Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастье в нагрузку (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Страница 38
- Ты кто?! И где мой муж?! Быстро отвечай!
Глава 35
- У вас проблемы? Вы уверены, что знакомы с этим человеком? - немного напряженным голосом спросил у меня за спиной харшасец. Я резко обернулась - догнала мысль, что это ловушка, и тогда... тогда этот козел просто издевается! Или не издевается, но тогда все еще хуже.
Сказать ничего не успела, потому что фальшивый Нэйт дернулся и стал вырываться, а еще открыл рот, явно намереваясь устроить хайп на весь ресторан.
В мозгу молнией высветилось несколько бредовых вариантов: подстава, ловушка, эльверниты я отдала и, как слишком много знающий свидетель, больше не нужна. Сейчас здесь случится образцовый скандал, охрана, полиция, арест, санитары... все что угодно. И я оглянуться не успею, как окажусь либо в камере, либо в дурдоме. Либо вообще в могиле.
Руки начали действовать сами, еще раньше, чем мозги выстроили порядок действий. Куртка на двойнике была не застегнута, а под ней оказалась очень удачная художественно драная майка из последней дизайнерской коллекции какого-то молодежного модельера.
Вот в прореху этой майки я и ткнула шокером, включенным на полную мощность.
Фальшивый Нэйт булькнул и обмяк, завалившись прямо на меня. Я его поймала почти профессиональным жестом - был у меня однажды нижний мальчик, который любил игру в похищение земного парня злой венговкой. Он тогда даже оплатил мне несколько тренировок с профессиональным инструктором. В результате игра вышла реально классная, нам обоим понравилось.
А сейчас пригодилось. Сценарий сам собой всплыл в голове, поэтому я обернулась к подозрительному харшасцу, уже нарисовав на лице извиняющуюся улыбочку:
- Простите, нельзя было оставлять его без присмотра. Опять нажрался, скотина!
И уж если наглеть, так наглеть до конца:
- Не поможете мне дотащить его до такси? Я с ним дома поговорю.
Мужчина хмыкнул как-то странно. Я уже ждала, что он сейчас позовет охрану и тогда ясно станет - это точно его подстава. Но нет...
- Это будет даже забавно, - ухмыльнулся Тор... Тер... хрен этот. - Позвольте? - И с заботливым лицом подхватил обмякшего двойника под руку так, чтобы тот повис у него на плече, действительно как пьяный, виснущий на более трезвом собрате.
Я стиснула зубы и изобразила хлопотливую женушку, открывающую перед поддатыми мужьями дверь. Хорошо, что у ресторана всегда дежурит аэрошка-такси и вызывать-ловить-ждать не надо.
Уже на бегу я отследила, как плечистый мужчина с фирменным бейджиком, сидящий за столиком недалеко от выхода, напрягся и тут же расслабился, поймав знак от бармена - все в порядке. Ага, хитрый харшасец успел еще и оставить на стойке внушительные чаевые наличкой.
Причем я совсем не поняла его логики, но не стала возражать, когда мужчина сел с нами в такси со словами: «Вы же не прямо в корабль телепортируетесь? Значит, моя помощь вам еще понадобится».
Тля! Тля! Что за дерьмо тут творится, где Нэйт и какого?.. Так. Ладно. Сначала надо убраться отсюда. Доехать до корабля, а там я вытрясу из двойника всю информацию, даже если мне придется его пытать.
Сердце стиснуло болью - уезжать оттуда, где пятнадцать минут назад я оставила своего Нэйта, было невероятно трудно. Жгла мысль, что я бросаю его где-то здесь, в неизвестности. В опасности.
Но холодный разум подсказывал, что беготня и паника не поможет, наоборот. Надо отступить, разобраться, понять... чтобы вернуться и убить к хренам всех, кто причастен. И вернуть мужа.
Тэйш крутился на камбузе, когда услышал странный шум у внешнего шлюза и бурные высказывания Йошэта. Отключив на всякий случай все конфорки, он выполз в коридор и тоже негромко выругался, а потом показал жестом высунувшемуся Илю, чтобы тот отвлек детей и свалил в туман сам. Явно сейчас будет не до него...
Еле живой Нэйт висел на плечах у какого-то незнакомого мужика и Йоша. А госпожа бурно и эмоционально поминала праматерей и праотцов и даже пару раз залепила пощечину старшему из братьев. Интересно, что он натворил?
