Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Не случайно (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Не случайно (СИ) - "Seakey" - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

========== Глава 1 ==========

— Давай, открывай рот и скажи: «Ааа», — я наклонилась к мальчику из третьего класса и положила ему на язык деревянную палочку. Он послушно сидел и смотрел в потолок, очень старательно дыша через нос. Не разглядев в его горле каких-либо покраснений, я вытащила палочку и выкинула в урну под столом. — Итак, Майк, скажи мне, зачем ты притворяешься больным последние несколько дней?

Мальчик не ответил, всего лишь стыдливо отвёл глаза. Я тяжело вздохнула в ответ и повернулась к своему столу, ища ручку для записи послания учителю.

— Придётся написать записку преподавателям, чтобы тебя не отпускали с ангиной, ОРВИ и прочими простудными заболеваниями на следующую неделю ко мне. Только второй урок, зачем ты так поступаешь?

Мальчик поднял на меня глаза. Его кулачки сжались на коленках, чувствовалось напряжение.

— Миссис Лайт, просто сегодня контрольная, и я…

Я подняла руку, давая знать, что можно промолчать. Причина оказалась слишком очевидна. Сняв с себя очки, я потёрла переносицу и сурово взглянула на мальчишку. Он покраснел от стыда, от него исходила аура раскаяния.

— Мисс Лайт, Майк, — поправила я его, затем, вставая со своего стула, продолжила, — Ладно, я не монстр какой-нибудь, но больше этого делать не буду. Майк, я сниму тебя с уроков, но при условии, что ты сегодня к шести вечера пригласишь своих родителей. Это необходимая мера.

Мальчик резко закивал головой и обнял меня, перед тем как забрать свой рюкзак и убежать. Я лишь пожала плечами и отправилась за свой небольшой стол, заваленный разными бумагами. В тот момент я подумала, что необходимо сделать уборку.

Прошло несколько часов моей спокойной работы, пока в дверях кабинета не появилась блондинка. Девушка лет двадцати семи с ярко-зелёными глазами нагло подошла к моему столу и села напротив. Я не подняла на неё взгляд, просто приветственно кивнула, записывая рецепты для лекарств на отдельные бумажки.

— Привет, Аи. Как проходит рабочий день?

Снова не отрываясь от бумажной работы, я ответила своей гостье:

— Здравствуй, Лекси. Всё чудесно, снова заходил Майк. Твоих близнецов ещё не было, что меня, несомненно, радует.

Алексия была моей подругой с медицинского колледжа и работала фармацевтом в аптеке неподалёку. В этой школе учились её дети: близнецы Фаусто и Фидель. Они были копией их отца, Рута Кортеса. Он был родом из Мексики, и мальчишки взяли от него самое хорошее: внешность, и самое плохое — взрывной характер. Алексия умела держать их в ежовых рукавицах дома: они были паиньками, но в школе показывали свою истинную сущность.

— Мои мальчики уже неделю ни с кем не дерутся, поэтому скоро ты забудешь, как они выглядят, — Алекс посмеялась над собственной шуткой и облокотилась на мой стол. — Что делаешь сегодня вечером?

— Встречаюсь с родителями Майка.

— А потом?

Я наконец взглянула на подругу. Так упрашивать меня пойти означало лишь одно:

— Рут уезжает?

Девушка заговорщически улыбнулась:

— И забирает Фау и Фиде.

— И ты хочешь выбраться куда-нибудь?

— В точку, дорогуша!

Я сняла очки и положила их на стол. Предложение заманчиво, тем более сегодня был четверг, а завтра в школе был неожиданный для всех выходной. Я взглянула на часы, которые висели на стене за блондинкой, и примерно попыталась построить свой вечер.

— Зайди за мной в восемь. Думаю, что уже освобожусь.

Алексия радостно вскочила со стула, подбежала ко мне и крепко обняла. Я обняла её в ответ и отстранилась.

— Я тебя люблю, ты знаешь это!

— Взаимно, Лекси.

Помахав мне на прощание, Алексия убежала из кабинета. Я снова осталась наедине с рутинной работой. Вскоре ко мне зашла первоклассница с несколькими занозами в руке и вся в слезах, а я, как и подобает моей профессии, оказала первую помощь.

Рабочий день, наконец-то, подошёл к концу, поэтому я начала готовиться к приходу родителей Майка. Найдя все записи о его посещении моего кабинета, я разложила их на столе. Зазвонил телефон, разорвав тишину в моем кабинете. На экране высветился мужчина в строгом костюме.

