Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кельтский крест (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 45
— А ведь смерть — это не самое худшее, что может произойти с женщиной, не так ли? — пальцами он чуть сдавил мое горло и выжидающе посмотрел на меня. Я посмотрела ему прямо в глаза. Серебро тот час же окутало меня мягким коконом. Я скорее поняла, чем почувствовала, что его рука скользит по моей щеке. Миг — и его губы накрыли мои. Его меч с мелодичным звоном покатился по плитам пола…
— Десмон! — рев Гарета ворвался в наше сознание, шквалом сметая все, звук тяжелых шагов стремительно приближался. Десмонд тихо выругался и повернулся, заслоняя меня от любопытных взглядов. Дверь распахнулась. Массивная фигура Гарета заполнила весь проем.
— Гарет, — герцог почти отдышался, — Ты меня искал?
— Это ты меня искал! Велел прийти в библиотеку, где тебя не оказалось! — возмутился его дядя, — И теперь я должен обыскивать замок!
Он осекся, затем его губы расплылись в ухмылке:
— Вот оно что!
Дессмонд с досадой посмотрел себе под ноги, за которыми виднелись складки моего платья.
— Встретимся у меня, — голос герцога звучал резко. Гарет, не обращая внимания на интонации, попытался заглянуть племяннику за плечо, но тот плотно закрыл меня.
— Ладно, ладно, ты не торопись, — глумливо подмигнув, Гарет закрыл за собой дверь. Десмонд прошел по залу, подняв мечи и расставляя их по местам, только после этого он посмотрел на меня, его лицо было мрачным.
— Это… — его голос чуть дрогнул, — Это было не правильно. Я прошу прощения, за неподобающие вольности, миледи.
Не дожидаясь ответа, он вышел, тихо закрыв за собой дверь. Я опустилась на пол, и закрыла лицо руками. Губы горели от поцелуев, сердце бешено колотилось, руки дрожали. Поступки герцога не поддавались никакой логике. Я чувствовала себя соломинкой, которую кружит в сильнейшем водовороте событий. Никогда до этого поцелуй не вызывал у меня такого смятения мыслей. Неужели это и есть та магия крови, о которой мне говорила Агнесс. Я сдавила пальцами виски, пытаясь найти хоть кроху душевного равновесия. У нас с Десмондом нет ничего общего. «А как же этот поцелуй?» — подсказал ехидный демон разума. Да поцелуй… Что ж, он сам признал, что это была ошибка. Я провела пальцами по слегка опухшим губам, стремясь стереть воспоминания о нем, затем решительно встала, не хватало еще простудиться, сидя на холодном полу.
К вечеру вездесущая Бетани сказала, что герцог опять уехал «очень внезапно». Что ж, баба, как говорится с возу… Но какая-то часть меня сожалела о его отъезде. Следующие несколько дней стали похожи один на другой: большую часть времени я проводила на конюшне, выезжая лошадей, тренируя оруженосцев или просто добродушно споря с Бринном, после обеда я помогала Вивиан в ее кладовке или в огороде и все время избегала чересчур пристального внимания Алана, переводя все в шутку. Иногда, когда выпадала свободная минутка, я поднималась на стену замка, под недоуменные взгляды стражников посмотреть на пустынные холмы, покрытые вереском. Где-то там, на другом конце острова в это время Десмонд сидел у костра, задумчиво глядя на огонь. Гарет что-то выговаривал ему, но герцог не слышал, грустно усмехаясь своим мыслям. Затем он резко ответил, оборвав дядю на полуслове, встал и зашагал вдоль берега моря. ветер дул ему прямо в лицо, капли дождя струились по мокрым волосам, стекая за воротник рубашки. Он был очень одинок и расстроен. В этот момент мне хотелось подойти к нему и сказать что-нибудь, совершенно бессмысленное, чтобы увидеть, как его глаза из черных вновь становятся серыми, а уголки губ подрагивают в улыбке. Мое запястье полыхало серебром, и жаркая боль вновь возвращала на стену замка.
Тем временем в воздухе витало предпраздничное напряжение. Слуги сновали между кладовыми и кухней, пополняя запасы неугомонной Берты. Вивиан поселилась в замке, зорко следя за служанками, начищавшими замок до блеска.
Все эти дни Агнесс почти не выходила из своих комнат, говорили, что она заболела, но при этом она упорно избегала Вивиан. Знахарку это не беспокоило:
— Если человек не хочет помощи, то бессмысленно навязывать ее, — ответила она мне, — а Агнесс ненавидит меня очень давно.
