Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между ним и тобой (ЛП) - Тиджан - Страница 57
— Как только она успокоится, я узнаю причину.
Что-то тут не сходилось. Если Саммер выбрала Кевина, то почему она плачет? Я достал телефон.
— Что ты делаешь?
О да. Кевин уж как-то слишком забеспокоился.
— Звоню ее друзьям.
Вызвав Эйвери, я сел и стал ждать. Оставлять Саммер с Кевином — в ее состоянии — было нельзя.
Я был не прав, когда усомнился в ней. Ей я доверял. А вот ему — нет.
***
Все прояснилось, когда спустя час приехала с подругами Эйвери, и они увели Саммер в ванную.
Через тридцать минут Эйвери вышла.
— Я не до конца понимаю, что происходит, но кажется, это связано с ее матерью.
— С кем?
— С ее матерью.
— Странно. Она никогда не говорила о маме.
— Думаю, в том-то и дело. Что-то случилось, и она сорвалась. — Она оглянулась на Кевина, которого охраняли два парня из братства. То ли затем, чтобы не дать ему убежать, то ли затем, чтобы не дать мне его изметелить.
— Она держалась не за тебя, — бросила ему Эйвери. — Она думала, что ты ее мама.
— Что ты ей наболтал? — Я за секунду пересек комнату и, протолкнувшись мимо парней, рывком поднял его на ноги.
— Ничего. — На его горле запрыгал кадык. Он покосился на дверь, словно мог выскочить из подвала. — Клянусь. Я только сказал, что у меня есть к ней чувства. И все… — Он обмяк в моих руках. — О.
— О?! — Эйвери подлетела к нему и уперла руки в бока. — Что ты сказал?
— Ничего. — Он дернул плечом. Ну, попытался. Я ведь еще держал его. — Я упомянул ее маму, но не по-плохому. — Он умоляюще поднял ладони. — Честное слово. Я не хотел доводить ее до слез. Я думал, она просто расстроилась из-за того, что теперь ей придется задеть твои чувства.
— Мои чувства? — прорычал я.
— Ну, я же признался, что чувствую к ней. Я не знал, что она плакала из-за мамы. Думал, это из-за меня, типа она совершила ошибку. Я пытался заверить ее, что все хорошо.
Мне очень хотелось причинить ему физический вред — много вреда, но я заставил себя разжать кулаки. Он упал на ноги, и я отошел, поняв, что если немедленно не уйду, то разорву его на клочки. Я повернулся к Эйвери.
— Позаботься о ней.
— Куда ты идешь?
— Куда-нибудь подальше от этого типа.
В итоге я приехал к родителям, и Колтон сел рядом со мной. Мне он принес пива, а себе налил воду. Потом приехал и Маркус. Я не звонил ему, но предположил, что это сделала Эйвери. Колтон встал и принес второе пиво и брату.
Маркус подался вперед.
— Скажи, что нам с ним сделать?
Глава 37
Саммер
— Кейден…
Что-то нашептывало мне его имя. Воспоминания по кусочкам сложились. Кейден сказал, что любит меня, а потом я пошла к Кевину, и во мне снова разверзлась та бездонная гребаная дыра, которую я закрывала со дня маминой смерти.
Саммер Штольц отправилась в плавание по Морю Безумия, и теперь ее выбросило обратно на берег. Я чувствовала себя просто дерьмово. Дерьмовая Саммер — таким было мое новое имя. Я со стоном схватилась за голову.
— Нет…
— Что?
— Он приходил сюда, да?
Со мной была Эйвери. И еще Шелл. И Клаудия, кажется, тоже, но я не могла заставить себя посмотреть. Я не была фанаткой этой стервозины, которая совершала проступки, но никогда за это не извинялась. Я сидела на полу ванной Кевина — судя по полотенцам с вышитой буквой К.
Я кое-как поднялась.
— Мне надо идти.
— Стой. Ты куда?
— Он сказал, что любит меня, а я сорвалась. Я должна все исправить.
Уже за дверью я услышала, как Эйвери произнесла:
— Кто сказал? Кевин?
***
— Его нет.
В гараже было пусто, поэтому я пошла искать Кейдена в дом. Я проследовала за парнем, который это сказал, на кухню, а потом на задний двор.
— В каком смысле нет?
