Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 85
— Десять детей? — Рон ничему не удивлялся. Джинни замужем за Сириусом Блэком? — А под стервозной женой ты понимаешь Беллатрису Лестрейндж?
— Её самую. — кивнул Перси, доливая себе ещё виски. — Она сбегала от него, когда в Британию прибыл Воландеморт, но когда всё закончилось, сама приползла обратно, об этом газеты писали неделями. Короче, очередная долбанутая семейка. Интересует что-нибудь о других однокурсниках?
— Поттер, Грейнджер, Энтони Гольдштейн. — перечислил Рон. — Ли Джордан.
— Гольдштейн в Израиле, скрылся сразу после публикации закона о нелюди. — сообщил Перси. — Думал, видимо, что это может как-то отразиться на евреях. Джордан где-то в Латинской Америке, но это не точно. Поттер и Грейнджер уже давно женаты, Поттер пашет на Лонгботтома, возглавляет Аврорат.
— Так эти ублюдки уже и кровью повязаны? — день удивлений ещё не закончился. — Знал бы я тогда… Удавил бы паскуд!
— Тогда вместо них мы бы говорили сейчас о ком-то другом. — Перси снова залпом осушил стакан. — Грейнджер, кстати, тоже в Аврорате, работает замом Поттера.
— Семейное дело по истреблению разумных? — криво усмехнулся Рон. — Знал, что из этой парочки добра не выйдет. Кто ещё? Дин Томас?
— Не интересовался особо его судьбой, вроде алкашует сейчас. Совсем как я… — слегка пьяно ответил Перси.
— А ты сейчас где, кстати? — поинтересовался Рон. — Жена, дети?
— Я дома. Бухаю. — ответил Перси. — Жену не завёл, детей, соответственно, тоже.
— Но почему? — не мог поверить Рон. — Я думал, что если ты кем-то и станешь, то как минимум министром!
— Работал я в бывшем отцовском отделе одно время, но потом высказал Лонгботтому всё, что думаю о его политике и меня попросили. — объяснил ситуацию Перси. — Нехрен тут ловить. В Британии, имею в виду. Надо перебираться куда-нибудь, куда ракеты не упадут.
— А Фред и Джордж? Женились? — вспомнил Рон про близнецов.
— Фред одно время был женат на Флёр, ты её должен помнить, француженка-полувейла из Шармбатона. — ответил на это Перси, вставая с дивана и нетвердой походкой направившись к минибару. — Что-то не работает магия, видимо перепил опять… Ах да, Делакур… В общем, жили душа в душу, вон там, в том месте, где сейчас черная воронка. А потом их первенец, Леонард Уизли-Делакур, пропал. Совсем как ты. Два раза возвращался, но на третий раз не вернулся. Худшие дни, которые я когда-либо переживал. Флёр не смогла. Она уехала во Францию и, кажется, погибла там. Не знаю, не интересовался. А Джордж не женился, хотя, вроде как, всё ещё трахает Анджелину Джонсон.
— Они разве не поженились? — уточнил Рон.
— Не-а… — покачал головой Перси, возвращаясь на диван с бутылкой вермута. — Родители оказались против и отдали её за Седрика Диггори.
— И Джордж продолжает трахать замужнюю женщину? — констатировал Рон.
— Не только замужнюю женщину, но ещё и мать троих рыжеволосых детей. Не понимаю, почему Седрик ещё не начал задавать вопросы… — дополнил Перси. — Всё пошло наперекосяк, когда ты исчез, Рон. Мир сходит с ума, а мы просто наблюдаем…
— Что-то тебя совсем развезло, братец. — встал с дивана Рон. — Давай-ка я тебя отведу в спальню и подожду близнецов. Кстати, что это за место?
— Это палатка, зачарованная Фиделиусом. — внятно ответил Перси. — Мы, вроде как, имеем целую серию недоброжелателей, которые хотели бы видеть нас мертвыми, поэтому не хотели бы, чтобы остальные знали, где мы живём.
— Почему же мы тогда в Уизли-маноре? — удивился Рон.
— Никто даже не подумает искать наше новое жильё на старом месте. — улыбнулся пьяно Перси. — Хитро же, да?
— Ты у меня не спрашивай, я такой же тупой каким был в момент нашей последней встречи. — развёл руками Рон. — Но я бы не догадался вас здесь искать.
— Кстати, как у тебя дела? — спохватился Перси, остановившись. — Где ты пропадал? В том самом мире?