— За что?
— Она считает, что именно я была виновата в том, что старый герцог охладел к ее матери, — Вивиан задумчиво посмотрела куда-то вдаль, вспоминая что-то, доступное только ей, — Он ведь так и не женился на ней. Агнесс никогда мне этого не простит.
— Она так любила мать?
Вивиан хмыкнула:
— Нет, но у дочери наложницы меньше шансов стать правителем Оркнейских островов. Бонны никогда на это не пойдут.
— Но почему Десмонд не выдаст ее замуж?
— А кому нужна капризная девчонка, дочь рабыни? Да и сама Агнесс никогда не примет выбор брата.
— Разве это имеет значение?
— Конечно. В Отличие от Рима женщины здесь вольны отказать тому, кого выбрал им глава рода. Правда и глава рода может не принять выбор женщины.
— И что тогда?
— Тогда, она, как и Агнесс сидит дома и портит настроение окружающим.
— Но она очень красивая. Неужели к ней не сватался никто, кто мог бы привлечь ее?
— Айрин, для женщины в наши времена главное не красота, а происхождение и приданное. Брачный союз — это союз семей, земель и кланов. Такие жнщины, как Агнесс годятся разве что для бастардов или младших сыновей. Но ее мать была дочерью вождя и по доброй воле отправилась с герцогом. Поэтому по законам пиктов она — законная дочь и более того, наследница. Выдать ее замуж за какого-нибудь бастарда значит оскорбить пиктов. Они этого не простят. Одно время старый герцог намеревался выдать ее замуж за Филиппа, но…
— Но? — нахмурилась я. Вивиан посмотрела на меня, в ее глазах заблестели слезы:
— Он погиб. Был растоптан кабаном на охоте. …Проклятая Моргана…
Она кивнула и замолчала, погрузившись в воспоминания. Молодая женщина летит по коридору в объятия любимого, он подхватывает ее и, смеясь, кружит, а затем крепко целует в губы. Когда он отстраняется, их слегка шатает. Не сговариваясь, они берутся за руки и ускользают в ближайшую спальню. Маленькая темноволосая девочка наблюдает все это из-за угла. Радостный шепот, перемежаемый поцелуями, стоны и вскрик — она слышит это все. Длинные тонкие пальцы впиваются в камень, выступающий из стены. Её губы кривятся в презрительной улыбке. Она ускользает прежде, чем любовники, все еще тяжело дыша, выходят из спальни. Ее карие глаза горят злым блеском. Они никогда не узнают, что она был там.
Я вздрогнула и обнаружила, что вновь сижу напротив задумчивой Вивиан. Знахарка, все еще витая в воспоминаниях, задумчиво теребила кончик косы, переброшенной через плечо.
— Десмонд не похож на отца?
— Трудно сказать. Его отец никогда не был столь замкнутым. Если он гневался, об этом знал весь замок… когда он смеялся — все тоже знали. С его сыном все гораздо сложнее. Я никогда до конца не могла понять, что у этого мальчишки на уме, даже в детстве, когда он днями пропадал в вересковых пустошах. Впрочем, это была и моя вина — слишком уж мы с его отцом были увлечены друг другом.
— Ты была счастлива? — я поневоле задала этот вопрос.
— С герцогом, — она вздохнула и поправила себя, — со старым герцогом, я была безумно счастлива.
— Поэтому ты так не любишь оставаться здесь?
— Да. Десмонд несколько раз просил меня об этом, намекая, что Берте было бы легче, если бы я жила здесь, как в старые времена, но я не хочу, и все еще надеюсь, что в один прекрасный день он приведет в замок хозяйку.
— А почему он не женился?
— Не знаю. Он и в детстве был не очень разговорчивым, а уж когда вернулся, и подавно! Мы с Гаретом сколько его не убеждали, он нас даже не слушал. Кого мы ему только не предлагали в жены! Только глазами сверкнет, даже мне страшно становилось! Гарет говорит, у коннунга все так же было. Дед его хотел женить на своей внучке от старшей жены и наследником сделать, так Десмонд вообще сбежал, вернулся, правда, потом, привез коннунгу римского орла с обрезанными крыльями. Тот даже бушевать не стал, понял, что бесполезно.
- Предыдущая
- 45/68
- Следующая