Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Северный Король (СИ) - Толчинина Мария "Noda" - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

— Как зовут тебя, эльф?

Несмотря на то, что за окном был яркий и теплый день, в комнате царил легкий полумрак, полученный благодаря тяжелым плотным шторам, что закрывали огромные окна. Владыку тоже окружал мрак, позволявший лишь частично видеть черты мужественного, но познавшего бремя времени лица. Мягко улыбнувшись, Арн Бьерн продолжил пить вино, наблюдая за новым рабом. Тут было тепло и пахло едой. Было спокойно. Никакой суеты большого города, словно они были в ином мире сейчас.

Только с разрешения эльф прошел вглубь комнаты и присел там, где велели. Ему хотелось получше разглядеть мужчину, но он побаивался смотреть открыто. Поэтому бросал короткие взгляды и тут же прятал глаза, тихо отвечая на заданные вопросы. Конечно, он не знал ни где он, ни что за человек сидел рядом с ним. Есть сперва он тоже не решался, но аромат нормальной пищи, да еще и такое ее разнообразие, позорно заставляли его думать только о том, как утолить голод. Юноша протянул тонкую руку, аккуратно отламывая несколько виноградин от огромной, сочной грозди, и съел их как можно быстрее и тише. Услышав затем еще один вопрос, он отпрянул от стола и ответил:

— Мое имя Аудра, — он чуть запнулся, неуверенный, стоило ли добавить в конце какое-то обращение, вроде «сэр» или «хозяин». При транспортировке рабов учили только слушаться грубой силы да помалкивать. О каких-либо манерах или правилах поведения при господах юноша ничего не знал. Его страшила даже мысль о том, что он уже думает, как слуга. Боится, прячется, словно мышь, и даже раздумывает, как бы не получить за какую-нибудь даже самую мелкую промашку. В этот момент он четко осознавал, насколько изменилась его жизнь, и что уже ничего не будет как прежде.

— Аудра, хм… — мужчина снова сделал небольшой глоток вина, возвращаясь на некоторое время в свой мир мыслей. Ему не нравилось имя его новой игрушки, неподходящее под новый статус.

— У тебя красивое лицо и тело, — спустя время, нарушая тишину, что полноправно воцарилась в комнате, проговорил мужчина. Поставив бокал на стол, он махнул рукой в сторону парня. — Подойди ко мне ближе и сними это с себя.

Приказ. Это был настоящий приказ человека, управлявшего целой страной. В нем не было грубости или агрессии, к которой привык эльф, а только властность. Чтобы подчинить его себе, Андерсу не нужно было применять физическую силу. Мальчишка и без того был напуган. Достаточно было и этого, чтобы не давать повода думать, будто ему ничего не сделают здесь за ненадлежащее поведение. Хотя на вид парень был смышленый…

Стоило тунике упасть на пол, как мужчина вынырнул из своих мыслей, улыбаясь, с интересом рассматривая ту часть тела, что не увидел на улице. Юноша, чуть дрожа под цепким взглядом здешнего правителя, подошел ближе. Рука Арна легко коснулась его грудной клетки, ощущая нежную кожу под огрубевшими пальцами, не один год державшими оружие; неспешно сползла вниз на талию, где ее слегка сжали.

Прикосновения чужих пальцев были для эльфа непривычными, и он с трудом сдержался, чтобы не отпрыгнуть в сторону. Понимал, что за это ему, скорее всего, хорошенько достанется. Но как оставаться спокойным, когда прежде еще никто так его не касался и так не разглядывал? Тем более другой мужчина. Только усилием воли мальчик заставлял себя стоять смирно и вслушиваться в то, что ему говорят. Однако его беглый взгляд, который он не мог сосредоточить на чем-то одном, и слегка алеющие щеки выдавали нервозность.

— Красивый… Только это тебя и спасло, эльф. Теперь ты служишь мне. Я, Андерс Арн Бьерн, владелец этого замка, этих людей, этого города и земель, что простираются далеко на Севере. И ты теперь часть моих владений, — громогласным басом мужчина оповестил парнишку о том, что ему следовало знать. Если бы не голое тело, не теплая ладонь на нем, не приглушенный свет покоев, можно было бы представить, что они находятся в тронном зале. — Ты будешь теперь украшением этой комнаты. Скрасишь мои вечера здесь. Следи за чистотой этого тела. Читать умеешь?

