Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остывший пыл (ЛП) - Эрос Марата - Страница 4
Даррелл вцепился в руль так, что костяшки на руках побелели от напряжения.
Надо было добраться до Зои.
Преодолев крутой въезд, Даррелл уже взялся за рычаг коробки передач, и тут они увидели блестящий Мерседес Бенц, припаркованный на обочине.
‒ Ха, классная тачка, ‒ подметил Кевин.
Даррелл бросил на своего напарника испепеляющий взгляд. Кевин играл свою роль во всем этом, но не был гвоздем программы. На самом деле, Даррелл выбрал его среди своих друзей-пожарников потому, что у него был прибор того размера, что нравился Зои.
И, судя по всему, Даре тоже.
Остывая, двигатель мерно постукивал. Даррелл обхватил пальцами ручку, выдержав паузу в несколько секунд, открыл дверь и вышел наружу.
Кевин захлопнул пассажирскую дверь и облокотился на крышу винтажного «Шевелл» Даррелла 1969-го года.
‒ Ты собрался просто ввалиться туда?
Даррелл помахал запасной связкой ключей от дома Зои.
‒ Вроде того.
‒ Похоже, у Зои гости, ‒ окинув Мерседес многозначительным взглядом, заметил Кевин.
Даррелл пожал могучими плечами.
‒ Какая разница. Зои получит немного любви. В виде двойного проникновения.
‒ Это просто пушка! Мне нравится. ‒ Кевин заиграл бровями, расплываясь в довольной ухмылке.
Очень нравится.
Даррелл подошел к входной двери и тихонько-тихонько зашел внутрь, тут же замерев от открывшегося ему вида.
Наклонившись, Зои сосала огромный иностранный член, погружающийся до упора и шлепающий по ней яйцами.
Ее красивые груди колыхались, когда он нырял в нее между криками «Ja, Ja».
Что бы это, черт побери, не значило.
Слабый шум заставил Даррелла обернуться, и перед ним предстала Дара.
Она закрыла за ними дверь. Обнаженная.
Прежде чем Даррелл пришел в себя, она ударила его по руке, и тот зашипел от боли.
У хлыста были кожаные кисточки на конце, легко проскользившие к запястью его руки.
‒ Зои сейчас занята.
Ее подбородок вздернулся в том надменном движении, что всегда вселяло в Даррелла желание жестко ее трахнуть. Словно в знак согласия, его член подался вперед.
‒ Вы двое думаете, что можете взять и заявиться к ней без предупреждения.
Дара подняла темно-рыжую бровь, и Даррелл услышал, как Кевин сглотнул в двух шагах от него.
«Горяча сучка».
От этого, равно как и от того, что его девушку имеют на его же глазах, Даррелл завелся не на шутку.
‒ Да! ‒ с воинственным видом воскликнул он.
Это взаимное брюзжание было прервано знакомыми стонами Зои.
Чертовка, она кончает без него. Опять.
‒ Вы прощены. ‒ Дара глядела на Кевина светящимися от предвкушения глазами. ‒ Раздевайтесь догола, мальчики, и я преподам вам урок, пока эти двое джентльменов возмещают Зои то, чего ей не хватало в последнее время.
‒ Не хватало! ‒ взревел Даррелл, и Дара занялась его телом, схватив его почти твердый член мертвой хваткой.
Даррелл приглушенно вскрикнул.
‒ Да, будь послушным, а то будет больнее, ‒ сказала Дара, прижимаясь к нему своим «кустиком», заставляя его мгновенно перейти от полу-эрекции к крепкому стояку.
Чертовски круто.
‒ Ты у нее в капкане, Даррелл, ‒ оживленно заметил Кевин, а Зои закричала от оргазма, от чего у Даррелла зазвенело в ушах.
Дара бросила плетку и схватила член Кевина.
‒ Ах! ‒ крикнул он, широко открыв глаза.
Даррелл рассмеялся, когда она стала мастурбировать им обоим.
‒ Трахни меня, ‒ сказал Кевин.
‒ Скоро, ‒ отозвалась Дара.
Она опустила руки и повторила:
‒ Раздевайтесь.
Даррелл бросил взгляд на то, как трахают Зои, и снял с себя одежду.
Кажется, настало время пошалить.
ГЛАВА 6
Кожа плетки казалась такой мягкой на его заднице, но, когда она шлепнула его по спине, Даррелл зашипел от боли.
Он содрогнулся, полностью ослепленный банданой, которой разрешил Даре закрыть себе глаза.
‒ Боже... не так сильно, Дара.
