Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождество на Ледяной Планете (ЛП) - Диксон Руби - Страница 1
Руби Диксон
Рождество на Ледяной Планете
Серия: Варвары ледяной планеты (книга 4,5)
Автор: Руби Диксон
Название на русском: Рождество на Ледяной Планете
Серия: Варвары ледяной планеты_4,5
Перевод: Сандра
Редактор: Eva_Ber
Обложка: Александра Мандруева
Оформление:
Eva_Ber
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Часть 1
ДЖОРДЖИ
Я просыпаюсь от того, что по моему уху медленно скользит шершавый язык. Рука Вэктала осторожно обхватывает одну из моих грудей, из-за беременности увеличившуюся и очень чувствительную.
— Ммм, — испускаю я вздох, прижимаясь к нему под шкурами. Как же приятно быть парой этого вождя, поистине приятно. Каждое утро я просыпаюсь от того, что мне что-то облизывают или покусывают. Сегодня это мое ухо. Вчера это была моя киска. Все это в равной степени греховно восхитительно и заставляет с нетерпением предвкушать начало каждого дня.
У меня нет претензий даже к этой «ледяной планете» и «необходимости одеваться в шкуры и кожу», если благодаря этому я заполучаю такого сексуального гиганта, как Вэктал.
Я переворачиваюсь и скольжу в его объятия, утыкаясь лицом ему в шею. Мой большой, беременный живот встает препятствием к моей цели, но Вэктал достаточно большой и по-прежнему в силах меня обнять и прижать к себе.
— Что, уже утро? — спрашиваю я, зевая.
— Да, — он покусывает мой подбородок. — Ну что, моя пара изголодалась по чему-нибудь съестному? Или по своему мужчине?
— Немного того, немного этого? — я протягиваю руку и поглаживаю ладонью одни из рогов, выступающих из его лба и загибающихся назад к его волосам. Он становится не на шутку диким, когда я ласкаю его рога. Вполне возможно, что это именно мысленный образ его так заводит; я никогда не задавалась вопросом о том, насколько он там чувствительный, поскольку у меня нет рогов, я ведь обычный человек.
Порой меня все еще удивляет, как так получилось, что судьба свела нас вместе, поскольку мы с ним из совершенно разных уголков вселенной, а мы оба оказались здесь, но это отдельная история. А сейчас я хочу своего мужчину. Рука Вэктала разглаживает мое бедро, и он прижимает меня к своему члену, давая мне понять, что уже несколько минут, как он проснулся и подумывает о сексе.
Не могу его осуждать — я, как правило, думаю о сексе больше, чем, возможно, следовало. Тяжеловато не думать, когда твоя пара в нем так хорош.
Прошел как минимум еще час, после чего мы с моей парой выходим из нашей пещеры. Я приглаживаю волосы, каждый раз немного стесняясь, что другие лишь по выражению моего лица догадаются, чем мы занимались. И все же никто не обращает на нас внимания, это всего лишь очередное утро на ледяной планете. Ша-кхаи — народ Вэктала — не делают никаких различий между днями недели, и у них нет праздников. Здесь только два сезона — горький сезон и жестокий. Оба очень уж щедры на снег. Харлоу сказала мне, что она ведет календарь, потому что иначе дни у нее сливаются вместе, и это сильно ее напрягает. Идея эта весьма неплохая, и меня соблазняет мысль отправиться и забрать тот календарь с пометками на костях из ее опустевшей пещеры, чтобы им пользоваться. Она бы не возражала; она сейчас на корабле старейшин.
Я хочу вести подсчет дней. Может этот календарь тогда мне поможет разобраться с тем, почему этот чертов младенец совсем не торопиться выбираться на свет.
Вэктал поигрывает с прядью моих волос, а потом осторожно за нее тянет, привлекая мое блуждающее внимание обратно к нему.
— Ты ушла в своих мыслях куда-то очень далеко, — говорит он мне. Его пылающие голубые глаза излучают беспокойство. — Это комплект?
Я поглаживаю свой раздувшийся живот.
— Нет, сегодня с ним все нормально, — словно не желая соглашаться с этим утверждением, ребенок пинает меня прямо в девчачьи прелести, и я вздрагиваю. Кажется, в последнее время он меня туда частенько пинает, и это полный кошмар. — Просто проголодалась.
