Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подобие жизни (СИ) - Боровикова Екатерина "Копилка" - Страница 58
— Я почти закончила. Члены организации отрубают себе ту руку, в которой находится чип. Единственный, кто этого не сделал — сам Кштинский. Все стерилизованы — это одно из условий города. Секту не трогают, пока она не размножается естественным путём.
— Жуть какая, — поёжился Трофим.
— Ещё они принимают только совершеннолетних, не пользуются минивизорами, визуализаторами и Сетью…
— Естественно, это без чипа и шунта невозможно.
— … И живут натуральным хозяйством.
— Милое местечко. И бывшая жена дяди Семёна там уже пятьдесят четыре года? Интересно, она жива вообще?
— Неизвестно. Нет данных. Даже о Кштинском нет данных, но я могу предположить, что основатель давно мёртв. На момент создания поселения ему было тридцать девять, а без соответствующего медицинского обслуживания шанс дожития до ста лет равен трём процентам.
— Так и Зое Игоревне должно быть за восемьдесят.
— На момент развода искомой женщине исполнилось двадцать семь лет. Так что сейчас ей… О! Мы на месте.
Флаер завис над лесом, а потом стал снижаться. Трофим с удивлением смотрел на поляну, которая была похожа на посадочную площадку так же, как балерина в пачке похожа на воина в доспехах.
Ни подлететь, ни подъехать к поселению им не разрешили. Двое мужчин в шубах из натурального меха, дежурившие на площадке, заявили, что «механической повозке» нечего делать в «цитадели природной чистоты», и идти туда придётся пешком. Их речь была странной и искусственной — Трофим прекрасно видел, что сектантам не больше сорока, а значит, они не так давно покинули Мегаполис и прекрасно знают настоящее название «повозки». Словно мужчины играли в какую-то ролевую игру. Вот только однорукость обоих указывала на то, что здесь всё всерьёз.
Поначалу их не хотели впускать. Статус овера не произвёл никакого впечатления, попытка включить минивизор, чтобы показать документы, разозлила. Но рассказ о массовых убийствах заинтересовал. Особенно то, что происходили они в «бесовском потустороннем мире, где даже умереть никто нормально не может». Так что они, хоть и морщась, всё же разрешили активировать чип и внимательно просмотрели лицензию сыскного агентства.
Один из дежурных достал из кармана шубы древнюю рацию, отошёл в сторонку и с кем-то поговорил. Потом вернулся и заявил:
— Староста готова помочь, раз уж расследование привело вас в наш дом. Люди глупы, не понимают, что технологии уничтожают планету, и господь смотрит на них, роняя слёзы. Но это не значит, что кто-то может безнаказанно убивать непросветлённых братьев и сестёр, да ещё таким некошерным способом. Наша община всегда шла навстречу полиции, а вы, хоть и частники, тоже охотитесь на зло. Так что следуйте за нами.
Выданная тирада состояла из известных слов, но смысл понять было сложно. Трофим так и не сообразил, какую религию исповедуют «Дети Земли» и религия ли это вообще. Молодой сыщик решил, что подобным личностям о сути Элис знать не стоит и представил её сотрудницей агентства. Робот сразу сообразила, что от неё требуется, и постаралась вести себя, как настоящая девушка. А сектанты её особо и не разглядывали.
Идти пришлось по грунтовой узкой дороге больше получаса. Да и дорогой это сложно было назвать — так, вязкая полоса грязи. Сопровождающие маячили позади, о чём-то между собой переговариваясь. Элис, конечно же, держалась прекрасно, а вот Трофим последние минут десять ноги переставлял с большим трудом. Единственным, что не давало ему плюнуть, вернуться к флаеру и улететь домой, было подтверждение сектантами того, что среди них есть пожилая женщина по имени Зоя Игоревна. И она в здравом уме и твёрдой памяти.
Завидя деревню, Горохов не сдержал улыбки — все дома были построены из современных материалов. Но трубы на крышах давали понять, что отопление здесь печное.
Зданий было не слишком много — несколько одноэтажных, стилизованных под стародавние избы, одно чуть повыше и посолиднее. За домами виднелись невысокие изгороди, видимо, огороды, и какие-то хозяйственные постройки.
Поглазеть на гостей никто не вышел. Лишь собаки бесновались — судя по их поведению, в поселении действительно редко появлялись чужаки.
