Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождество на Ледяной Планете (ЛП) - Диксон Руби - Страница 13
Я срываюсь в хихиканье.
— Они идеальны.
— Так и есть, правда? — спрашивает она задумчиво, поглаживая белоснежные волосы младенца у своей груди.
* * *
Я остаюсь с Норой еще час-два, чтобы убедиться, что ей комфортно, пока она кормит близнецов. Дагеш, уже оправившийся от своей мужской панической атаки, берет одного крошечного близнеца из моих рук и удивленно смотрит на нее сверху вниз. На этот раз он тот, кто непрерывно бормочет своей паре, что любит ее, а Нора сияет, уставшая и вспотевшая, но такая счастливая.
Я уже упоминала, что мне ужасно завидно?
Я ухожу, когда уходит целительница Мэйлак. Мы уходим вместе, и в главной пещере воцарилась полнейшая тишина, за исключением капающей воды и отдаленного рокота чьих-то храпов.
— Они достаточного здорового размера, — сообщает мне целительница. — При всем том, что они маленькие. Эти комплекты примут кхай без проблем.
Я задумчиво киваю головой. Ша-кхай традиционно ждут четыре дня, прежде чем дать малышу один из кхай-симбионтов. Приходится охотиться на одного из массивных зверей са-кохчк, дабы заполучить кхай для новорожденного, а охота — это опасная штука. Если в ближайшие несколько дней еще у кого-то родится ребенок, тем лучше. Я автоматически прикасаюсь к животу, но когда ребенок снова пинает меня в нижние части тела, я внутренне вздыхаю. Все еще не перевернулся.
— Может быть, Стейси или Ариана в ближайшие день-два разродятся своими малышами, и сможем получить их сразу для нескольких, — я смотрю на целительницу вдумчиво. — А ты умеешь стимулировать? Ну, уговорить тело к родам?
Она качает головой.
— В моих силах лишь уговорить кхай сделать то, что хочется ему. Он не захочет, чтобы комплект родился раньше, чем предполагалось. А поскольку у самого комплекта кхая нет, то я вообще не в состоянии на него повлиять.
Что ж, попробовать стоило. Я начинаю зевать, а она мне присоединяется.
— Ладно. Увидимся утром.
Мы расходимся, и я вхожу в пещеру, которую делю с Вэкталом. Наш маленький костер окружен валом, а Вэктал спит в шкурах, несомненно ожидавший моего возвращения домой.
Я слегка проголодалась и хочется пить, но сон зовет меня больше всего на свете. Я забираюсь в постель к своей паре и прижимаюсь к его телу.
Вэктал просыпается и натягивает на меня шкуры в то время, как я пристраиваюсь к нему в крепких обнимашках.
— Комплект? — бормочет он, прижимаясь сонным поцелуем к моему лбу. — Уже родился?
— Два комплекта, — сообщаю ему. — Обе девочки.
— Отличные новости, — заявляет он мне, лаская мою щеку. — А ты, моя пара, нашего скоро родишь?
— Хотелось бы. Но он до сих пор даже не перевернулся. — Мне хотелось бы сказать больше, но я слишком устала и засыпаю еще до того, как осознаю это.
* * *
Когда я просыпаюсь, уже позднее утро следующего дня, моя пара ушла, а у меня болит спина из-за того, что спала в неправильном положении. Еда разложена для меня на одной из маленьких, высеченных в кости тарелках, которые мне так нравятся, а кожаный мешок для меня заполнен свежей водой. Он прекрасный мужчина, который бережно обо мне заботится.
А еще мои шкуры усеяны растениями. Листья интисар. Странный храку, у которого такие вкусные, карамелеподобные семена. Трехлистные растения, из которых заваривается вкусный чай. Травы всевозможных видов. Ветви ресницеподобных розовых деревьев. Все виды растений.
Ша-кхаи и правда не улавливают сути концепции омелы. Смеясь, я сбрасываю одеяло с моих ног, и сыпется дождь еще большего количество растений. Вся пещера засыпана ими. Должно быть, Вэктал рано встал с утра пораньше, чтобы успеть все это сделать, и я так рада, что он выбрал именно полезные растения, потому что, похоже, что он оголил целое поле, а ледяная планета вообще-то не очень изобилует зеленью.
Это так мило. Он дает мне понять, как сильно он меня любит.
