Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Называйте меня Хель (СИ) - "Zaraza takaja" - Страница 6
— Да брось, Красавчик, ну чего нам делить, кроме денег?
— Хель! Не выводи меня из себя! Мне без тебя проблем хватает! Один финансовый отчёт стоит целой жизни!
Словосочетание «Снейп и финансы» у меня порождало только одну ассоциацию — полный песец! Ну не смыслил гениальный зельевар в деньгах, от слова нихрена! Это я ещё по делам нашим давним помню. И тут же в голове родился гениальный план.
— Красавчик, а хочешь я за тебя финансюшку сделаю? А ты мне пропуск в Хогсмид и разрешение шляться после отбоя?
Снейп открыл рот, чтобы возмутиться и… захлопнул его. Подумал, по старой привычке водя пальцем по абрису губ, склонил голову, внимательно на меня посмотрел и предложил:
— Ты делаешь отчет, перестаёшь доводить преподавателей, а я даю тебе разрешение на посещение Хогсмида.
— Красавчик! Ты меня за лоха не держи! Без шоколадных лягушек я проживу, а вот ты выживешь после того, как твою отчётность проверит Совет Попечителей? Между прочим, это я наебал Гринготтс так, что гоблины до сих пор впадают в оргазм при твоём появлении! Нет уж, Красавчик! Отчет — и всё! А ты мне пропуск и свободное посещение!
***
Гарри Поттер пребывал в недоумении. Будь Хельгерт Милтон постарше лет на пять — Гарри начал бы волноваться. Но ревновать супруга к одиннадцатилетнему мальчишке? Нет, это уже слишком. Вот только как бы он себя не уговаривал, но реальность брала своё. Мистер Милтон проводил в кабинете Северуса больше времени, чем он, в свое время, проводил у Дамблдора. И это не могло не настораживать.
Второй причиной беспокойства было хамское поведение того же незабвенного Хельгерта Милтона. С одной стороны, все на факультете относились к нему настороженно. Но при этом особо не жаловались. Милтон не устраивал драк, намеренно не принижал однокурсников, отвечал лишь в том случае, если трогали его самого. А вот с преподавателями ситуация была совершенно иная. И больше всего от его выходок страдала мисс Уизли.
Непонятно, чем она так не нравилась Милтону, но факт говорил сам за себя. Каждый раз, когда у Гриффиндора стояли уроки полётов, Джинни прибегала к нему, едва не плача и гневно высказывала своё недовольство.
— Гарри, уйми ты, наконец, своего студента! Он же из меня посмешище делает! А мне работать тут! Ты знаешь, что его сплетню про то, что я не замужем, потому что регулярно сношаюсь с мётлами, повторяет уже большинство старших курсов! Найди ты, наконец, на него управу! Иначе я оставлю твой факультет с нулём баллов!
И вот сейчас, в негодовании от очередной выходки Милтона, Гарри поднимался в кабинет супруга. Пароль ему был известен, горгулья отъехала в сторону, и он бегом взбежал по винтовой лестнице. Но перед самыми дверями его остановил странный диалог, доносящийся с той стороны.
— Ну, Красавчик, ну покажи!
— Хель, прекрати!
— Да ладно, ну чего ты стесняешься? Что я там не видел и не трогал? Ну Красавчик…
— Ладно, смотри быстро и займись делом, а то в Хогсмид не пущу! Доволен?
— Ага, а почему…
Дальше слушать это не хватило терпения. Гарри распахнул дверь кабинета и застыл.
Комментарий к Глава 3
*Strangers - чужак. Пренебрежительное ирландское прозвище англичан.
**Rapparee - изгой. Английское прозвище ирландцев.
*** ИРА - Ирландская Республиканская Армия.
**** Бирн-ворон.
Всех с Новым Годом. Наступившим и наступающим!
Отзывы, я так вас люблю!