— Вам туда, — один из дежурных махнул в сторону большого здания. — Староста внутри.
— Я с радостью пообщаюсь с вашим руководством, но мне нужна Зоя Игоревна.
— Вот непонятливый. У вас в Мегаполисе, что, из-за дурного воздуха все так мозгами слабы? — презрительно сказал второй. — Делайте, что говорят. Она и есть староста.
Глава 44
Комната выглядела так, как изображают во всевозможных сказочных симуляторах деревенские избы — печка, дощатые стены и пол, в углу какие-то корзины и туески, большой обеденный стол в центре, под которым стояло несколько грубо сработанных табуреток. Сопровождающий вытащил три, красноречиво постучал костяшками пальцев по двум из них, дождался, пока гости усядутся, и вышел, прикрыв за собой дверь.
Трофим волновался. Его не оставляло ощущение, что он сейчас узнает ответы на все вопросы по делу. Парень почти не встречал старушек в «естественном» виде, то есть, таких, чья старость не скрывается за «инъекциями молодости», пластическими операциями и шлифовкой морщин. Не тот социальный круг. А вот тех, у кого старческие проблемы с психикой соседствовали с внешней красотой — достаточно. Он очень надеялся, что Зоя Игоревна Прилипко действительно в здравом уме.
А андроид решила воспользоваться тем, что на время их оставили одних, встала со стула и прошлась по комнате. Задержалась лишь один раз, возле печки, сверкнула кислотной синевой глаз, что-то сканируя, и снова села.
— Ну? И какие выводы? — заинтересовался сыщик.
— Пол и стены лишь выглядят натуральными. Это имитация. Печка тоже фальшивая, вон за той заслонкой — панель управления. Во всех остальных предметах в большом количестве присутствуют полимеры.
Горохов почувствовал разочарование. Получалось, секта не такая уж и сектантская:
— А как же трубы? Мы видели на крыше.
— Дымохода нет.
— Понятно. Такая же обманка, как и всё остальное.
В комнату неторопливо, как-то очень аккуратно, словно боясь расплескать себя, вошла однорукая женщина. Трофим удивился — она выглядела усталой и не слишком ухоженной, но не старой. Появилась мысль, что глава «Детей Земли» тайно пользуется услугами косметологов и хирургов. Это прекрасно бы вписалось в фальшивую обстановку.
Зоя Игоревна с видимым облегчением опустилась на табуретку:
— Как я понимаю, теперь помимо муниципальной полиции появилась новая организация? Что ж, готова помочь, чем смогу. Мы всегда сотрудничаем с органами правопорядка. Проблемы нам не нужны. Но уверяю — за осень-зиму ни одного неофита не появилось. А последний преступник, который пытался скрыться среди Детей Земли, приходил четыре года назад.
— Здравствуйте, — Трофим попытался говорить так, как это всегда делал Кондратенко — мягко, вежливо и успокаивающе. Получилось очень похоже. — Мы никого не разыскиваем, а проводим расследование массовых убийств.
— Да, мне дежурный сообщил, — с достоинством кивнула женщина, — поэтому и говорю — ваш преступник не имеет отношения к нашей общине. Ни одного чужого несколько месяцев.
— Дело не в этом, — терпеливо сказал Горохов, — понимаете, следы ведут в далёкое прошлое. К вашему бывшему мужу. Вы не могли бы рассказать…
— Не могла бы, — нахмурилась староста. — Я не была замужем.
— Но, Зоя Игоревна…
— Это не она, — заявила вдруг Элис.
— Что, прости?
— Это не она. Я пропустила сохранившееся у Гороховых изображение Зои Прилипко через программу возрастных изменений. Это другая женщина.
— А ты, девушка, как я понимаю, робот? — к удивлению сыщика, лже-Зоя даже не попыталась возмутиться предположением материализации.
— Вы наблюдательны, — вежливо склонила голову Элис.
— Что я, живого человека от бесовского андроида не отличу? — слово «бесовского» прозвучало не эмоционально, а словно бы по привычке. — Только не понимаю. У нас с городом соглашение, что никаких пишущих устройств в деревне никогда не будет, пока мы соблюдаем правила. Раз вы говорите, что Дети Земли ничем не разозлили Муниципалитет, почему здесь эта машина?
- Предыдущая
- 58/64
- Следующая