Это почти затмевает тот чудовищный момент, когда осознаю, что я обмочилась в постели. В ужасе от своего неловкого положения я пялюсь на свои мокрые леггинсы. В следующее мгновение острая боль пронзает мой живот, и дыхание с шипением вырывается из меня.
Я хотела, чтобы мой ребенок наконец-то появился на свет. Мое желание сбывается.
Правда, я не думала, что это будет так больно. С моих губ срывается стон, и я пытаюсь вылезти из постели, чтобы сменить леггинсы. Схватки наступают быстро и резко, и я даже не успела встать на колени, когда меня пронзает еще одна. Господи. Разве роды не должны быть медленными? Между первым сокращением и последующим даже и минуты не прошло. Всхлипывая, я поднимаюсь на ноги, стаскиваю леггинсы, и тогда меня пронзает еще одно сокращение.
К черту леггинсы. Я хватаю шкуры и обвиваю их вокруг себя, затем выхожу из своей пещеры.
— Мэйлак? Мэйлак!
Из всех дней именно сегодня в главной пещере пусто. Джоси сидит у одного из общих костров и что-то шьет. Все остальные ушли, хотя я слышу возгласы смеха, проникающие через вход в пещеру. Снаружи, наверное, опять играют в соккер. Шатаясь и продвигаясь вперед, я для поддержки опираюсь на стену. Я делаю, может, шага три, прежде чем меня снова пронзает боль, и я сгибаюсь пополам.
— Джорджи? — я слышу, как Джоси бросает шитье и, вскарабкавшись на ноги, бежит ко мне. — С тобой все в порядке, девочка? Ты сама на себя не похожа, такую обычно радостную.
— Малыш, — говорю я ей сквозь стиснутые зубы.
— Я позову целительницу! — кричит она и убегает.
Хвала небесам. Я прислоняюсь к стене пещеры, пытаясь отдышаться, прежде чем меня раздирает следующая схватка. К тому времени, как Джоси возвращается обратно вместе с Мэйлак, у меня были еще две схватки, и каждая из них была еще хуже, чем предыдущая. Я дышу и пыхтю, как видела в кино, где люди рожали, но делая это, я чувствую, что начинаю просто задыхаться.
Мэйлак подходит ко мне сбоку, и ее теплые, сильные руки поддерживают меня, когда я обвисаю на нее.
— Давай вернемся в твою постель, — успокаивающе говорит она. — Тебе надо перевести дух и расслабиться.
— У меня отошли воды, пока я спала, — сообщаю я ей.
— Джоси принесет шкуры из моей пещеры, — говорит она по-матерински спокойным голосом.
Верится с трудом, что мы примерно одного возраста. Она такая мудрая и безмятежная, а я? Сейчас я в полном беспорядке. Я даю ей отвести меня в мою пещеру, а спустя несколько минут Джоси бегом возвращается обратно с охапкой одеял, тянув за собой Клер. Они меняют мои одеяла, а Мэйлак помогает мне вернуться в постель как раз перед тем, как еще одна схватка простреливает мой живот.
— Похоже, этот комплект родится очень быстро, — тихое бормотание Мэйлак умиротворяет так же, как журчание текущих вод. Она помогает мне снять тунику, а затем ее ладонь накрывает мой живот.
— Пойду посмотрю, где Вэктал, — выпаливает Джоси, после чего, вскарабкавшись на ноги, тут же выбегает из пещеры. Клер, обнявшая себя руками, остается и пытается не путаться под ногами.
На минуту воцаряется полная тишина, и единственный звук, который можно было услышать, — это звуки моего резкого дыхания. Я задерживаю взгляд на целительнице, надеясь увидеть более безмятежное выражение на ее лице. Ее рука все еще на моем животе, но она хмурится.
— В чем дело? — у меня надламывается голос. — Что происходит?
Еще до того, как она успевает это произнести, я уже знаю.
— Комплект повернут неправильно, — говорит Мейлак, давя на живот, везде его прощупывая руками.
Я сдерживаю крик, когда начинаются очередные схватки. Господи всемогущий, такое ощущение, будто мои внутренности сами пытаются выбраться наружу.
Но она права. Ребенок не поменял положение и сейчас все еще вниз ногами. О родах я знаю не так много, но знаю, что это неправильное развитие событий.
— И что нам теперь делать? Ты можешь ему передать, чтобы он немедленно развернулся?
- Предыдущая
- 13/20
- Следующая