Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 54
Несмотря на кажущуюся холодность между ними, Боуэн ему почему-то доверял, так как в той памятной битве он показал себя очень хорошо, а если учитывать то, что он не проходил никакой специальной подготовки, то вообще превосходно. Хороший мужик, пусть и со странноватыми наклонностями.
— Подвинься! — через откидную дверь в десантный отсек заехал Эурон. — Слыхал, Квиберн? Боуэну, оказывается, не нравится его жизнь народного героя! Нюни распускает, бухает и не трахает девиц!
— Это очень печально, молодой человек. — с печалью покачал головой Квиберн. — Вы так молоды, но не наслаждаетесь жизнью, хотя она дала вам шанс, которого лишены миллионы.
Боуэн ничего не ответил. Солдаты из дворцовой гвардии закрыли дверь и погрузись во второй броневик. С тихим шелестом пятитонные махины устремились в направлении королевского дворца.
— О чём хочет поговорить с нами Его Величество? — уточнил Боуэн у Квиберна.
— Понятия не имею. — пожал плечами тот. — Если бы я только знал, что творится в королевской голове, эти знания стоили бы дороже сокровищ всего мира…
Доехали за двадцать минут, десять из которых отняло стояние у светофоров. Это изобретение появилось недавно и не на всех улицах, но уже сейчас позволяло регулировать движение. Как знал Боуэн, для этого в специальной вышке сидел человек, переключающий цветные лампочки.
Причиной, как догадывался он, служило резко возросшее количество личных автомобилей у жителей города. Заводы работали сутками, но обеспечивали всех желающих машинами по относительно доступным ценам — Боуэн мог позволить себе любую модель хоть сейчас.
Нельзя сказать, что они дёшевы, но также нельзя сказать, что и слишком дороги. Они стоят как лошадь в старые-добрые времена.
— Старые-добрые времена… — пробормотал Боуэн, выбираясь из броневика во дворе королевского дворца.
— Что говоришь? — повернулся неизвестный гвардеец.
— Да нет, ничего. Мысли вслух. — махнул рукой Боуэн.
Старые времена были какими угодно, но уж точно не добрыми. Ведь если взглянуть на прошлое, то становится отчётливо видно, что часто случались бедствия, голод, многолетние зимы, войны… А сейчас Его Величество лишил своих подданных даже "удовольствия" пережить Долгую Зиму. Впрочем, время покажет, будет или не будет Зимы. В Вестеросе резко потеплело, как и на Острове. На севере Эссоса вновь начался урожайный сезон, что стало сюрпризом для местных.
"Интересно, откуда эти газетчики так много знают?" — подумал Боуэн, вспомнив про купленную в магазине у дома газету, где и узнал о проблемах земледельцев северной части Эссоса.
— Милостью Старых Богов, суверен Британского Королевства, император Вестероса и иных своих территорий и владений, Его Величество Рональд I! — герольд объявил появление в тронном зале короля.
— О, вы пришли. — улыбнулся король.
Высокий, крепкий, откровенно говоря, мускулистый, король расселся на троне. Одет он был в роскошные одеяния — черный мундир в золотой окантовке, белый меховой плащ из не встречающегося в этих краях полярного песца, подбитого золотом и пурпурным шелком. На голове его была корона Британского Королевства, роскошный головной убор из валирийской стали и платины, восемь больших зубцов короны несли в себе драгоценные камни — как говорят, эти восемь алмазов добыты на Острове и стоят целое состояние каждый, но за их истинную стоимость в короне можно купить целую страну. Боуэн знал, что это лишь слухи, распускаемые обычными жителями града Кейлин. Хотя, по мнению Боуэна, небольшое государство Эссосса купить за эту корону можно.
— Итак, идите к трону, сейчас фотограф сделает свою работу и пойдём в кабинет. — подозвал их Рональд I.
У фотографа всё было давно готово, поэтому, когда они подошли/подъехали к трону и расположились наиболее гармонично, хлопнул заряд магния и помещение озарила яркая вспышка.
— Отлично. — кивнул Рональд I. — Теперь сфотографируй, будто я принимаю доклад от Боуэна. Боуэн! Становись перед троном и сделай вид, будто ты мне что-то докладываешь.
