Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желанная (СИ) - Андерсон Эвангелина - Страница 88
«Я не понимаю. Ты хочешь сказать, что Кэт на самом деле это ты? Она богиня?»
«Нет, конечно, нет. — Музыкальный смех, словно звон колокольчиков, разлился в воздухе. — Но в каждую женщину, предназначенную для моих мужчин, я вкладываю частичку себя. Именно эта частичка притягивает вас… из-за этого вы начинаете делить сны, именно поэтому возникает влечение между Киндредами и их избранными невестами. Теперь ты понимаешь, почему с самого начала напрасно боролся со своей любовью к Кэт?»
«Я понимаю. — Дип почтительно склонился. — Прости меня, умоляю. Воистину, я позорно струсил, отказался от твоего дара, богиня».
«Бесспорно, — строгим голосом отозвалась она. — За подобное ты заслужил смерти, Дип. Как тебе известно».
«Знаю».
Он покорно склонил голову.
«Но если ты уйдешь, по тебе будет скучать кое-кто еще. Например, твой брат Лок. Он любит тебя, даже несмотря на то, как жестоко ты обошелся с ним. И конечно, Кэт. Она тоже будет скорбеть по тебе, хоть ты изо всех сил старался вызвать её ненависть».
«Кэт… — Дип на мгновение замолчал. — Прости меня, богиня, но ей не долго осталось скорбеть по мне. Её душа отравлена. Боюсь, жить ей осталось не долго».
«Я знаю, что случилось с вашей леди, Дип, — тихо и укоризненно отозвалась она. — Скажи, ты бы поменялся местами с Кэт? Ты бы забрал её боль и верную смерть от раны, нанесенной кусаксом, если я позволю ей жить?»
«Мгновенно! — Дипа охватила надежда. — Пожалуйста, богиня, теперь я знаю, что ты способна сотворить многое. Пожалуйста, если бы я мог пожертвовать своей жизнь ради Кэт, с радостью бы это сделал».
«Ты говоришь искренне. — Теперь в её голосе слышалось одобрение. — И поэтому я окажу великую честь. Дарую тебе, мой заблудший сын, то, что дано не многим».
«Что именно? — спросил Дип через мгновение после того, как голос богини замолк. — Ты позволишь мне поменяться местами с Кэт? Пожалуйста, богиня, пусть будет так».
«Запомни мои слова, — прошептал голос в его сознании, так и не ответив на его вопрос. — Слушай внимательно, запечатлей мое послание глубоко в своем сердце. Надвигается война… конфликт, по сравнению с которым все прежние сражения с вашим врагом покажутся вам детскими играми».
«Сыграю ли я во всем этом какую-нибудь роль? — Сердце Дипа ухнуло вниз. — Означает ли это, что ты позволишь мне умереть вместо Кэт?»
«Многие сыграют свою роль. И не в последнюю очередь он». — Образ Кэт растаял, сменившись изображением Зарна.
«Он? — Дипа охватили сомнения. — Но он один из врагов… Скрадж».
«Разве он не повел себя как подобает истинному Киндреду? — спросила богиня. — Говорю тебе, Дип, этот воин близок моему сердцу. Он пережил много горя и боли, склонился, но не сломался».
«Похоже, он действительно почитал Лорен, как подобает настоящему мужчине почитать свою женщину, — нехотя признал Дип. — И всё же, я не понимаю…»
«Его душу и сердце раздирают сомнения, — продолжила богиня. — Хотя я посеяла в нем свет, там есть и семена тьмы. Исход конфликта, о котором я поведала, будет зависеть от его воли. — Её голос снова стал жестким. — Я требую от тебя, воин, чтобы ты помог ему, если он попросит. Чтобы ты помог ему всем, чем сможешь. И никому не рассказывай об этом, пока не придет время. Ты понял?»
«Понял».
Дип хотел спросить, как он узнает, когда придет время, но чувствовал, что в этом нет необходимости. Богиня даст ему знать, когда наступит время раскрыть всё, что она показала ему. А до тех пор он будет хранить эту тайну в своем сердце так долго, как потребуется.
«Вечность в одиночестве, — подумал он, вспомнив о Кэт. — Вечность без моей Кэт. Если только у меня будет возможность сказать хоть слово, а потом я умру вместо нее. Всё возможно», — предположил Дип. Он лишь надеялся, что ему не придется жить без любимой женщины и брата, которого всё ещё безмерно любил… даже несмотря на разорванные между ними эмоциональные узы.