‒ Замри, ‒ ответила она, добавив: ‒ Резче, засранец!
‒ Бог ты мой, это чертовски горячо, эта игра в училку и все такое! ‒ воскликнул Кевин, а Даррелл слушал отчетливое хлюпанье их тел. Плоть, шлепающая о плоть, сосущие звуки мокрой киски были музыкой для его ушей.
‒ Итак, Даррелл... Зои говорит, ты трахал ее гигантским членом.
Даррелл сдержал самодовольный смешок.
‒ О да. И ей понравилось, как шлюхе.
‒ Хм, да.
Ее хлыст щелкнул по его заднице, и только он стал отворачиваться от стены, как ногти Дары вонзились в его спину.
‒ Представь, что я обыскиваю тебя, Даррелл. Руки на стену, лицом к стене, будь дисциплинированным.
Она провела ногтем по его яичкам, а из-за того, что Кевин ее ритмично трахал, мягко уткнулась в Даррелла сзади.
‒ Боже, я сейчас кончу! ‒ приглушенно закричал Кевин. ‒ Да, черт возьми!
Даррелл стал покрываться потом. Он слышал, что Дара делала, и знал, что Кевин только что разрядился в ее киску.
Дара же была абсолютно невозмутима и спокойно попросила Кевина что-то подержать.
‒ Не кончай. Или будет хуже, ‒ с мягкой угрозой в голосе предупредила она Даррелла.
Далее было много возни. Даррелл слышал щелканье и другие звуки разборки чего-то.
Что за чертовщина?
И тут знакомые женские пальчики обхватили его шарики, и он мог поклясться, что они съежились.
‒ Господи, Зои, не надо, ну, злиться.
Он встал на цыпочки, покрывшись испариной.
‒ Я не злюсь, Даррелл, я хочу расквитаться.
Даррелл все понял и стал избавляться от своей повязки на глазах.
‒ Где эти иностранные отморозки?
Было неумно ставить его в уязвимое положение в окружении парней, которых он даже не знал. Но прямо сейчас киска так и просится, а его мыслительные процессы угасли.
‒ Мы прямо за тобой.
То есть за его голой задницей.
‒ Никто меня не тронет! ‒ сказал Даррелл, рванув прямиком в стену, а его член обмяк и повис.
‒ Я единственная, кто собирается тебя трогать, малыш, ‒ сказала Зои, и плечи Даррелла поникли.
Хорошо.
‒ Ну давай же, щеночек, ‒ раздался голос Дары из-за его спины. Она медленно развернула его и крепко вцепилась в его член.
И начала оттягивать его.
‒ Воу-воу, девочка моя. Что, по-твоему, ты делаешь: водишь меня за член?
‒ На нем есть прекрасное колечко для этой цели. Настало время для кремпая [1].
Кремпая?
Ни за что.
‒ Черт возьми, ни за что, Дара.
Она сжала его, и Даррелл тяжело задышал.
‒ Ты вылижешь меня дочиста, пока Зои будет выполнять определенные... действия.
‒ К слову, это выглядит чертовски больно, Даррелл.
‒ Спасибо, Кевин, отвали, ‒ Даррелл пытался не запинаться.
‒ Конечно, приятель, конечно.
Дарреллу не нравился его дерзкий тон. Ему не нравились три парня, стоявшие вокруг, и его член, стоявший готовым для инспекции его рассерженной подругой и ее ручным тигром в лице лучшей подруги, раздающей приказы.
Или она и была им?
Дара толкнула его, и его колени ударились о спинку дивана, заставив опуститься его задницу.
Он мог чувствовать Дару, чувствовать прекрасный запах ее киски, запах ее промежности, запах женщины ‒ ее запах.
Он услышал, как она устраивается на диване поудобнее, и попытался вспомнить обстановку у Зои. Диван был широким, полукруглым, разделенным на секции. «Довольно много места», ‒ рассеянно подумал он словно в тумане.
‒ Задницу кверху, а лицо на мою киску, Даррелл.
Слова Дары заставили его трепетать во внимании. Одна лишь мысль о ее густом красном кустике заставляет капельку предэякулята вытекать из кончика его члена.
Но что насчет Зо? Он мог слышать, как ею занимаются ‒ эти шлепки плоти, кряхтение и стоны.
Убедившись в этом, Даррелл сменил позу, чувствуя себя покинутым. Когда его руки оказались с внутренней стороны узких бедер Дары, она скомандовала:
‒ Лижи меня, вылижи меня дочиста. И держи свою тугую задницу кверху несмотря ни на что. Ты меня понял?
- Предыдущая
- 4/5
- Следующая