— Есть. — вбитые полезные привычки сделали своё дело, поэтому он вытянулся по стойке смирно и в самом деле начал доклад. — Ваше Величество. Прошу назначить меня в одну из колоний для несения дальнейшей службы, так как я не могу заново привыкнуть к гражданской жизни и совершенно не приспособлен для статуса народного героя!
Вспышка. Тишина.
— Кхм. — прервал паузу Рональд I. — Ладно, поговорим об этом в кабинете. Но сначала, Эурон, давай, подъезжай к трону, сфотографируемся.
Король встал за спиной Эурона Грейджоя и положил ему руку на плечо. На лице его появилась отеческая улыбка. Вспышка.
— Прекрасно! — довольно произнес король. — Всё, Квиберн, вези Эурона к лифту, а мы с Боуэном пешком.
На третьем этаже, в кабинете короля, куда они поднялись по лестнице, пахло каким-то едва уловимым, но чарующим ароматом. Что-то из цветов.
— Это пахнет парфюмом от одной леди, которая посетила меня недавно, так что не удивляйся. — заметил король потуги Боуэна что-то унюхать. — Об этом мы, кстати говоря, и будем сегодня беседовать.
Прибыли Квиберн с Эуроном.
— Вот и все в сборе. — король уселся в кресло во главе стола. — Через час принесут спиртное и еду, поэтому у нас есть ровно час, чтобы поговорить как трезвые и соображающие люди.
Эурон подъехал к столу, заняв освобожденное Квиберном от кресла место.
— И о чём мы будем беседовать? — осведомился Квиберн.
— О, это вас заинтересует. — обещающей улыбкой короля можно было обнадёжить половину королевства. А вторую половину напугать. — В общем, приезжала ко мне одна леди с острова Ликов…
— А разве его не поглотил лёд? — удивился Эурон.
— Как ни удивительно, но ходоки прошли мимо острова Ликов. Он их почему-то совершенно не заинтересовал. — развёл руками король. — Так вот, эта леди, пахнущая умопомрачительным запахом свежих жасминов, сообщила мне интересную информацию про Короля Ночи. В общем, мы не решили проблему.
— Это как так?! — чуть не выпрыгнул из кресла-каталки Эурон.
— А вот так. — ответил король. — И об этом можно было догадаться, если подумать логически. Вы же знаете, что Рассветная битва была почти восемь тысяч лет назад? И что тогда замочили предыдущего Короля Ночи, ну или, если верить легенде, самого Великого Иного. Вряд ли, конечно, но легенда есть легенда. Исходя из этого, можно сделать вывод, что есть какой-то механизм восстановления этого больного рогатого ублюдка, пусть ему и требуются на это тысячелетия…
— И что вы хотите нам предложить, Ваше Величество? — верно понял паузу Квиберн.
— Нужно отправиться на Крайний Север и уничтожить источник этой заразы. Поставить, так сказать, точку. Нужны добровольцы. Только на этот раз не будет пятидесяти героев, будут тысячи. И я хотел бы видеть среди них вас. — ответил король.
— Ну тут как ты видишь, я не помощник. — произнес Эурон. — У меня ноги. Точнее, нога…
— Я в деле. — сказал вдруг Боуэн.
— Я не поеду. У меня научная работа… — покачал головой Квиберн.
Король обвёл их тяжелым взглядом.
— Ладно, Квиберн, хрен с тобой. — произнес он. — У тебя действительно научная работа, оставайся. Боуэн, я ждал от тебя подобного ответа. А вот Эурон… Кто сказал, что нога — нерешаемая проблема?
— ЧЕГО?! — Эурон чуть снова не выпрыгнул из кресла-каталки.
— А ТОГО! — его же тоном ответил король. — Пока ты на позапрошлой попойке валялся куском мяса, мои специалисты, при участии Квиберна, сняли замеры с твоей ноги. Я подключил валирийские технологии из ящика, использовал здоровенную вазу из валирийской стали и соорудил тебе вот эту хренотень!
С этими словами он извлёк из-под стола ногу. Ногу из валирийской стали. То есть, Боуэн понял, что это нога только из контекста, а так это был набор металлических труб, шарниров и странных проводов.
— Полностью из валирийской стали, можешь совать её хоть в пасть дракону! — усмехнулся король, подходя к Эурону. — Парни, перетащите его на диван!
- Предыдущая
- 54/109
- Следующая
