Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Час льва (ЛП) - Синклер Шериз - Страница 56
— Вот камень, но его придется выкопать, — раздался мужской голос с горы. — Ублюдок вмерз в грязь.
Глухой стук.
Ее морда поднялась, а верхняя губа изогнулась от рычания, которое едва удалось сдержать. Ярость гудела в красном облаке вокруг Вик, напрягая мышцы. Первый прыжок позволил преодолеть около трех метров вверх по тропе, а потом еще и еще, лапы бесшумно касались снега.
Внезапно она добралась до вершины и перебралась на ту сторону.
— Срань господня!
Мужчина на тропе отпрыгнул назад, но она проигнорировала его. Другой стоял над маленькой пантерой с камнем в руке. Вик закричала и бросилась вперед.
Она ударила его в грудь и сбила с ног, приземлившись сверху. Ее передние когти вырвали ему горло, оборвав крик. Фонтан крови брызнул вверх.
Второй мужчина бросился бежать. Вик бросилась за ним, но остановилась, хотя всё в ней хотело ощутить его плоть под когтями. С разочарованным рычанием пума отступила назад, чтобы охранять пантеру. Ее маленькую Джейми.
Шаги убегающего мужчины стихли, но затем он завопил: Нет, нет! Ужасное рычание подняло мех на холке, а вопль мужчины сменился криком и резко прекратился.
Тишина.
Она прижалась к маленькой кошке, облизнула ее ухо. Джейми?
Секунду спустя появились два огромных горных льва, мчавшиеся бок о бок. Гнев Виктории не стихал, подпитываемый тяжелым запахом крови в воздухе. Вик зарычала на них, показывая клыки. Она почувствовала, как шерсть встала дыбом, и подняла переднюю лапу, обнажив когти.
Оба кота зарычали в ответ, но остановились.
Черт, что она делает? Это оборотни, они здесь из-за Джейми. Но мозг не мог убедить тело. Мой детеныш. Мой. Ничто не причинит боль моей Джейми.
Внезапно очертания львов поплыли. Калум. Алек. Мужчины поднялись на ноги.
— Я не знаю тебя, — сказал Калум, его голос был настолько ровным, что она едва могла слышать скрытую силу, но зрачки мужчины были абсолютно черными, а воздух вокруг него, казалось, вибрировал. — Это моя дочь, я ее люблю. Я позабочусь о ней, если ты позволишь.
Хриплый голос и осторожные слова Калума ослабили гнев Вик. Она опустила лапу и заставила себя отойти от Джейми. Мужчина бросился вперед и упал на колени рядом с дочерью.
Чувствуя, что ее покачивает, Вик завертела головой. Это существо, покрытое мехом, было странным. И как, черт возьми, она должна обратно превратиться в человека? Кто-нибудь из этих придурков упоминал способ вернуться? Боже, неужели она застряла… …где-то в глубине сознания… Дверь.
Вик шагнула в дверь. Вау, сильное головокружение. Моргнув, девушка увидела голые руки, утопающие по локоть в снегу. Ее руки.
— Блять!
Когда девушка подняла взгляд, Алек смотрел на нее сверху вниз, его зеленые глаза почти светились: — Злючка? Ты перекинулась?
Калум, стоявший рядом с Джейми, поднял голову: — Виктория? Я уловил твой запах, но не поверил своим ощущениям.
Вик с трудом поднялась. Ноги дрожали, словно наполовину растаявшее желе, когда она опустилась рядом с Калумом. Глаза маленькой пантеры были открыты, но казались остекленевшими, и она задыхалась.
— О, Боже, она в порядке? Они стреляли в нее, я думаю, что это транквилизатор.
Калум провел пальцами по меху Джейми и выдернул пернатый дротик: — Только один?
— Да, их последний. Испугались, что она проснется до того, как ее посадят в клетку. — Вик не могла удержаться от поглаживания влажного от снега меха, ей нужно было чувствовать тепло под рукой и успокаивающее биение сердца ребенка. Она рычала себе под нос, как и Калум. Девушка кивнула на камень, лежащий рядом с мертвецом. — Он собирался ее ударить, — она задохнулась, не в силах произнести ни слова, когда страх снова нахлынул на нее. Абсолютная неправильность происходящего.
Алек взглянул на плохого парня и проследил за ее следами, петляющими на снегу и исчезающими за хребтом холма: — Ты была внизу, не так ли, — заявил он. — Ты поэтому обернулась?
— Да. Слишком далеко.
