Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Школьник путешественник (СИ) - "noslnosl" - Страница 23
— Ашикаби-сама, всё куплю, — она вновь повернулась ко мне лицом. — Только если мы будем в другой мир переселяться, то надо больше денег, надо же ещё генератор, бензин, солнечные батареи, инструменты и многое другое, особенно, если в дикий мир попадём, ну и так по мелочи уже примерно на несколько миллионов долларов уже выходит. Но ты не беспокойся, деньги я сама раздобуду, — на лицо Кочоу выползла хищная улыбка. — Я так понимаю, что ты не против воровства?
— Мне по барабану! Хоть грабёж, лишь бы не поймали.
— В таком случае положитесь на меня, — Кочоу повернулась к монитору. — Сегодня в город отпускают нескольких сэкирей с небольшим промежутком времени.
Кочоу встала, повернула большой телевизор, расположенный на стене, на девяносто градусов и вывела на него фото одной из сэкирей. На экране изображена девушка примерно пятнадцати-шестнадцати лет на вид, второй размер груди, стройная фигура. Серые глаза, пшеничного цвета волосы длиной чуть ниже плеч, схваченные резинкой в хвостик. Одета она в очередной выкидыш чей-то развратной фантазии: «топ спадающий с плеча», это когда плечи открытые, словно взяли водолазку и отрезали у ней верх по середину груди, оставив на «соплях» держатся рукава. На топе крупные горизонтальные серые и черные полосы. На ногах надеты кеды и серые коротенькие шорты в обтяжку.
Кочоу дала её характеристику:
— Это сэкирей номер восемьдесят два, Хари. Способности так себе, боевик ближней дистанции. Вооружена парой стальных дубинок с выкидными лезвиями, рукопашный и палочный бой на уровне ниже среднего, никаких особых способностей не проявила.
— Понятно. Значит, скорее всего, слабый маг. Так-то она симпатичная, но вы для меня самые ценные. В общем, нафиг такое счастье. Кто там дальше?
На экране сменилось изображение. Очередная девушка оказалась брюнеткой с прической в китайском стиле. На вид ей примерно шестнадцать лет. Чёрного цвета волосы уложены в два бублика, образуя подобие ушей чебурашки и небольшие косички, свисающие по бокам. На кукольном личике выделяются большие карие глаза, словно распахнутые в удивлении. У девушки объёмный бюст, навскидку примерно четвертый размер. На ней надето синее платье, напоминающее традиционное китайское, длиной до колен с разрезами по бокам почти до пояса.
— Сэкирей номер восемьдесят один, Мэй, — продолжила Кочоу. — Боевик ближней дистанции. Рукопашный бой на низком уровне, владение копьём на среднем уровне. Особенных способностей замечено не было.
— Ничего так, симпатичная, но нафиг надо без способностей. Наверное, она тоже слабый маг. Давай дальше листай.
Изображение сменилось. Теперь на экране изображена девушка примерно шестнадцати лет с короткими седыми волосами и безумным взглядом серых глаз. Она одета в топ без верха, почти один в один как у первой увиденной девушки, только рукава у неё отделены от топа и расцветка другая, сверху и снизу по широкой черной полосе, а по центру светло-серый цвет. Рукава аналогичной расцветки, то есть снизу и сверху черные полосы, а по центру серые. Естественно не обошлось без извращений: на шее надет широкий ошейник, на ногах штаны черного цвета, точнее, одна штанина, а вторая обрезана очень коротко, оставляя видимой половину попки, если смотреть сзади. Мне даже захотелось обойти монитор и посмотреть на девушку с обратной стороны.
— Сэкирей номер шестьдесят два, Кайе. Владеет кнутом на среднем уровне. Использует слабые способности управления воздухом для управления кнутом. Рукопашный бой низкого уровня. Психически неуравновешенная.
— Блин, Кочоу, кончай фигнёй страдать. Зачем нам в семье нужна сумасшедшая? Там нормальные сэкирей есть?
— Извини, но нормальных нет. Осталась последняя сэкирей, — Кочоу слегка занервничала.
На большом экране появилось фото последней сэкирей. Высокая красивая девушка на вид примерно восемнадцати лет с прямым уверенным взором и милой улыбкой на точеном личике. У неё длинные седые волосы, почти до середины бедра и светло-фиолетовые глаза. На девушке надето белоснежное платье с расширяющимися рукавами и вырезом от горла до низа живота, оставляющим на обозрение пупок и часть груди третьего размера. Спереди платье прикрывает лишь верх бедра, но свисает ниже колен по бокам и сзади.
