело от нехватки воздуха.
— Кто. Он?
Сквозь кашель она смеется.
— Я предпочла бы быть мертвой, чем видеть такого любителя, как ты, управляющего этим городом, — она сплевывает.
Ярость охватывает меня. Я ослеплен ею. Перед глазами красная пелена. Красный цвет везде.
Никакая сука не будет смеяться мне в лицо безнаказанно.
Рыча, я беру нож, оттягиваю голову Бейкер назад и перерезаю ей глотку. На все у меня уходит меньше трех секунд. Все так быстро, что кажется нереальным. Кровь заливает ее грудь, тело обвисает и падает, когда я отпускаю его.
Кровь льется на пол, и я смотрю на творение своих рук. Прекрасный беспорядок. Красный водопад. Прошло немало времени с тех пор, как я убивал. Поправляя галстук, я смотрю на Трента, который абсолютно спокоен, невзирая на то, что произошло.
— Проверь телефон. Посмотри, есть ли знакомые имена. Все, кого мы можем знать.
— Думаешь, это кто-то из знакомых? — спрашивает он, вытаскивая телефон из кармана.
— Возможно. Она сказала, «он» хотел, чтобы я исчез.
Трент кивает, и я, обойдя стол, отодвигаю стул и смотрю на мертвую Бейкер. Кровь заливает ее белую блузку.
Мой разум кажется ясным, но я не могу думать.
Все это время она работала против меня. На мгновение, пока я ее пытал, я подумал, что ее принудили к этому. Но нет. Она делала это добровольно. Сколько времени она планировала это? И с кем же она работает? Как же некстати мой нрав взял верх надо мной. Я должен был подождать, пока она откроет кто он, но она мертва точно так же, как сдохнет «он», когда я узнаю его имя.
Проходит несколько минут, прежде чем Трент говорит.
— Здесь слишком много дерьма. Она не звонит кому-либо дважды в день. Много людей звонят ей. Но есть один номер, на который вчера вечером она звонила восемь раз. Без имени. А еще есть письмо с этого же номера, получено несколько дней назад. Вот текст: «Позвони, как только получишь письмо». Она получила его. Наверное, поэтому она звонила так много?
Я беру у Трента телефон. Нажимаю кнопку «Вызов», и прикладываю телефон к уху. Сквозь биение сердца в ушах я слышу вызов. Проходит пять гудков, прежде чем мне отвечают.
— Стелла?
Этот голос. Знакомый. Слишком знакомый.
— Стелла, детка. Я занят сейчас. Я же сказал, что позвоню, когда смогу. Что случилось?
Мое тело напрягается, словно струна, когда до меня доходит, кто это. Опуская телефон, я обрываю «разговор».
— Кто это? — спрашивает Трент, приближаясь ко мне.
Как мне ответить? Точнее, я знаю, что сказать, но как реагировать? Этот человек... Я доверял ему. Верил ему, как брату!
— Босс?
Я моргаю, понимая, что попался в его ловушку. Он знал, что я вернусь. Лондон была права. Это ловушка. Скорее всего, он уже на полпути сюда. Он сам не делает грязную работу. Он знал, что я приду, и, вероятно, сейчас кто-то смотрит на меня, выжидая подходящего момента, чтобы напасть и убить.
Когда я смотрю на Трента, вижу вопрос в его взгляде.
— Ты знаешь, кто это?
— Да, — я выдыхаю и убираю телефон в задний карман. Поднимаю нож и плоскогубцы, бросаю их в сумку, и иду к дверям.
Когда мы возвращаемся к машине, я снимаю перчатки и бью кулаками по приборной панели, выкрикивая ругательства.
— ТЫ, БЛЯТЬ, ДОЛЖНО БЫТЬ, СМЕЕШЬСЯ НАДО МНОЙ!
Дверь Трента хлопает, и тот с еще большим интересом смотрит на меня.
— Босс, так кто это был?
Я смотрю на него, отрывисто дыша. Не могу поверить в то, что собираюсь сказать.
— Морис, — опустошенно выдавливаю из себя и пораженно опускаю голову. — Гребанный Морис Греймс.
Глава 24
Эйс
Bad Religion — Frank Ocean
Почему я здесь?
Почему не еду в Бельгию за ним?
Это мой родной город.
Мой город.
Воспоминания о Перл-Ривер заполняют меня. Здесь ничего не изменилось: старые дома, плохие дороги и горы мусора.
Я стою на пустынной улице и смотрю на церковь. Кирпичное здание, большой крест, украшены серебром, и витражи, бросающие на меня свой свет. Хотя этот район считается трущобами, эта церковь воистину сильное место. Оно воплощает в себе дух и красоту.
Воспоминания.
Спокойствие.
Мир.
Вещи, которые у меня были, но которые больше не доступны мне.
Я сильно сглатываю, и направляюсь вперед. Не могу поверить, что делаю это. Входить в такое благочестивое место с моим грузом грехов неправильно. Я знаю ошибки своего пути. Я — плохой человек. Все ясно и просто. Хотя Господь сильный и всепрощающий, я не заслуживаю его прощения. Я не заслуживаю его милости. Я должен был умереть, а не подниматься по ступенькам этого величественного храма.
Я останавливаюсь, сжимая дверную ручку. У меня так много вопросов. Столько всего в голове, что мне сложно думать. Раньше такого не случалось. Наличие женщины, которую я люблю, и человека, о котором я заботился и который меня предал много лет назад, сдерживают меня. Пока что за нами не следят, что означает, что он не знает, где я, или у него другие планы на меня.
- Предыдущая
- 34/49
- Следующая