========== Глава 4 ==========
Гарри распахнул дверь кабинета и застыл. Всё видимое пространство было завалено пергаментами. Свитки были везде: на столе, на креслах и, даже, на полу. Аккуратно расстеленные по одному, или стоящие вертикальными столбиками; сваленные в кучу в углу, или свисающие со шкафов. Посреди этого бедлама, в своем кресле сидел абсолютно спокойный Северус, а рядом, примостившись на уголке стола, беззаботно болтал ногой Хельгерт Милтон.
— Что тут… происходит? — с заминкой спросил Поттер, перепрыгивая с одного свободного островка пола на другой.
— О, декан Поттер! А вы-то мне и нужны! — радостно воскликнул Милтон и, спрыгнув со столешницы, жестом фокусника извлёк из общей кучи длинный пергамент. — Извольте объяснить!
— Что именно, мистер Милтон?
— Вот это! — Хельгерт протянул пергамент Поттеру.
— Директор Снейп? — недовольно сдвинул брови Гарри.
— Посмотрите, Поттер, — меланхолично произнёс Северус.
Гарри взял предложенный пергамент и недоуменно уставился на него.
— И что именно вы хотите от меня услышать?
— О! Ещё один блаженный на мою голову! — страдальчески закатил глаза Хельгерт. — Декан Поттер, — резко сменил тон Милтон. — Будьте любезны пояснить, куда вы изволили деть тридцать две новые метлы класса «искра», купленные в начале прошлого года по вашему письменному запросу, и списанные уже к началу второго триместра? И это при том, что на уроках полётов до сих пор используются старые «нимбусы», которые ещё Волдеморта помнят?
— «Искры»? Я не заказывал никаких мётел.
— Ошибаетесь! — Милтон вынул из соседней кучи очередной пергамент и сунул Поттеру под нос. — Запрос на покупку мётел для квидиччной команды в количестве тридцать две штуки. А также десяти бочек огневиски — без пояснений; пятнадцати фунтов летучего пороха — для каминного перемещения; четырёх стоунов полироли для мётел и ста сорока двух квадратных ярдов золотого валлийского мрамора — для ремонта душевой! Декан Поттер, покажите ту душевую, которая у нас, на Гриффиндоре, отделана валлийским мрамором?!
— Что, откуда? Я такого не просил!
— А вы почитайте! Там зелёным по коричневому подписано: декан факультета Гриффиндор Г. Д. Поттер. И магическая подпись стоит. А вот — расписка в получении заказанного! Тоже с вашей подписью! А вот акт об использовании.
— Действительно, Гарри, а где всё это? — спросил Снейп.
— Это ещё не всё! — радостно заявил Милтон и вытащил следующий свиток. — Вот здесь я записал те наименования, целесообразность покупки которых, для нужд факультета, я поставил под сомнение, — Милтон отпустил край пергамента и длинный список с шуршанием развернулся до самого пола. — Будьте любезны, в срок десять дней, предоставить письменное объяснение по каждому пункту!
— И кому предоставить? — раздраженно спросил Поттер. — Может вам, мистер Милтон?
— Не обязательно, — небрежно бросил Хельгерт. — Можете написать на имя директора Снейпа. Я потом ознакомлюсь. Крас…ку-эмаль мне на новую мантию! Директор Снейп, и после этого вы ещё жалуетесь на дыры в бюджете?!
Гарри Поттер застыл в недоумении, переводя взгляд с Милтона на супруга. Наконец он отмер.
— Директор Снейп. Мне необходимо обсудить с вами несколько рабочих моментов.
— Там, за дверью, — махнул рукой Милтон. — Я занят и мне не мешать.
Поттер уже открыл рот, чтобы одёрнуть студента, но тут Северус поднялся из-за стола.
— Обсудим это в вашем кабинете, Поттер.
— Да, директор Снейп, распорядитесь подать мне ужин в кабинет. А ещё лучше — выделите мне личного эльфа.
— Кодди, — позвал Северус и в кабинете с тихим хлопком появился домовик. — С этого дня поступаешь в личное распоряжение мистера Милтона. Идемте, Поттер.
— Северус, что это значит? — возмутился Гарри, едва закрыв за собой дверь. — Какого Мордреда Милтон тут распоряжается?
- Предыдущая
- 6/155
- Следующая