— Сэкирей номер шестьдесят пять, Таки. Она слабый боец, рукопашный бой на низком уровне, а из способностей лишь умение вызывать туман. Но зато у девушки прекрасный характер, она очень дружелюбная, добрая и отзывчивая, — с жаром стала нахваливать девушку Кочоу.
— Остальных ты не хвалила. Зачем нам слабая сэкирей?
— Ашикаби-сама, понимаете… — Кочоу замялась. — Ну, мы с Таки с самого детства дружим. Нас вместе таскали по лабораториям. Фактически, из-за одного и того же эксперимента мы обе поседели. Она очень хорошая девушка, пускай, не сильная, но из неё выйдет замечательная жена! Я не хочу, чтобы она досталась какому-то извращенцу-ашикаби, а вы самый лучший!
— Всё-всё, достаточно. Если эта Таки блатная, то буду жениться. Сразу бы сказала, что подруга, ни к чему было устраивать этот цирк. Тем более, она ярко выраженный стихийный маг воды, раз может туман создавать.
— Спасибо тебе, Ваня! — обрадованная Кочоу вскочила с кресла и обняла меня.
— Кстати, а чего такой разброс номеров? Шестидесятые и восьмидесятые. Как-то нелогично, я думал, что сэкирей будут выпускать по порядку.
— Это же Минака, кто знает, что у него в голове творится?! — ответила Кочоу. — Ну так как, я еду с вами?
— Нет. Мало ли что произойдёт. Я могу аппарировать, Яхан может удрать через тень, а ты не сможешь сбежать. В итоге нам придётся вместо побега защищать тебя и помрём все вместе, вместо того, чтобы счастливо и долго жить.
— Ты и аппарировать можешь? — удивилась Кочоу. — Но разве этому не в семнадцать лет учат?
— Я вообще в школе магии не учился, а самоучка. Так что не удивляйся.
— Вот оно что… — протянула Кочоу. Девушка распечатала на принтере карту района, в котором расположена башня MBI. — Обычно сэкирей выпускают из здания, а дальше они идут кто куда. Но вот эта зона вокруг небоскреба считается контролируемой MBI, точнее дисциплинарным отрядом, тут запрещено нападать на сэкирей и окрылять их. Самая удобная дорога через вот этот парк, большая часть сэкирей идут через него, и в нём уже заканчивается зона «яслей». Поэтому вам лучше просто расположиться в парке, а я буду через уличные камеры контролировать ситуацию, и, если что, позвоню вам на рацию. Кстати, вот вам рации, — хакер протянула парочку небольших наушников, напоминающих слуховой аппарат и рацию. — Это беспроводные наушники от рации, рации настроены на нужную частоту, просто положите их куда-нибудь. Для разговора надо зажать кнопку на наушнике либо рации.
Ставлю метку порт-ключа в комнате, одеваю свой рюкзак. Яхан в своей развратной черной одежде выходит из палатки и мы отправляемся в парк.
— Яхан, держи.
Протянул ей рацию. Мы оба экипировались, я рацию положил в незачарованный боковой кармашек рюкзака, а наушник нацепил на ухо. Поскольку Яхан не взяла рюкзак, а её одежда не может похвастать наличием карманов, то с трудом сумела закрепить рацию.
Через сорок минут мы оказались в парке и стали прогуливаться.
— Как меня слышно, приём? — раздался голос Кочоу в наушнике.
— Замечательно слышно, — отвечаю, приложив палец к уху.
— Пташки выпущены на свободу, как поняли, приём, — раздалось у нас в наушниках.
— Принял. Занимаемся орнитологией. Приём.
— Удачи, — напутствовала Кочоу.
Мимо нас, вольготно расположившихся на лавочке, с небольшим промежутком времени прошли две сэкирей, чебурашка в китайской одежде и та, которая с бешеными глазами и кнутом. Обе на меня косились и дергались в мою сторону, но Яхан по моей тихой просьбе, сказанной шепотом на ушко, отгоняла их. Она зыркала на сэкирей суровым взглядом, что первой хватило для того, чтобы передумать. А вот чтобы отогнать вторую сэкирей, Яхан даже исполнила пантомиму, поскольку сурового взгляда ей не хватило, она скорчила злобное лицо и провела пальцем по шее, лишь после этого сэкирей пошла дальше, постоянно косясь в мою сторону.
- Предыдущая
- 23/69
- Следующая