Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жнец (ЛП) - Эдвардс Джанет - Страница 68
— Немножко, — ответила я.
Майкл кивнул.
— Я побуду рядом, пока не начнётся процесс заморозки, а потом встречусь с тобой в Игре. Кассандра поговорила с Приёмной комиссией Ганимеда. Они быстро дали тебе гражданство, так что проснёшся у себя дома.
Он подошёл к ближайшему контейнеру и остановился у откинутой крышки. За нами наблюдали Натан и доктор, поэтому драматических прощаний и поцелуев не последовало. Я тоже подошла к контейнеру, неуклюже забралась внутрь и села.
Доктор проверил контрольную систему контейнера и приступил к последней проверке перед заморозкой.
— Никаких металлических предметов в карманах, Джекс?
— Карманы пустые. — Я вывернула их наизнанку в доказательство.
— Никаких украшений?
— Никаких.
Доктор всё равно провёл по мне сканером. По медицинским правилам все эти пункты проверялись многократно, ведь контакт тела с металлом во время заморозки мог привести к кошмарным последствиям.
Наконец дроид врача кивнул.
— Пожалуйста, ложись и расслабься.
Я легла и поёрзала, устраиваясь поудобнее. Майкл с Натаном встали рядом, плечом к плечу. Майкл улыбнулся. Натан смотрел задумчиво, что было вполне понятно.
— Прощай, — сказала я Натану, но на самом деле Майклу. Я смогу звонить Натану и говорить с ним из Игры, но Майкл исчезал навсегда.
Что случится, когда он снова станет сияющим легендарным Ястребом? Будет ли всё ещё увлечён мной, или то, что между нами случилось, лишь минутная слабость? Часть того странного, уязвимого периода, когда он снова стал мальчишкой из прошлого? Вдруг когда Майкл вернётся в образ Ястреба, его затянет прежняя жизнь, и он забудет, как неуклюже целовался с девчонкой из телохранилища?
Прозрачная крышка захлопнулась, стал поступать газ, и моё зрение затуманилось. Во время медицинского обучения я изучила каждый этап процесса заморозки, но было так странно испытывать всё на себе.юуюяуы
Я столько представляла себе вход в Игру, проигрывала сценарий в уме тысячи раз, но подобного представить не могла. Я ожидала, что заморозка пройдёт в медицинском блоке, а потом мой контейнер перенесут в телохранилище, пока мне не придётся разморозиться для работы или беременности.
Мне и в голову не могло прийти, что я буду замораживаться в офисе Едзакона. И что рядом со мной будет стоять Игрок-основатель в собственном физическом теле и улыбаться, пока газ не начнёт действовать, и мои веки не закроются.
Глава 23
Люди говорили о странных ощущениях во время переноса в Игру. Кто-то не чувствовал ничего, кое-кто вспоминал леденящую черноту, а у некоторых были странные живые видения. Я же в одиночестве блуждала по серой, безликой, бесконечной равнине. Рядом не было ни одной живой души, но до меня доносилось отдалённое перешёптывание.
Около тридцати секунд я не могла пошевелиться, а затем внезапно оказалась в комнате внутри Игры. Судя по обстановке, очертаниям дверных проёмов и сиреневой дымке, помещение находилось на Ганимеде. Как и обещал Ястреб, я проснулась в своём доме.
Следующие пару секунд я всё ещё не могла двигаться, но потом шагнула вперёд. Это было почти как в реальной жизни, но меня наполнило ощущение света и комфорта. Казалось, я могу бежать бесконечно, не чувствуя усталости.
Я восхищённо ахнула, и на меня обрушились запахи и вкус воздуха. Я изучала картинки Ганимеда, но не знала, что у воздуха здесь свой собственный аромат, характерная смесь цветочных ноток, специй и соли. На секунду это смутило меня, но потом я приняла это как часть уникальности Ганимеда.
Я посмотрела вниз на себя и увидела серебряно-голубое платье без рукавов, которые выбрала при входе в Игру. Я подняла левую руку и изучила её. Штрихкод исчез, вместо него запястье охватывал бронзовый браслет. Я погладила его правой рукой и улыбнулась, несколько минут не в силах оторваться от его вида. Браслет символизировал всё. После долгих лет планов и фантазий я по-настоящему оказалась в Игре.
Рядом стоял деревянный стул, покрытый резьбой. Я дотронулась до него, ощутила прохладную твёрдость древесины, гладкую отполированную поверхность, вырезанные замысловатые углубления рисунка. Я привыкла к потрёпанной пластиковой мебели, а теперь меня окружала мебель, созданная по античным образцам из реальной жизни. Я расхохоталась, ощущая странную смесь восторга и недоумения.
Надо мной прямо из воздуха раздался мягкий автоматический голос.
— Игрок Джекс Торп Ли Грэнтхэм, гражданка Ганимеда, к вам поступил запрос от игрока по перемещению в ваш дом. Вы принимаете запрос по перемещению в Игре от игрока Ястреба с Небес?
— Ага, — ответила я.
Ничего не произошло. Голос заговорил снова.
— Ответ не распознан. Вы принимаете запрос по перемещению в Игре?
Я вспомнила, что надо использовать стандартные игровые команды, которым нас учили в школе.
— Игровая команда. Принять запрос по перемещению в Игре.
Через минуту рядом со мной появился Ястреб, неподвижный и с пустыми глазами. Я уставилась на него в испуге, вдруг что-то пошло не так, но потом сообразила, что он в процессе перехода с Небес. Секунду спустя Ястреб прибыл по-настоящему, его красивое лицо наполнилось жизнью. Он глубоко вдохнул, выдохнул и улыбнулся мне.
— Как же хорошо вернуться в Игру. — Он улыбался всё шире, рассматривая меня. — Красивые волосы!
Я виновато вспыхнула.
— Я так давно рисовала свой образ в Игре. Мне нравятся волосы перьями. Я не копировала твою причёску.
- Предыдущая
- 68/107
- Следующая
