Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путешествие верхом на драконе (СИ) - "A. Achell" - Страница 29
— Ты так и не сказал, сколько тебе лет. Быть может, откроешь мне эту страшную тайну? Обещаю не дразниться!
— Дай-ка посчитаю… — Хьюго призадумался. — Сто пятьдесят три года.
— Сколько???
— Ну, если прировнять к вашим годам, то мне лет тридцать шесть.
— Ничего ж себе… Так ты, получается, старый? Дедуля!
— Ты вроде как обещала не дразниться, — нравоучительным тоном напомнил он.
— Точно, прости… Последний вопрос: ты бегаешь за палочкой?
— Ная, ты издеваешься?
— Что? Я просто спросила… Так бегаешь?
— Ты не думала, что твой вопрос может быть оскорбительным?
— Тысяча извинений… И все же?
Потом я долго пыталась убежать от алого дракона. Правда, минуты за две он меня все-таки настиг и нес обратно, осторожно держа за жилет зубами. Я долго обижалась на него за это.
«Ты мне больше не дружок и не писай в мой горшок! Отдавай мою бумажку, забирай свою какашку!» — сказала я ему перед тем, как надуться и не разговаривать пару часов кряду.
На следующее утро я рано встала. Сегодня меня, наконец, телепортируют обратно в мой мир. Круто… Было, конечно, грустно, в основном, из-за расставания с Хьюго, но я понимала, что оставаться здесь я все равно не собираюсь.
Прихватив заготовленный с вечера рюкзак и надев свою привычную одежду (джинсы, как я по вам скучала!), направляюсь в назначенное помещение.
Едва я появилась на пороге, как тут же в глаза бросился начерченный круг, оплетенный кучей рун и магических символов, а на меня уставились семь пар глаз, трое из которых принадлежали Хьюго, Нарусу и Мисафив.
— Ты готова? — спросил один из магов.
— Не совсем, дедуль. Дайте минутку, с корешем попрощаюсь и сразу к вам.
Я подошла к Хьюго.
— Ну что, чешуйчатый, наконец-то тебе не придется больше спасать мой задок от всяких полоумных магов и колдуний, — улыбнулась я.
— Даже не знаю, радоваться этому или нет, — засмеялся он.
Я подпрыгнула, повиснув у него на шее.
— До встречи, Хьюгенций, обязательно меня навещай!
— Как получится, — тихо ответил дракон.
Отцепившись от него, я помахала на прощание остальным и подошла к магам.
— Удачи! Она тебе еще пр-ригодится, юная воительница, — рыкнула Мисафив, вгоняя меня в смущенную краску. И чем только я заслужила столько внимания от грозной представительницы дорруалов? От стеснения я даже ответить ей толком не смогла — лишь пробормотала что-то невнятное.
Став в круг на указанное место, я еще раз помахала Хьюго рукой:
— До встречи, чешуйчатое создание, не забудь придти ко мне в гости!
Маги принялись бормотать заклинания. Вокруг появилось ослепительное свечение. Раздался гудящий звук, будто от высокого напряжения, все собравшиеся почему-то напряглись. С резким треском, комната вспыхнула ярким светом, больно ударившим по глазам.
Я все еще стояла в комнате, ничего не изменилось. Присутствующие молча обменивались встревоженными взглядами.
— Э-э, так и должно быть? — разорвала пелену молчания я, заглядывая в полные тревоги глаза Хьюго.
Где-то снаружи произошел взрыв.
Комната вновь замерцала, но на сей раз намного сильнее. Я взглянула на тех, кто стоял рядом. По лицам присутствующих было видно, что никто из них не понимал происходящего. Все в растерянности смотрели на меня. Какой-то шум, жужжание, треск. Яркая вспышка.
Было холодно. Точнее, я лежала на чем-то холодном… и шершавом. Осознав, что холод пробирает меня до костей, резко поднимаюсь и открываю глаза.
Дома, детская площадка, вдалеке шум машин, обжигающе холодный асфальт. Я сидела прямехонько на том самом месте, откуда меня затащили в мир Хьюго.
«Что такое? На них кто-то напал? А что меня перенесло тогда?» — вопросы, один за другим, проносились у меня в голове, все дальше уходя от главной проблемы: «Что, во имя Праймуса, произошло?»
