Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 103
Уолдер приподнялся и озадаченно почесал затылок.
*Три дня спустя. Там же*
— Откуда в нашем поместье коровы? — Беллатриса вернулась из коровника и подпёрла бока кулаками, что значило недовольство, как быстро усвоил Уолдер.
— Не бейся током. — попросил он.
— Не буду, любимый, если ты скажешь мне, откуда у нас коровы. — добрым тоном ответила на это Беллатриса.
Уолдера это не обманывало. Она та ещё стерва. К тому же, принимает его за какого-то Невилла, который ей очень сильно должен, если верить её поведению. Говорить ей, что он не Невилл, бесполезно. Уолдер последние три дня пытался втолковать ей, что он Уолдер, но без каких-либо успехов.
— Коров я купил полгода назад, они приносят молоко. — объяснил ей Уолдер. — Тебе есть куда идти, Беллатриса? Если хочешь, я попрошу сельчан присмотреть за хозяйством и отвезти тебя в Ров Кейлин, а оттуда ты сможешь попасть куда угодно. Откуда ты родом?
— Отсюда! Это же наш дом, Невилл! — как с ребенком заговорила с ним Беллатриса, затем подошла и взялась пальцами за его впалые щёки. — Куда я могу уйти от моего любимого мужа?
— Мужа? — Уолдер отпрянул. — Я тебе не муж!
— Не говори так, Невилл! — резко сменив настроение на истерично-слезливое, выкрикнула Беллатриса.
— Но это действительно так! — Уолдер слегка сдвинулся на кровати поближе к стене.
— У тебя кто-то появился? — истеричности как ни бывало, зато взгляд здорово прибавил в подозрительности. — Это та распутная девица из секретариата? Я так и знала!
— Да-да, она самая. — ухватился Уолдер за возможность избавиться от навязанных отношений. — Распутная… Девица. Из этого… Секретариата, да. Между нами всё кончено, эм… Беллатриса, мы больше не являемся мужем и женой.
— Я УБЬЮ ЭТУ СУКУ! — прорычала Беллатриса, зажигая одним махом все источники света в помещении.
— Это была последняя угольная лампочка… — Уолдер сокрушенно возвёл очи на треснувший источник света.
— КАК ТЫ ВООБЩЕ МОЖЕШЬ ГОВОРИТЬ ОБ ЭТОМ, КОГДА МЫ ГОВОРИМ О НАШИХ ОТНОШЕНИЯХ?! — прокричала ему в лицо Беллатриса.
Уолдер уже жалел о том дне, когда она свалилась на его курятник.
— Хоть жги, но я не какой-то Невилл! Я Уолдер, в некоторых краях известный как Ходор! — стараясь придать голосу твёрдости, заявил Уолдер. Вообще, он человек неконфликтный, но может постоять за себя.
— Неважно, как ты будешь называть себя, Невилл. — мягко согласилась Беллатриса. — Хочешь, буду называть тебя Уолдером?
Уолдер понимал, что ничего не закончилось. Она просто приняла это за очередную игру.
С этой магиней жизнь стала напряженной и опасной. Как выяснилось, она получила новые способности, какими не обладала ранее. Она может управлять огнём, водой, а также поднимать вещи в пространстве. Насколько знал Уолдер из людской молвы, Рональд I умеет всё то же, кроме воды. Вместо воды он управляет холодом. Значит ли это, что Беллатриса является таким же иномирным магом?
— Беллатриса, ты ведь из иного мира? — в лоб спросил Уолдер. Лучше бы ему сдать её, ведь король точно будет не рад, если выяснится, что его соотечественницу укрывает у себя какой-то бывший умственно отсталый.
— Нев… Уолдер, что мне будет за ответ? — хитро прищурилась Беллатриса.
— А что надо? — не подумав, спросил Уолдер, думая о последствиях.
— Знаешь, что? — Беллатриса обошла кровать и села с другого края. — Я отвечу на два вопроса, а затем буду делать что захочу. Согласен, Не… Уолдер?
— Два вопроса. — решился он. — Откуда ты?
— Я из Лондона, столицы Великобритании. — ответила Беллатриса. В глазах её появился огонёк. — Последний вопрос, Невилл.
— Ты уйдёшь? — напряженно глядя ей в глаза, спросил Уолдер.
