Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самый обыкновенный гаремник (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович - Страница 15
Я перевел взгляд на окончательно расклеившуюся мелочь.
Тяжело вздохнул.
Этот мир может хоть на денек оставить меня в покое?
Глава 20. Я в магазин попаду, или как?!
- Ну так что? - блондинка поставила чашку с чаем на стол и потянулась. - Пишем рапорт или возьмешь натурой?
- Уаааааааа!!! - уже в голос заревела рыжая мелочь. - Не хо… хо… хочу в утииииииль!!!
- Дурдом, - покачал я головой, откидываясь на спинку дивана и растирая лицо ладонями. - Не будет рапорта. По крайней мере на этот раз.
Рыжая прекратила орать и посмотрела на меня зареванной мордашкой. Шмыгнула носом. После чего заревела с новой силой.
- УАААААА!!! НЕ ХО… ХО… ХОЧУ СПАТЬ С МАЛОЛЕТКОЙ!!!
Ушастик прыснула в кулачок, а у меня нервно задергался глаз.
- Ничего, ничего, старушка, - мило улыбнулась блондиночка вставая и отряхивая свою микроюбочку от несуществующих крошек. - Приказ Спрута. В случае мирного урегулирования вопроса я должна передать комрадэ Сагаре временные коды командования над лерадэ Хару сроком на сутки с момента передачи кодов.
- Э? - только и выдавил я.
Блондинка подхватила лежащую рядом с креслом сумку и выудила из нее вполне современного вида небольшой планшет. Сноровисто пощелкав ноготком по экрану, она посмотрела на меня.
- Подтвердите получение кодов, комрадэ.
Я пару раз непонимающе хлопнул глазами, но тут что-то дилинькнуло в ухе и часть обзора заслонила видимая только мне надпись.
«Комрадэ! В твое абсолютное подчинение на сутки поступает лерадэ Канами Хару. Принять коды доступа?»
- Подтверждаю, - вздохнул я.
Надпись пропала, а блондинка довольно облизнулась.
- Ну, тогда я обратно на занятия. Мисс Лайла не может отмазать меня на весь день, - уже уходя из комнаты, она обернулась и посмотрела на сжавшуюся в комок Хару. - Я вечером еще загляну… Проверить.
Она скрылась в коридоре, потом хлопнула входная дверь и мы остались одни.
Рыжая уже прекратила истерику и лишь шмыгала носом, настороженно гладя в мою сторону. Я почувствовал как начинает болеть голова.
- Так, проясним с самого начала один момент, - начал я, подтягивая кружку с чаем. - Девушки подобной… комплекции… меня не особо интересуют. Ферштейн?
- Я, я, - закивала та головой с таким лицом, будто не могла решить, радоваться ей или огорчаться. Впрочем, это ее проблемы.
- А займемся мы сейчас следующим… - я быстро прикинул как можно распорядиться свалившимся на мою голову с легкого щупальца начальства «счастьем». - Сейчас мы выпиваем чай, успокаиваемся и двигаем сначала к ближайшему банкомату, а потом по магазинам, ибо для нормальной жизни мне нужно кое-чего в комнату докупить, а мою ситуацию ты, по заверениям мисс Лайлы, знать должна. Так?
- Угу, - мелочь тоже потянулась за остывшим чаем и сделала пару мелких нервных глотков. - Ты из другого мира. Заместил собой призрак внезапно погибшего комрадэ Сагары.
- Замечательно, значит ничего объяснять не нужно, - удовлетворенно кивнул я. - Кстати, сколько времени?
- Одиннадцать, - хлюпнула носом Хару, практически успокоившись.
***
Вышли мы только через полчаса. Хару нужно было «припудрить носик» после истерики, а мне переодеться, ибо моей тушкой изрядно пропахали землю, и одежде требовалась хорошая стирка. Мне самому, кстати, тоже следовало бы помыться, но я ограничился простым плесканием воды на морду и волосы.
- Карточка у тебя стандартная? - уточнила Хару, когда мы выходили через калитку.
- В смысле? - не понял я.
- Ну, черная такая, с серебряными буквами и цифрами? - покрутила она пальчиками в воздухе.
- Угу, такая, - припомнил я, ибо лезть за карточкой и светить ею посреди улицы мне не давала паранойя человека, пережившего девяностые годы в СНГ.