Голос мужчины звучал так, что ослушаться было невозможно. Хотя где-то глубоко в душе еще были остатки гордости, которая яростно протестовала против этого, но юноша сдержался, не смея ослушаться. Наконец он узнал, для чего был куплен. Коротко кивнув, дав тем самым понять, что усвоил услышанное, он подумал о том, что этого вполне можно было ожидать. Украшение, по сути, вещь. Приятная безделушка для развлечения по вечерам… Такое осознание еще раз больно резануло по душе, но он должен был смириться. Должен был принять свою участь или хотя бы научиться притворяться, что больше не мечтает о свободе. Следующий вопрос вывел юношу из оцепенения. И он негромко заговорил, все же решаясь глянуть на своего господина:

— Да, я умею читать.

Юноше, на самом деле, повезло. Чаще всего его сородичи оставались неграмотными, обучаясь только ремеслам — чему-то полезному, что могло прокормить. Мальчика же родители еще с малых лет старались научить читать и писать настолько, насколько умели это сами. Так что умел он немного и до сих пор это не имело большого значения в его жизни. Аудра снова опустил глаза, стараясь не думать о прошлом, и представлял, что с ним будут делать дальше.

— Отлично, — мужчина удовлетворенно кивнул, а его рука скользнула еще ниже, мягко надавливая на кости таза. У эльфа и без того выпирали многие кости, прекрасно был виден хребет и то, как его «обучали» покорности. Но следы исчезнут, тело поправится, а при хорошей еде и отдыхе мальчишка станет еще краше, хотя… Тот испуганный и растерянный взгляд, что уловил Арн на площади, эльфу шел куда больше, возбуждая в мужчине множество плотских и грязных желаний.

— Твое имя. Смени его на что-то более созвучное для этих земель. Достаточно уже того, что тебя выделяет внешность. Бьерн еще раз провел ладонью по юному телу сверху вниз, а после отпустил мальчишку, позволяя вновь одеться и сесть в кресло. Вернувшись к мясу и вину, король настоял на том, чтобы раб тоже наконец поел.

Приказ снова одеться юноша воспринял чуть ли не с радостью. Он чувствовал себя крайне неуютно и смущенно, будучи голым перед этим мужчиной. Быстро надел тунику обратно, эльф послушно вернулся на прежнее место и съел немного мяса. Однако вкуса он почти не ощутил, ненадолго погружаясь в раздумья над сменой имени. Избавиться от старого, данного ему при рождении, означало действительно лишиться всего, что связывало его с прежней жизнью. Сделать это казалось так трудно и болезненно, что едва ли он мог бы… Но он теперь раб, больше не имеющий ничего собственного. И слова правителя только углубили его страх и смирение, от чего перечить он не стал. Теперь ему предстоит многому научиться, чтобы этот человек был доволен. И, конечно, беспрекословно слушаться. В конце концов, эльф примет эту истину, не имея другого выбора. Правда, сколько на это уйдет времени даже он сам не ведал.

— Эльфов здесь мало. Твой дом так же далеко отсюда, как Солнце или Луна над нашими головами. Поэтому я хочу, чтобы ты читал. Читал много, чтобы в дальнейшем я мог похвастаться своей прекрасной игрушкой перед знатью…

Арн замолчал, внимательно следя за реакцией юноши. Его взгляд в одночасье стал суровым и холодным.

— Твоя гордость задета, мальчик? Так? Вижу, можешь не отвечать. По твоим глазам видно, что торговцы не до конца сломили свободный дух… — Арн усмехнулся. — Аудра, давай договоримся на берегу. Я ненавижу в этом мире две вещи: когда мне лгут и когда меня покидают без разрешения. Ты — раб, слуга. Будь даже я простым крестьянином, мне бы ничего не сказали за твое убийство. Но дело не в этом. Если посмеешь нарушить хоть одно из этих правил, смерть для тебя покажется великим подарком, который ты будешь вымаливать у меня. Это ясно?

— Я все понял, господин, — покорно ответил мальчик, не смея больше поднимать глаза. Его до дрожи пугал этот человек. Нельзя было забывать: жизнь эльфа в его руках. И теперь юноша точно подумает дважды прежде, чем сказать или сделать что-то в присутствии Андерса.