На лицо моей пары возвращается улыбка.
— Скажи, чего бы тебе хотелось съесть, и я принесу тебе.
Я пожимаю плечами.
— Без разницы, детка.
С этим не согласен мой беременный живот.
Вэктал смотрит на меня, затем кладет руки мне на плечи. Все равно, что быть схваченной двумя бейсбольными перчатками, настолько большие его ладони.
— Я волнуюсь за тебя, моя Джорджи.
— Уверяю тебя, со мной все в порядке, — говорю я ему. Просто я крайне раздражена тем, что ребенок в моем животе, похоже, укоренился навеки. Кажется, что он вообще не хочет выходить, а я так устала от беременности. По-моему я беременна уже, по крайней мере, четырнадцать месяцев, ведь ша-кхай вынашивают детей дольше людей. А сейчас? Очень похоже на пытку. Я не из тех девчонок, которые легко переносят беременность, вроде Лиз, у которой едва появился беременный живот, а две недели назад она уже родила. Нетушки. Я из тех, кто, будучи беременной, «везде блюет и раздувается до размеров кита». Из тех, кто ревет по поводу и без повода.
Черт, сейчас мне хочется реветь, а ничего плохого ведь не случилось.
Вэктал притягивает меня к себе и целует меня в лоб.
— Думаю, схожу-ка поохотиться, поймаю для тебя на завтрак пернатого зверя. Это сделает твой животик счастливым?
Единственное, что могло бы сейчас сделать мой животик счастливым, так это роды, но я дарю ему улыбку.
— Отличная идея.
Кивнув, он отпускает меня и направляется на выход, прихватив свое охотничье снаряжение. Ему это даст возможность чем-то заняться, а мне это даст возможность успокоиться и выпустить из себя это нытье прежде, чем он вернется. Последние несколько месяцев я вела себя просто ужасно, и я переживаю, что однажды утром он проснется и пинком под зад выставит мою человеческую задницу из своей пещеры за то, что я такая засранка. И тогда я плачу навзрыд до тех пор, пока меня не затошнит, потому что, судя по всему, это то, как я справляюсь с беременностью.
В центре пещеры, возле бассейна, сидят другие люди. Я вижу Нору (беременную), Стейси (беременную), Лиз (кормящую свою милую крошку Ращель), Ариану (беременную и раздраженную) и Меган (беременную). Марлен, должно быть, спит. Я ковыляю туда, вздрагивая, когда малыш снова пинает меня. Нам с моим малышом нужно потолковать, и серьезно. Морщась, я усаживаюсь на свое обычное место рядом с Норой.
Она окидывает взглядом мой живот.
— У тебя еще не опустился.
— Спасибо тебе за это оптимистическое напоминание, — говорю я ей сухо.
— У Стейси опустился, — сообщает она, и в ее голосе слышится волнение.
Стейси встает, чтобы продемонстрировать себя нам всем, и действительно, кажется, будто ее живот чуть ниже, чем вчера. Она нежно его гладит, сияя счастливой улыбкой. Значит Стейси будет следующей, кто родит.
Меня бесит, насколько сильно я ей завидую.
— Счастливая, — говорю я, надеясь, что произношу это не столь кисло, как мне кажется. Я же была первой, кто из нас забеременела. Как так получилось, что я не первая, кто из нас родила?
— У тебя вид, словно кто-то написал тебе в кукурузные хлопья, — констатирует Лиз, отнимая Ращель от груди, после чего дает ей отрыгнуть.
— Хотелось бы мне, чтобы у меня были кукурузные хлопья, — отзываюсь я сварливо.
— Ай, ай! — дразнится Лиз. — Кто-то хочет подержать малыша, чтобы начинать привыкать?
Я протягиваю к ней руки.
— Да-да. Дай мне.
Я никогда не упускаю возможности подержать Ращель. Она самая симпатичная на свете милашка. Рухара, младенца Харлоу, здесь нет, и, если честно, он не настолько милый как Ращель. Он родился преждевременно и все еще немного маловат. Кроме того, Ращель такая пухленькая и всегда улыбается.
- 1/20
- Следующая