- Тогда нам нужен банкомат госбанка, - призадумалась мелочь. - А потом большой супермаркет… Ладно, пошли на станцию, а то в нашем районе только продуктовые и всякая мелочевка.
Шли мы минут двадцать. Хару молча пыхтела впереди, периодически бросая на меня взгляды различной степени тяжести: от ожидающих до обреченных. Я мало обращал на нее внимания, больше интересуясь местностью.
Как я понял, город располагался на холмистой местности. Строители пытались сгладить спуски-подъемы, но у них это не особо получилось и нам приходилось то и дело спускаться-подниматься по тротуарам и даже ступенькам в тех местах, где склоны были особенно крутыми. Из-за подобного рельефа оценить сам город целиком было задачей непростой. Понял только, что он довольно большой и по краям окружен подобными одно- и двухэтажными частными домиками, а ближе к центру высота зданий и плотность застройки постепенно повышались. Еще вроде бы видел реку, но не уверен насчет ее ширины и вообще, река ли это, а не какой-нибудь искусственный канал.
Район, по которому мы шли, изобиловал узкими безлюдными проходами между высокими стенами отгороженных участков земли частных домов. Это был настоящий лабиринт, в котором я в одиночку заблудился бы в два счета, но Хару уверенно вела нас вперед.
Наконец мы выбрались к небольшой станции легкорельсового транспорта, где стояли пара парней в школьной форме, какой-то усатый дядька в строгом костюме и со сверкающей лысиной, а также одинокая печальная девушка лет семнадцати в… бикини.
У меня чуть глаз не выпал, когда я это увидел.
У девушки были черные волосы с короткой стрижкой «под пацана», немного грубоватое мальчишеское лицо, рост примерно метр семьдесят, и обалденная фигурка со вторым размером груди, практически не скрывающейся за тоненькими ленточками купальника. Кожа отливала на солнце ровным розовым загаром, на ногах у нее были пляжные тапочки, а на плече — мокрое полотенце.
Встреть я такую на городском пляже — не удивился бы совершенно, но… Блин, не посреди же улицы на остановке РЛТ в разгар рабочего дня! Да и вид у нее было печально-потерянный: опущенные голова и плечи, руки, нервно мнущие кончик полотенца, переминающиеся ноги и затравленно-обреченный взгляд.
- Это нормально? - уточнил я у Хару, кивком указав на «загорающую».
- Эм… Нет, - почесала она затылок. - Но в этом городе всякое случается, так что не забивай голову.
- Угу, - кивнул я, продолжая присматриваться к девушке.
Впрочем, на нее обратил внимание не только я, но и двое школьников. Если не ошибся в оценке возраста, то я, эта девица и школьники были примерно одного возраста.
- Девушка, а что вы тут делаете? - поинтересовался один из них.
Оба были мелированными блондинами с перьями красных волос, довольно подкачанного вида и с какими-то приторными рожами.
- П… Парня жду, а что? - постаралась уверенней ответить она.
- Ну, тогда ты дождалась! - улыбнулся второй, подхватывая ее под руку.
- Куда?! - закричала она.
- Туда, - ухмыльнулся первый, беря ее под вторую руку.
- П… ПОМО… МММ!!! - попыталась закричать она, но парни сноровисто заткнули ей рот ее же полотенцем.
Стоявший мужик лишь раздраженно отвел глаза, а прохожих в этот час особо не было — старшие на работе в центре, а молодежь сидела по школам. Редкие спешащие по улице люди лишь равнодушно скользили по разворачивающейся сцене взглядами и устремлялись дальше.
- Мда, приехали… - пробормотал я, направившись к парням, которые уже оттаскивали слабо упирающуюся девицу в сторону ближайшего закоулка. - Эй, ребята!
- А? - обернулся один из них.
- Меня забыли! - улыбнулся я ему, опуская обоим руки на плечи.
- Ч…? - начал было разворачиваться второй, но тут их неслабо так тряхнуло и оба, закатив глаза, осели на землю.
- Я сегодня в магазин попаду, или как? - вздохнул я, потирая переносицу и разглядывая плачущую девицу...
Глава 21. Дуры и щупальца
- Читосэ. Читосэ Кая, - представилась девушка. – Семнадцать лет. Ученица школы Святой Елены.
- Предыдущая
- 15/64
- Следующая