Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желанная (СИ) - Андерсон Эвангелина - Страница 58
Но, хотя это казалось ужасно важным, воспоминания ускользали от нее, когда она принимала душ и одевалась.
Кэт вздохнула.
«Единственное, что мне нужно помнить о Дипе, так это держаться от него подальше, пока мы не получим этот чертов развод душ. Тогда он сможет делать всё, что захочет, и мы все сможем разойтись — чего я и хотела вначале».
Она только надеялась, что это то, чего она хотела сейчас.
Глава 28
— Приземли нассс в сссскрытом коридоре командного комплексссса, — приказал всеотец, когда их корабль приблизился к темному серо-зеленому миру, родной планете Скраджей.
— Как пожелаешь, — с нажимом сказал Зарн. Он изо всех сил пытался сдержать свои эмоции — по крайней мере, пока он не мог убежать от своего отца. После смерти Саньи он чувствовал себя пустым внутри — опустошенным… бесчувственным. И предполагал, что никогда больше ничего не почувствует. Но после его последнего разговора с Лорен внутри что-то шевельнулось — что-то темное и зловещее. Что-то слишком пугающее, чтобы встретиться с этим лицом к лицу.
«Тогда не признавай этого. Оттолкни. Игнорируй!»
Стараясь следовать своему же собственному совету, Зарн вел корабль сквозь слои атмосферы, пока они не заскользили над поверхностью черного маслянистого моря. Однажды, как ему сказали, этот огромный океан изобиловал жизнью: от крошечной, изящной огненной рыбы, размером не больше ногтя, до огромных пурпурно-зеленых левиафанов, больше корабля всеотца. Но все они исчезли — вымерли за сотни лет. Теперь в огромных маслянистых отходах не осталось ничего, кроме нескольких штаммов очищающих водорослей, которые приспособились к химическим веществам и загрязнителям, отравившим остальную часть морской жизни.
Наконец показалась коричневая полоса побережья, а затем старое поле битвы и высотное здание командного комплекса. Зарн знал, что грязно-серые башни, возвышающиеся в закопченное небо, были скорее для видимости. Основная часть комплекса располагалась в обширные туннелях, раскинутых под землей.
В родном мире, называемом на языке Скраджей Зликт, Зарн был лишь однажды в своей жизни. Но он хорошо помнил этот визит и без проблем нашел скрытый проход в задней части комплекса. Тот был настолько хорошо замаскирован, что чужестранец, идущий по земле, провалился бы в него прежде, чем разглядел бы. Зарн плавно направил корабль и пролетел через туннель, пока не достиг заднего входа большого здания.
— Очень хорошо, — кивнул всеотец. — Когда приземлимся, запри девчонку в клетке в медицинском крыле.
— Что насчет тебя, отец? Как насчет твоего пика? — Зарн надеялся, что его голос не будет звучать напряженно. Не хотел, чтобы у всеотца было хоть какое-то представление о его вновь обретенных эмоциях, что бурлили внутри.
— Пик ещё не наступил. Мне нужно побыть немного в моей Сссода. Через несколько часов или, может, дольше я буду готов, чтобы спариться с нею.
Руки Зарна сжались в кулаки, но он лишь кивнул:
— Как пожелаешь. Я присмотрю за девушкой, но что насчет твоей охраны?
— Они идут со мной. — Всеотец кивнул четырем массивным воинам, которые стояли, вжавшись в дальнюю стену корабля. Они часами стояли там в подобострастной, крайне неудобной позе, но никто из них не жаловался. По сути, ни один из них не произнес вообще ничего. Они просто сидели там, уставившись мертвенно-черными глазами перед собой.
«Бездушные, — подумал Зарн. — Вот что о них думает Лорен. Возможно, выращенные в капсулах лишены разума. Или же они скрывают эмоции даже лучше меня».
Конечно, всего несколько часов назад у него не имелось никаких эмоций, чтобы спрятать. Теперь же он был полон ими: старая ненависть к своему отцу, тоска из-за безрадостной жизни — но и какая-то новая эмоция. Когда Зарн вспомнил, как Лорен выглядела обнаженной и дерзкой, когда предложила ему себя, в нем зашевелились чувства, о которых он и не подозревал.