Девушка вздрогнула, представив, что могла опоздать, а затем задрожала, ощутив «укусы» снега и ветра на обнаженной коже.
Услышав приближающиеся голоса, Вик поднялась, встав перед Джейми. Дверь в ее сознании замерцала, напоминая, что есть другие варианты. Алек подошел к девушке, его плечо коснулось ее.
Но люди, появившиеся сквозь вихри снега, не были бандитами. Хозяин продуктового магазина, Бэтти, бежал впереди с пистолетом. Позади него Кевин Мерфи тащил двуствольный дробовик, его брат — охотничье ружье. За мужчинами следовали Кори и Энджи, и у них были, аллилуйя, одеяла.
Бэтти перешагнул через тело покойника, как будто это было бревно на тропе, и остановился перед Калумом: — Козантир, чем помочь?
***
Калум положил руку на пантеру, не в силах перестать прикасаться к дочери, постоянно убеждая себя, что она жива. Присев с другой стороны от Джейми, Алек сделал то же самое. Благослови членов его клана. Он и его брат могли остаться рядом с Джейми и всё еще выполнять свои обязанности.
Калум посмотрел на труп мужчины позади себя. Следы от когтей на перерезанном горле были слишком очевидны. То же самое с человеком, которого разорвали они с Алеком. Смерть от нападения пумы может попасть в новостные выпуски. Тела не должны обнаружить.
— Обыщите кошельки, найдите информацию о личностях, а затем зачистите всё. Не оставляйте отпечатков, на всякий случай.
Бэтти продемонстрировал руку в перчатке: — Я позабочусь об этом. — Мужчина преклонил колени рядом с мертвым телом, подзывая женщину. — Кори, у тебя есть ручка и бумага?
Когда Кори двинулась вперед, Энджи накрыла плечи Калума одеялом, а затем сделала то же самое с Вик и Алексом.
Виктория с головой завернулась в него, дрожа так сильно, что у нее застучали зубы. Калум обнял девушку свободной рукой и притянул к своему телу.
— Козантир. — Следующий мужчина был не многословен, Кэвин ждал поручений.
Калум взглянул на Алека, — Предложения, кахир?
— Холодная вода может слишком хорошо их сохранить. Пусть лучше лесная живность устранит беспорядок.
Калум кивнул, а затем обратился к братьям Мерфи: — Заверните их в полиэтилен, чтобы не оставлять кровавых следов. Бросьте их с самой крутой скалы в каньоне Мертвого Мула.
Коди коротко кивнул: — Я тебя понял.
Алек добавил: — С телами возьмите столько кровавого снега, сколько сможете. Не нужно оставлять лишних улик.
Кевин взглянул на кровавое месиво вокруг жертвы Виктории и поморщился: — Ну, спасибо, Алек.
— Информацию нашли, — сказал Альберт Бэтти, возвращаясь к Калуму, — что дальше?
— Спасибо тебе, Альберт. Думаю, Виктория оставила свою одежду и, вероятно, рюкзак внизу.
Калум кивнул на следы, ведущие к крутому обрыву. Глаза Бэтти расширились. Он кивнул Виктории: — Отлично лазаешь по скалам, крошка. Я принесу твои вещи, не волнуйся.
Девушка благодарно улыбнулась: — Спасибо, Альберт.
Когда владелец магазина удалился, Калум наклонился над Джейми. Глаза девушки сфокусировались на нем, а дыхание выровнялось.
Мужчина погладил мех на ее шее: — Джейми. Будет лучше, если ты обернешься. Ты помнишь, как?
Мышцы под его рукой напряглись, но Калум не чувствовал ни капли магии. У него пересохло во рту. Если она не сможет найти дорогу назад… Он посмотрел на Алека, не в силах вымолвить ни слова.
— Родители, так быстро начинают паниковать. — Алек наклонился так, чтобы Джейми могла его видеть. — Посмотри на меня, детка, а не на того дурня, которого ты называешь папочкой.
Взгляд Джейми переместился.
— Ты в безопасности, милая. Плохих парней больше нет. Найди дверь, и пойдем домой.
Он ждал. Мышцы Джейми не расслаблялись, и она снова начала задыхаться. Страх охватил Калума. Первые несколько трансформаций должны быть спокойными и тихими, чтобы подросток не запаниковал. Если что-то идет не так, животное может заставить ребенка подсознательно избегать уязвимой человеческой формы… и он не сможет найти портал.
- Предыдущая
- 56/88
- Следующая