«Тебе пора возвращаться, — прошептал голос ему на ухо. — И помни обо всем, что я тебе поведала. Помни, я дарую тебе то, что получают не многие».
«Но что… Что…»
— Это? — закончил он вслух.
— Ч-что такое? — Кэт безудержно рыдала, а Лок, скривившись от горя, сжимал её в объятиях.
— Прости, миледи, — пробормотал он. — Но я ничего не говорил.
— Нет, ты что-то сказал. — Всхлипнув, она посмотрела на него. — Ты… сказал «Что это»?
Дип прочистил горло.
— Вообще-то, это сказал я.
Они взглянули на Дипа, и он пожалел, что у него нет при себе записывающего устройства. Отразившееся на их лицах ошеломление и смятение сменились сначала страхом, затем недоверием и наконец надеждой.
— Д-дип? — прошептала Кэт хриплым от рыданий голосом. — Дип, это ты?
— Это определенно я. — Осмотрев себя, Дип понял, что по-прежнему обнажен, хотя они больше не сливались с Локом и не соединялись с Кэт.
— С тобой всё в порядке, брат? — напряженно и хрипло спросил Лок. Он потянулся рукой к близнецу, словно не мог поверить своим глазам. — С тобой… правда всё в порядке?
Дип крепко сжал его руку.
— Я прекрасно себя чувствую, брат. Как никогда хорошо.
— Да… — Лок с изумлением уставился на брата. — Ты прекрасно себя чувствуешь. Я ощущаю это всем своим существом… то, что ты здоров. То, насколько ты счастлив снова видеть нас.
— О чем ты говоришь? — в замешательстве спросила Кэт.
— Связь. Эмоциональная связь между нами, — тихо пробормотал Дип. — Не знаю, как такое возможно, но она вернулась. Полностью восстановлена.
— Я… Мне кажется, я тоже его чувствую, — нерешительно прошептала Кэт. — Только не пойму, кого из вас. Меня… переполняет радость. И признательность. Дип! — Она бросилась в его объятия, он поймал её и крепко прижал к себе. — Ты вернулся. Ты действительно вернулся, с тобой всё в порядке! — Её голос дрожал от волнения.
— Да, я вернулся. — Дип нежно погладил её по блестящим волосам, переполненный счастьем настолько, что не мог говорить. Если он вернулся в свое физическое тело без единой царапины и раны, означает ли это, что богиня не позволила ему поменяться местами с Кэт?
«Конечно, она не настолько жестока, — подумал он, тщательно скрывая собственные мысли. — Вернуть меня, позволить обнять любимую женщину, а потом забрать её. Ох, пожалуйста, богиня…»
Уткнувшаяся лицом в грудь Дипа, Кэт отстранилась и посмотрела на него снизу вверх.
— Теперь ты расстроился. Что случилось?
— Да, что тебя беспокоит, брат? — Лок, нахмурившись, наклонился вперед.
— Вот это. — Приподняв подбородок Кэт, он провел пальцами по её правой щеке… и осознал, что она абсолютно гладкая, без единой царапины. Неужели он ошибся, какую щеку оцарапал кусакс? Дип быстро повернул её лицо, чтобы осмотреть другую щеку, и ничего не нашел. Значит, богиня выполнила его просьбу. Дип уставился на экран видеовизора, всё ещё жужжащего рядом с кроватью, прекрасно осознавая, что там увидит. Он осмотрел свои угловатые скулы и… ничего не нашел.
Значит, ему всё же не нужно меняться местами с Кэт. Им обоим суждено жить. Отравление души прошло. Излечилось. И богиня восстановила их узы.
«Ох, благодарю тебя, Мать всего живого. Большое тебе спасибо!»
Лок пристально наблюдал за их отражением в визоре, казалось, они одновременно осознали, что случилось.
— Миледи… — Его голос дрожал от счастья и неверия. — Кэт, твоя щека.
— Что? — Она коснулась рукой правой щеки и нахмурилась. — Оно снова увеличилось?
— Нет. — Дип отвел её руку и указал на отражение на экране визора. — Она исчезла, малышка Кэт. Царапина полностью исчезла.
— О боже. Что всё это значит? — Она уставилась на свою безупречно чистую щеку, отражавшуюся на экране визора. — Она переместилась куда-то? — Она осмотрела все свое тело, затем уставилась на свое отражение, ища зеленые спиральки отравления души.
- Предыдущая
- 88/91
- Следующая