— Здравствуй, пап.

— Добрый вечер, Аино. Как продвигается рабочая неделя?

— Прекрасно, как ваши с мамой дела?

Пока отец рассказывал о том, как они скучают, я прошлась по кабинету и остановилась у окошка. Рузвельт Элементари располагалась неподалёку от залива Хилсборо, но моё окно выходило не на воду, а открывало взор на внутренний двор. На улице был май, всё покрылось зеленью. Дети, которые ждали родителей, весело шумели и играли, а кто-то просто лежал на травке, наслаждаясь последним учебным днём на этой неделе.

— Я тоже по вам скучаю, пап. Приезжайте ко мне, — эту фразу я повторяла всегда и при каждом разговоре с родителями, после того как выпустилась из колледжа. Их ответ я знала наизусть.

— Спасибо за предложение, дорогая, но в другой раз, — все так же устало и сурово ответил мой отец. Он до сих пор не мог оправиться от нашей ссоры с Суо Гаато — сыном его начальника. Они с отцом заключили договор, что поженят нас, ещё с нашего детства и всё было хорошо до событий семилетней давности.

— Тогда скорее уже я приеду к вам, — я пыталась поддержать хорошее настроение в нашем разговоре и переключилась на любимую тему для родителей: успехи в работе. Так прошло минут сорок, после чего мы попрощались. Я положила телефон и взглянула на часы: было без десяти минут шесть, поэтому я подошла к зеркалу, чтобы привести себя в надлежащий для встречи вид. Распустив свои длинные медно-рыжие волосы из толстого хвоста, я их помассировала, причесала и убрала за плечи. Посмотрев на свои голубые глаза, я заметила, что на очках были пятна, и сняла их, чтобы почистить. Внешностью я пошла в свою маму, американку, а от отца мне досталось лишь японское имя. Не было азиатских черт лица, роста и волос. Но мне это чертовски нравилось, не было лишних вопросов о том, почему я сейчас здесь, а не в родной Японии. Посмотрев на себя ещё раз, я осталась довольна: белый халат висел на стуле, поэтому я осталась в обычной повседневной одежде: в узких чёрных джинсах и белой вязаной кофточке.

Стук в дверь прервал моё недолгое кабинетное одиночество. Я подошла к ней, чтобы открыть, и встретилась с парой карие-зелёных глаз. Мужчина серьёзно посмотрел на меня и на секунду замешкался. Я потерялась в его взгляде.

— Миссис… Лайт?

От его голоса я пришла в себя. Он был глубоким и низким, отчего моё тело в мгновение покрылось мурашками. Я кивнула и пригласила его в кабинет. Следом зашёл Майк, значит это был его отец.

— Здравствуйте, Миссис Лайт. Я привёл родителя, как вы и просили.

— Мисс, Мисс Лайт.

— Простите, Мисс Лайт. Я запомню.

— Надеюсь на это, Майк. Можешь посидеть в комнате ожидания, я пока поговорю с твоим отцом.

Мальчик вышел из моего кабинета, а мужчина прошёл дальше и сел на стул перед моим столом. Я подошла следом и села напротив. Пока разговор не начался, я решила приглядеться к отцу Майка. Это был мужчина лет двадцати семи или тридцати, со средним телосложением. Его объёмные темные волосы были в небольшом беспорядке и немного прикрывали глаза. Тонкие губы были сомкнуты в одну линию, а скулы подчёркивали его вытянутое лицо. Мне он показался знакомым, но я совершенно не помнила откуда. Заправив за ушко локон рыжих волос, я начала разговор:

— Давайте, для начала, познакомимся. Моё имя вам известно, как мне к вам обращаться?

Мужчина улыбнулся уголком губ и выпрямился на стуле. В его глазах появился интерес.

— Меня зовут Кристофер Хайтмен. И хочу предупредить сразу: я не отец Майка.

Я удивлённо взглянула на Кристофера. Не отец? Отчим? Мужчина положил сцеплённые замком руки на мой стол, придвигаясь ближе:

— Я его дядя. Моя сестра — его мама, но сейчас они с мужем в отъезде, поэтому я приглядываю за ним.

На удивление, я была этому рада. И только сейчас взглянула на его руки, лежащие на столе и заметила отсутствие кольца на безымянном пальце левой руки. Мысленно я обрадовалась.