«Если всеотец узнает, что я снова способен чувствовать, что он снова может от меня кормиться… Нужно оказаться подальше от него. Убраться как можно дальше и держаться на расстоянии насколько возможно долго».
Это было единственной мыслью Зарна, пока он наблюдал, как всеотец спускается с корабля при поддержке своего Альфа-стража. Всеотец всё ещё казался неловким и слабым, но в тот момент, когда ступил ногой на землю, он поднял лицо под капюшоном и глубоко вдохнул сырой зловонный воздух.
— Наконеццц-то дома. — Слова вытекали из его безгубого рта с шипением, и он обратил на Зарна пылающие красно-черные глаза. — Присссмотри за девушкой. Не бессспокой меня, пока не вызову.
— Да, отец, — слегка кивнул Зарн и почувствовал облегчение, когда всеотец повернулся, чтобы уйти.
— Зарн.
Тот дернулся, когда отец просипел его имя:
— Да?
— Пульт управления. Отдай его мне. — Из тени складок одеяния всеотца, появилась скелетоподобная рука ладонью вверх. — На сслучай, если тебе что-то взбредет в голову.
Изо всех сил пытаясь сохранить ровное выражение лица, Зарн сделал, как ему сказали. Вытащив крошечную серебряную контрольную палочку из панели приборов, он бросил её в руку отца. Без этого корабль не мог быть запущен или управляем — без него он застрял на этой планете без выбора, кроме как выполнить волю своего отца.
«Конечно, я собираюсь выполнить его волю. Что ещё я буду делать? Взять Лорен и улететь с ней?» — Зарн покачал головой. Тот факт, что у него возникла такая мысль, доказывал, что он становился всё более и более нестабильным.
Всеотец сузил горящий взгляд багровых глаз.
— Сын, ты в порядке?
— В полном, отец. — Зарн смотрел строго вверх. — Не лучше ли тебе отправиться в твою Соду?
— Действительно. А это я оставлю при себе на все время. — Серебряная контрольная палочка исчезла в складках темных одежд всеотца. Затем в окружении своих четырех огромных охранников он ушел.
Зарн подождал, пока они вошли в комплекс, наблюдая, как массивные двери из пластичной стали тихо закрылись за ними. Когда убедился, что они ушли, вздохнул с облегчением. По крайней мере, теперь, когда его отец не находился в непосредственной близости, он мог перестать беспокоиться о том, что тот ощутит новые эмоции, бущующие у него внутри.
Эмоции от которых, он не мог ни отмахнуться, ни опровергнуть — и все они были сосредоточены на Лорен.
Глава 29
Дип был на удивление тихим весь полет до планеты Скраджей. Он почти ничего не говорил, только предупредил Кэт, чтобы она надежно пристегнулась, когда они пройдут через темно-красную границу в пространстве. А поскольку Лок слишком погрузился в свои страдания, чтобы что-то сказать, а Кэт и сама не чувствовала себя слишком болтливой, их путешествие проходило в основном молча. У нее оставалось ноющее чувство, что есть что-то, что она должна знать или помнить, и каждый раз, когда смотрела на Дипа, это становилось сильнее. Но что бы это ни было, оно оставалось в глубине её сознания и отказывалось выходить наружу.
Наконец голос Дипа прервал затянувшуюся тишину, когда корабль вошел в туманную атмосферу серо-зеленой планеты.
— Мы на Зликт.
— Что? — спросила Кэт, когда черный маслянистый океан пронесся под дном корабля. — Что такое Зликт?
— Зликт — название этой планеты на древнем языке Скраджей, — объяснил Лок, в то время как корабль вышел из воды и приземлился на коричневом пляже. — Так же как вы называете свою планету «Земля».
— О, — сказала Кэт, когда они расстегнули ремни безопасности. — Но если это их родной домой, почему они покинули его?
— Выгляни наружу и поймешь. — Дип нажал на кнопку, и двери шаттла открылись.
Кэт спустилась по металлическим ступеням маленького серебристого корабля, чтобы осмотреть планету. Стоя на самой верхней ступеньке, она оглядела пляж с грязным коричнево-серым песком и приложила руку к носу.
- Предыдущая
- 58/91
- Следующая