— Нет, в другом. — покачал головой Рон. — Тарквиний, старый лич из башни в Ирландии, зашвырнул меня в портал, через который я попал в один мирок, тоже проблемный. Там такая каша заварилась, что это тема для отдельного разговора.
— Тогда я прикорну, но как придут близнюки, буди меня уверенно и решительно! — потребовал Перси.
— Хорошо, братец. — кивнул Рон.
*Уизли-палатка. Двумя часами позднее*
— Персян! Мы дома! — заорали из прихожей. — Поднимай свою алкашскую задницу и встречай родных!
— Здорова, парни! — вышел к близнецам Рон.
— Это, Пер… — Фред захлебнулся словами. — ЧЕГО?! РОН? РОН?!
— БРАТ! — бросился на Рона с распростертыми объятьями Джордж.
— Полегче! — прошипел стиснутый Рон.
— Брат, ты… — не нашел слов от радости Джордж.
— А чё у тебя за маскарад? Дух рыцарства решил возродить? — удивился Фред, отойдя от неожиданности.
А ведь Перси даже не обратил внимания на броню и снаряжение Рона. Видимо, переволновался.
— Рассказывай! — потребовал Джордж.
— Эй, давайте может, чайку попьём? — предложил Рон.
— Давай! Я щас! — метнулся на кухню Фред.
За столом сидели все братья Уизли. Перси разливал чай, а Фред и Джордж засыпали Рона вопросами. Перси иногда вставлял свои реплики, но основная масса вопросов шла от близнецов.
— … и вот я стою перед этим долбанным Королём Ночи и говорю: не знал, что когда-нибудь скажу это в отношении мужика, но кажется мне, что настало время для крепких обнимашек… — прерываемый смехом, рассказывал Рон. — Ну и упал на этого педрилу, а затем запихал ему прямо в пасть перчатку из валирийской стали. Вот эту самую.
Рон показал правую бронированную перчатку, лежащую на столе.
— Хотел бы я это увидеть… — мечтательно произнес Джордж.
— Я завтра, прямо с утра отправлюсь к хренову Тарквинию. И если эта сука не сможет вернуть меня обратно, то я затолкаю ему в задницу валирийский меч. — пообещал Рон. — Я, конечно, в каком-то смысле благодарен этому ублюдку, всё-таки по-своему прекрасный мир, любимая жена, дети, власть и могущество, но твою мать…
— Слушай, братец. — обратился к нему Перси. — А можно мне с тобой? Мне тут всё обрыдло, это место напоминает о смерти родителей… Возьмёшь?
— Я приложу все усилия, Перси. Сделаю буквально всё, что могу, чтобы переправить вообще всех отсюда. — дал слово Рон. — Тут, как я понимаю, скоро всё сгорит в ядерном огне, поэтому надо будет заняться этим завтра же. Но потом… Потом будет месть. Гриндевальд, Лонгботтом, Поттеры, ну и сопутствующие жертвы.
— А ты изменился, братец. — произнес Джордж.
— Да, яйца стали ещё больше! — поддержал Фред. — Мы с тобой.
— Я тут сумел кое-что спасти из папкиных запасов. — вписался Перси. — Много пушек, боеприпасов, брони…
*Ирландия. Башня*
С прошлого визита Рона почти ничего не изменилось. Деревья стали чуть выше, но башня была абсолютно такой же, как всегда. Старая и капитальная.
— ЗАХОДИТЕ. — раздался характерный голос старика-лича Тарквиния.
— О, а я думал, что будет сюрприз. — слегка расстроенно произнес Рон.
Братья поднялись по старым обветренным ступеням из массивных каменных блоков. Внутри первый этаж был точно таким же: серые стены из отесанного камня, массивные факелы в держателях, непрерывно горящие, кажется, целую вечность, минимум мебели, изготовленной на века и новенькие гобелены, висевшие здесь и в прошлый раз — вообще всё здесь говорило о стабильности и незыблемости.
Поднявшись на этаж с зеркальной ловушкой, Рон ожидал, что его снова парализует, но вместо этого явился Тарквиний собственной персоной.
— Захватил с собой братьев? — проскрипел он вопросительно. — Не жаль?
— Жаль. — не стал отрицать Рон. — Надо было идти одному.
— Надо было. — кивнул лич. — Чего хотел?
— Верни меня обратно. — попросил Рон. — И братьев моих.
— И Джинни ещё с Сириусом. — тихо попросил Перси.
— Ты просишь слишком многого. — ответил на это Тарквиний, лич.
- Предыдущая
- 85/109
- Следующая