— Нет. — ответила Беллатриса и недобро улыбнулась. — У тебя кончились вопросы, Невилл. А это значит, что я делаю, что хочу.
Беллатриса взмахнула рукой. Что-то схватило Уолдера за ноги и руки, резко вздёрнув с кровати.
— Господин министр магии, вы сегодня вели себя очень плохо! — наигранно раздраженный голос Беллатрисы хлестнул по ушам Уолдера.
*В небе над Пентосом, столицей Валирийской империи*
Рон решил прибыть в столицу потенциального противника не просто так.
Увидев, что Британия готовится к масштабной войне, Дейнерис прислала дипломатов чтобы уладить конфликт. Рону воевать не резон, так как это сомнительное мероприятие отнимет очень много времени и жизней, без каких-либо особых выгод, так как вообще всё, что только может понадобиться, было в колониальном Вестеросе. Дейнерис тоже ничего особого, кроме потерь и поражения от войны с Роном не поимеет, но тут могут сыграть свою роль имперские амбиции. Захват Вестероса для неё — существенные выигрыши в престиже, укреплении власти и исполнении детской мечты. Железный трон всё ещё стоит на своём месте, кушать не просит и он вообще сейчас музейный экспонат. Пойдёт ли Дейнерис на смерти десятков, а то и сотен тысяч, ради собственных амбиций и хотелок?
Королевский винтоплан приземлился на специальной посадочной площадке, где Рона с гвардией встретила лично Дейнерис Таргариен, в сопровождении свиты и собственной императорской гвардии.
Одета она была в черно-красный военный мундир, по "валирийской" моде, на голове её был открытый церемониальный шлем в виде головы дракона. На поясе висел валирийский меч, опознать который Рон не смог. Вообще всё в её виде говорило о неприятии британского, так как на ней не было ни единой вещи, произведенной британскими мастерами, а также о готовности к войне.
Рон оделся попроще — броня из валирийской стали, стоящая дороже, чем вся столица Дейнерис, Тёмная сестра на поясе, АПС в кобуре.
— Рады приветствовать вас, Ваше Величество. — вместо Дейнерис приветствовал его лорд Варис.
— И мы рады приветствовать вас, Ваше Величество. — ответил лорд-менеджер Квайен.
— Просим пойти в тронный зал, где подан торжественный ужин в честь прибытия августейшего собрата Её Императорского Величества. — поклонился Варис.
Рон хмыкнул. Так-то он тоже император, но свой королевский титул ставил выше.
После торжественного вхождения во дворец, их разместили за столом и подали ужин. Рон изначально не планировал ничего подобного, но, видимо, Дейнерис любит формальности. Оглядевшись, он внимательнее изучил огромное помещение: массивные окна из самых качественных стёкол британского производства, впечатляющие мраморные колонны, стены, покрытые лепниной "под мрамор", огромный трон из оникса, изображающий вставшего на дыбы дракона, у ног которого расположено сидение для августейшего седалища. Предназначение этого зала — шокировать роскошью и могуществом, ну и принадлежностью обладателя к роду драконьих наездников. Валирия же, ну…
Рона усадили за длинный стол из дорогого зеленого дерева, которое прибыло не иначе как из И-ти. Началась подача блюд, которые разносили сотни слуг. За столом, помимо Рона и Квайена, а также Дейнерис, сидели ещё около пяти десятков непонятных личностей, скорее всего, придворных. Варис стоял по правую руку от Дейнерис и что-то ей говорил. После запеченного по итийским традициям сазана, который был тринадцатой сменой блюда, Рон почувствовал, что настало время для переговоров.
Многочисленные придворные, официально участвующие в таком благородном ужине, замолкли по сигналу Вариса, когда Рон громко поставил на стол кубок. Дейнерис с Роном не обмолвились и словом. Слышал Рон, что нечто подобное есть в Золотой империи И-ти, где император общается только с ограниченным кругом лиц и с простыми смертными говорит только по делу. Рону плевать, что там о себе возомнила Дейнерис, в её игры он играть не будет.
— Думаю, что с формальностями покончено. — произнес он, отставив от себя пустую тарелку. — Её Императорское Величество изволит побеседовать за закрытыми дверями о вопросах государственной важности?
Придворные тихо зашептались. Кажется, Рон им только что этикет сломал.
- Предыдущая
- 103/109
- Следующая