[1] Как я позже узнала, драконы-оборотни в своем драконьем обличии способны общаться телепатией, но лишь с представителями своего вида, то есть другими драконами. Также они могут сделать так, чтоб их разговор слышали другие расы, находящиеся поблизости. Заговорить при помощи телепатии напрямую с другим существом дракон-оборотень не способен.
====== Глава VII ======
Ничего вокруг не изменилось, словно здесь и вовсе не было никакого портала в мир драконов и прочих необычайных существ. Лишь моя школьная сумка, которую я уронила при рывке неизвестного противника, так и осталась лежать на асфальте.
Внутри меня нарастала неприятная тревога. Подобрав все свои пожитки, а именно, сумку и кожаный рюкзак, я направилась обратно к школе. Сколько меня уже не было? Следует заглянуть в холл, там часы висят.
Наступал вечер, так как начинало заметно темнеть и холодать. Не обращая внимания не удивленные взгляды учеников (еще бы, с таким странным рюкзаком за спиной — все модницы обзавидовались бы), я зашла в школьный холл.
Странно… Судя по увиденному, меня не было шесть часов, плюс-минус. Дата на электронных часах была сегодняшняя, значит, пара недель там ровнялись нескольким часам здесь? Интересно…
Я отправилась домой, размышляя над случившемся. Нужно будет завтра еще раз хорошенько все осмотреть. Вдруг, я найду какие-то предметы, связанные с телепортацией? Это очень маловероятно, но нужно же было что-то делать. Меня грызло волнение за моего друга. Что, если весь их мир в большой опасности? Что-то мне подсказывало, что случившееся было очень тесно связано с колдуньей, хоть я и не знала, как именно.
Следующим днем пришлось рано возвращаться домой, поэтому разбор полетов пришлось перенести на завтра. На протяжении всего дня я высматривала знакомый алый плащ, однако чешуйчатый так и не пришел.
Пребывая в самом паршивом настроении, я покидала здание школы, не обращая ни на что внимания. Еще бы, если в Дауэрте время идет так быстро, то у них прошел уже целый месяц! Эхх…
Пнув врезавшегося в мое плечо старшеклассника, я продолжала идти дальше, даже не взглянув на его возмущенный вид.
— Смотри, куда прешь! — не оборачиваясь рявкнула я.
Поняв, что со мной связываться не стоит, старшеклассник пошел дальше. Я же продолжила размышления: «Может, Малисьерра все-таки обрела могущество? Что, если она решила отомстить всем, кто ей мешал? Как будут действовать остальные?»
— Ная? — робко позвал до боли знакомый мне голос.
Не веря в свою удачу, я оборачиваюсь:
— Хьюгенций? Хьюго, ты здесь!
На этот раз он был уже без алого плаща. Рубашка, штаны и сапоги — он даже не пытался выглядеть незаметно в моем мире. Лишь снял свой неизменный кожаный жилет.
Я метнулась к нему, сжав в объятиях. Мне было все равно, что знакомые видят. Пусть понапридумывают какие-то истории насчет нашего с ним знакомства, надо же им хоть как-то развлекаться.
Вид у Хьюго был усталый, но решительный.
— Что случилось? Подожди, сейчас отойдем подальше, и все расскажешь.
Я повела его вниз по улице, не сводя взволнованного взгляда.
— Что произошло? — вновь полюбопытствовала я.
— Малисьерра сбежала — в ней пробудился здравый разум. К сожалению, колдунья захватила не только твою так называемую «науку», но и узнала, как можно безгранично черпать темную магию и умело распределять ее. Словом, все-таки дорвалась до детища Вел-Тогура.
— То есть, теперь Малисьерра может пользоваться темной маной? И как вы ее собираетесь остановить?
— Пока никак… — вздохнул Хьюго. — Теперь у нее есть огромное войско союзников. Кто-то присоединяется к ней, желая быть на стороне победителей, а кто-то из страха. Сейчас она обладает огромной властью и влиянием. Мы собираем все оставшиеся силы, чтоб нанести удар, однако мало кто уверен в победе.
— Ты будешь принимать участие в битве?
— Скорее всего, да. Как-никак, я частично связан с произошедшим. Ее нужно остановить или хотя бы попытаться это сделать. Малисьерра пытается подточить силы короля, пока мы призываем и ищем союзников во всех уголках мира.
- Предыдущая
- 29/52
- Следующая