Он забросил пакет со льдом в холодильник и дернул плечом.
— В прямом. Он отошел.
— Куда?
— Карл? — За дверь выглянул еще один парень. — Как закончишь, останься на улице. Скоро привезут алкоголь, и ты будешь заведовать баром. Понял?
— Ага.
Парень у двери как-то странно посмотрел на меня, а потом скрылся внутри. Я нахмурилась. Что это было? Ладно, неважно. Я должна была все исправить и все объяснить. Только это имело значение.
Я сплела руки на груди.
— Мы разговаривали вообще-то.
Карл нахмурился. Но ему велели остаться у бара, так что сбежать он не мог.
Я была готова затопать ногами как пятилетка.
— Выкладывай. — Кейден был их неофициальным лидером. Они всегда были в курсе, куда он пошел.
— Слушай, иди спроси Филипа. Во время шоу он был в первом ряду.
— Значит какое-то шоу все-таки было. — Во мне взыграло чувство победы. — Какое?
Он сузил глаза.
— Ты уже заходила в комнату своего сводного брата?
— Нет. Что мне там делать?
— То есть, ты не знаешь, что его выгнали?
— Я час провела в ванной.
— Вот в этот час все и случилось.
Я оглядела двор с новой перспективы. Тут стояли четыре переносных холодильника, был разложен костер и приготовлены два стола для пиво-понга. Во мне зародилось дурное предчувствие.
Слабея, я спросила у Карла:
— Кевин здесь?
— Нет.
Здесь не было Кейдена.
Кевина тоже.
У меня в голове зажужжало.
— Ты сказал, там был Филип? Когда это что-то случилось.
— Угу.
Я откашлялась, и у меня вдруг вспотели ладони.
— Где Филип?
— Это он сказал мне остаться здесь.
— Ну замечательно, — пробормотала я. Это Филип меня недолюбливал. Я сомневалась, что он будет слишком любезен.
И все-таки я зашла внутрь и обратилась к первому парню, который попался мне на пути.
— Где Филип?
— Внизу.
О черт.
С быстро бьющимся сердцем я спустилась по той же лестнице, по которой не так давно поднялась. Одна дверь в подвале была заперта, но две другие были открыты, и я не смогла не заглянуть в комнату сводного брата.
Там почти ничего не осталось. На кровати лежал голый матрас. По комнате ходили двое парней — один пылесосил, а второй убирал мусор. Пока я смотрела на них ошарашенным взглядом, они закончили, собрали принадлежности для уборки и унесли, а через пару секунд вернулись с новым постельным бельем и застелили кровать.
Эйвери, Клаудия и Шелл стояли у двери в ванную. Один из парней потянулся им за спины и забрал полотенца Кевина.
— Что происходит? — спросила Эйвери.
Я понятия не имела.
— Филип, мы все! — крикнул один из уборщиков.
— Хорошо. Вы положили презервативы?
Один выругался.
— Сейчас положу. — И ушел.
Я была в шоке. На дрожащих ногах я повернулась к Филипу и, увидев враждебность, выдохнула:
— Что ты сказал Кейдену?
Он фыркнул и указал куда-то мне за спину.
— Ди, можешь идти. Спасибо, что так быстро закончили с комнатой.
Ди кивнул и чуть ли не бегом поднялся наверх — Шелл и Клаудия поспешили за ним, спрашивая, что происходит, — а я шагнула вперед и встала в проеме двери. Теперь он не мог захлопнуть ее, но я все же приготовилась дать отпор.
— Что случилось?
— Твой сводный братец — говнюк.
— Я в курсе, — произнесла я и повторила: — Что случилось?
Мне было необходимо узнать, где находится Кейден. Эта потребность затмила собой все остальное.
— Кейден поставил нам ультиматум.
— Ультиматум? Какой?
— Или он, или твой брат. — Он фыркнул. — Угадай, кого мы выбрали? Как только закончилось голосование, мы отправили твоего сводного брата собирать чемоданы и выперли его вон.
— Что?
Эйвери указала на ванную.
— Мы были там. Совсем рядом. Как вы успели?
Филип пожал плечами.
— Он принял решение. Созвал нас, и мы по-быстрому собрались. Вот и все.
- Предыдущая
- 57/62
- Следующая