- О! Еще один, - с восхищением в голосе выдал незнакомый мужчина, разглядывая Тэйша. - Вылитый Джун! Но ты тоже не он? Великий Один, откуда вас... - тут он заметил Иля, который не удержался и просочился поближе. - Кажется, я уже верю, что вы не шутили, назвав Хонга своим мужем. Поздравляю! - последние фразы предназначались замолчавшей и застывшей госпоже.
Айми сжала кулаки и несколько секунд размеренно дышала, судя по всему, чтобы не сорваться. И заговорила уже знакомым безэмоционально-спокойным тоном, как в ту первую встречу в трюме:
- Спасибо. Буду благодарна, если вы объясните, что имели в виду.
- Ровно то, что вы сами мне сказали. То, что Хонг Тен ваш муж. Я сначала решил, что это шутка, но теперь уже не уверен. К тому же у вас на корабле еще два близких родственника Джунга. И только что промелькнул третий. Сын? Вы как-то связаны с мадам Пуонг?
Госпожа зажмурилась и прислонилась к переборке, словно у нее как-то разом закончились силы. Тэйш подошел поближе и взял ее за руку, просто чтобы подбодрить. Айми благодарно сжала его ладонь, снова подышала, открыла глаза и опять заговорила, вроде как спокойно.
- Вы знаете это... этого? Праматерь, таких совпадений просто не бывает.
Она несколько секунд буквально просвечивала взглядом харшасца и потом медленно, обдумывая каждое слово, произнесла:
- Это слишком сложно и ненужно для вас - затевать подмену моего мужа и морочить мне голову какими-то пунгами. Глупая мистификация. Если бы вы хотели избавиться от свидетелей, все можно было провернуть гораздо проще. Значит... значит, вы знаете, кто это? - она ткнула пальцем в Нэйта. - Есть предположения, как он оказался на месте моего старшего мужа и, самое главное, кто мог их подменить? И зачем?!
Тэйш внимательно присмотрелся к бессознательному телу, потом оценил мрачное выражение лица подозрительно молчаливого Йоша и, осознав, что странная тяжесть в груди была именно им, дурным предчувствием, уставился на незнакомого мужчину, ожидая его ответа.
- То есть все-таки Хонг не ваш муж? А как на вашем корабле оказались родственники Джунга? Насколько я наслышан, он успел оставить всего одного сына, прежде чем пропасть. Ну да, провалиться мне в Хельхейм! Вы же с Венги, и Джунг пропал именно там... И по возрасту все сходится!.. У вас на корабле дети Джунга, верно? Мадам Пуонг будет счастлива увидеть своих внуков... И мне кажется, если ваш муж довольно сильно похож на этого хенсанского оболтуса, то ошибка могла случиться непредумышленно.
- Так. Нам всем надо выпить, - решила вдруг Айми. - Идемте. Этого, - она снова ткнула пальцем в бессознательное тело, - закройте пока где-нибудь в... где-нибудь. И пойдем в кают-компанию. Расскажите нам, кто такая мадам Пуонг и какого черта... Ладно, сначала выпьем.
Йошэт решительно подхватил повисшего на нем парня за талию, а Тэйш подменил незнакомого мужчину, который, как почувствовав, решил исправить это недоразумение:
- Айсгер Терженссон.
Парни тоже пробурчали свои имена и, стараясь не замечать слишком уж заинтересованного взгляда харшасца, быстро потащили тело в трюм.
Когда они вернулись, основной разговор еще не начался. Айсгер знакомился с Айхо, Гелем и Илем. Выглядел он спокойно-любопытствующим, но в глазах постоянно светилась какая-то настороженность. Обернувшись и отметив возвращение старших братьев, мужчина тут же ее озвучил:
- Вы все слишком похожи. Не хотите мне объяснить этот феномен?
- Нет, - коротко мотнула головой Айми, наливая дорогущий марочный бренди в два стакана, себе и гостю. - Пока не хотим. Хотя позже, я думаю, вы сами догадаетесь, - и тут же решительно прояснила ситуацию: - Надеюсь, вы понимаете, что находитесь здесь добровольно, просто потому, что вам самому любопытно и хочется получить информацию. Я вам ее дам, но не бесплатно, а в обмен на другую информацию.
- Договорились, - Айсгер ухмыльнулся и взял бокал со спиртным.
- Предыдущая
- 38/69
- Следующая